WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/363880356

Die fetten Jahre sind vorbei Edukators

Three radical activists like to make their point by breaking into the homes of the wealthy, re-arranging their belongings and leaving cryptic messages. When one such break-in goes wrong, they are forced to kidnap a wealthy businessman.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Edukators, The"@en
  • "Edukators, The"
  • "Educators"
  • "Edukators"
  • "The edukators, anglais"
  • "Fetten Jahre sind vorbei"
  • "替天行盗"
  • "Ti tian xing dao"
  • "Fetten Jahre sind vorbei!"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Jan, Peter und Jule sind drei unbekümmerte junge Rebellen mit einem tiefsitzenden, Unbehagen über den Zustand dieser Welt. Gemeinsam werden sie aktiv, um das zu ändern. Sie brechen in die Häuser reicher Leute ein, doch anstatt sie auszurauben, hinterlassen sie als 'Die Erziehungsberechtigten' Botschaften wie ""Sie haben zuviel Geld"". Als die sensible Jule sich in Jan und Peter zugleich verliebt, wird es kompliziert in dem Trio. Immer waghalsiger werden die Aktionen, und durch ein ungewolltes, absurdes Kidnapping kommt es zur Konfrontation der drei jungen Idealisten mit der Generation, die an der Macht ist."
  • "Wei gan qing suo ku nao de jie tou yun dong fen zi-zhu li, yin wei che huo bu xiao xin zhuang huai fu shang han bo ge xian sheng de bin shi che, bi xu xin ku gong zuo huan zhai, zui hou lian fang zu du fu bu qi, zhi hao zan shi ban qu nan you bi de zhu chu . yang en shi bi de de si dang jian shi you, ta men zai ye wan jin xing " ti tian xing dao " de zheng ren you xi, yi jiao yu zhe de zi tai . fei bao li de shou duan jing gao zhu zai gao ji bie shu qu na xie fu hao men ..."
  • "Jan und Peter leben nach der Devise "Lieber wenig Geld und glücklich als erstarrt in Besitz und Pflichten". Gemeinsam lehren sie die Reichen ihrer Stadt das Fürchten. Sie brechen nachts in Villen ein und hinterlassen dort ein kreatives Chaos mit Nachrichten wie "Sie haben zuviel Geld " - " Die Erziehungsberechtigten""
  • "Wei gan qing suo ku nao de jie tou yun dong fen zi-zhu li, yin wei che huo yi wai zhuang lan you qian ren de bin shi che, bi xu xin ku gong zuo huan zhai, zui hou lian fang zu du fu bu qi, zhi hao zan shi ban qu nan you bi de zhu chu . er jiu zai nan you fei wang ba sai long na qi jian, zhu li ren shi le nan you de shi you a jun, ta men liang ge dou shi xi wang gai bian she hui wen ti de ren, yu shi qian ru hao zhai, huang miu di jiang wu li de bai she chong xin an pai, li kai qian ta men zai qiang shang shu ming "EDUKATORS " ti tian xing dao san ren xing, bing liu xia " lai ri wu duo " yi ju hua, li yong kong ju gei you qian ren yi xie {u279FF} xun . dan zhu li li kai hou fa xian ta de xing dong dian hua liu zai hao zhai li, jiu zai ge tian hui qu na de shi hou, gang hao hao zhai nan zhu ren han bo ge xian sheng hui lai le, po yu wu nai ta men lin shi jue ding bang jia han bo ge xian sheng yu{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}gong tong sheng huo le hao ji tian{000000}{000000}{000000}{000000}."
  • "Jan, Peter et Jule, trois jeunes révoltés contre la société et ses inégalités, rêvent de changer le monde. Ils forment "The Edukators". La nuit, ils perturbent la vie rangée des bourgeois en les destabilisant dans leur confort matériel par des actes non-violents. Mais les choses vont se compliquer quand Jule, amoureuse des 2 garçons, va les entraîner accidentellement dans un kidnapping... [Source : d'après la jaquette]."
  • "Jan, Peter y Jule son tres jóvenes rebeldes que sueñan con cambiar el mundo. Jan y Peter se convierten en Los edukadores, los misteriosos autores de actos poéticos y no violentos con los que quieren desestabilizar y avisar a los ricos de que sus días de bonanza están contados. Pero todo se complica cuando la vulnerable Jule se enamora de los dos chicos."
  • "為感情所苦惱的街頭運動份子-茱莉, 因為車禍意外撞爛有錢人的賓士車, 必須辛苦工作還債, 最後連房租都付不起, 只好暫時搬去男友彼得住處.而就在男友飛往巴塞隆納期間, 茱莉認識了男友的室友阿俊, 他們兩個都是希望改變社會問題的人, 於是潛入豪宅, 荒謬地將屋裡的擺設重新安排, 離開前他們在牆上屬名"EDUKATORS"替天行道三人行, 並留下"來日無多"一句話, 利用恐懼給有錢人一些{u279FF}訓.但茱莉離開後發現她的行動電話留在豪宅裡, 就在隔天回去拿的時候, 剛好豪宅男主人翰柏格先生回來了, 迫於無奈他們臨時決定綁架翰柏格先生庾{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}{000000}共同生活了好幾天{000000}{000000}{000000}{000000}"
  • ""Jan, Peter and Jule are living their rebellious youth. United by their passion to change the state of the world the young friends lead a silent revolution as the self-styled 'Edukators'. Breaking into houses by the cover of night, they seek to unnerve the wealthy through their form of protest art, until a terrible incident threatens not only their political beliefs but their trust in each other." [container]."
  • "Jan and Peter are living out their rebellious youth. United by their passion to change the state of the world, the two dreamers carry out their own form of unique direct action, as the self styled "Edukators" they break into houses re-arranging the furniture and leaving taunting messages for the unsuspecting victims...Their success as underground and peaceful terrorists are put to the test when Peter's new girlfriend Jule moves in. When Peter takes a holiday, the remaining flatmates find they have a lot in common, and begin to fall for each other...but Jule has a secret too and coerces Peter into a mission with a more personal motive leading to disastrous consequences for all!"
  • "Dass die Güter dieser Welt ungerecht verteilt sind, ist allen klar, wie das zu ändern ist, hingegen nicht so ganz. Die Freunde Jan und Peter haben ihren eigenen Weg gefunden: Nachts brechen sie in Villen ein, nicht um zu klauen, sondern um das Mobiliar auf den Kopf zu stellen. Die Botschaften, die sie hinterlassen, lauten: "Die fetten Jahre sind vorbei" oder "Sie haben zu viel Geld" - unterzeichnet mit "Die Erziehungsberechtigten". Doch dann wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt: Peters Freundin Jule und Jan verlieben sich ineinander. Im Überschwang der Gefühle steigen die beiden in eine Villa ein und werden dabei vom Besitzer überrascht. Dafür haben die selbsternannten Erziehungsberechtigen keinen Plan und plötzlich werden sie zu Entführern wider Willen."
  • "Jan und Peter leben nach der Devise "Lieber wenig Geld und glücklich als erstarrt in Besitz und Pflichten". Gemeinsam lehren sie die Reichen der Stadt das Fürchten. Sie brechen nachts in Villen ein und hinterlassen dort ein kreatives Chaos mit Nachrichten wie "Sie haben zuviel Geld"--"Die Erziehungsberechtigten". Als Peters Freundin Jule aus ihrer Wohnung fliegt und in seine WG zieht, verlieben sich Jan und Jule ineinander. Sie überredet ihn zu einem nächtlichen Einbruch, bei dem das Trio von dem Besitzer überrascht wird - ein Manager, der früher gegen die Macht rebelliert hat, die er heute repräsentiert. Jan, Jule und Peter müssen sich neu entscheiden, für einen Weg, eine Liebe, für eine Freundschaft."
  • "Feature film from Germany. Drama. Three young social activists who break into wealthy homes while the occupants are absent get beyond their depth when forced to take a hostage."
  • "Three radical activists like to make their point by breaking into the homes of the wealthy, rearranging their belongings and leaving cryptic messages. When one such break-in goes wrong, they are forced to kidnap a wealthy businessman."
  • "為感情所苦惱的街頭運動份子-茱莉, 因為車禍不小心撞壞富商翰柏格先生的賓士車, 必須辛苦工作還債, 最後連房租都付不起, 只好暫時搬去男友彼得住處.楊恩是彼得的死黨兼室友, 他們在夜晚進行"替天行盜"的整人遊戲, 以教育者的姿態, 非暴力的手段警告住在高級別墅區那些富豪們 ..."
  • "Berlin student Jule is hoplessly indebted due to an accident she caused, uninsuredly hitting a rich businessman's limousine. Evicted from her flat she moves in with her boyfrend Peter and soon learns that Peter and his flatmate, Jan, are breaking into luxurious mansions at night. Instead of stealing or vandalizing, though, they carefully and ornately rearrange furniture and valulables and leave obscure messages. Jule convinces Jan, who has a crush on her, to pay a visit to the villa of her creditor."
  • "Three radical activists like to make their point by breaking into the homes of the wealthy, re-arranging their belongings and leaving cryptic messages. When one such break-in goes wrong, they are forced to kidnap a wealthy businessman."@en
  • "Three radical activists like to make their point by breaking into the homes of the wealthy, re-arranging their belongings and leaving cryptic messages. When one such break-in goes wrong, they are forced to kidnap a wealthy businessman."
  • "Jan, Peter and Jule are living their rebellious youth. United by their passion to change the state of the world the young friends lead a silent revolution as the self-styled "Edukators". Breaking into houses by the cover of night, they seek to unnerve the wealthy through their form of protest art, until a terrible incident threatens not only their political beliefs but their trust in each other."
  • "Zwei junge Männer kämpfen als moderne Robin Hoods gegen soziale Ungleichheit. Sie brechen in die Berliner Villen der Reichen ein und hinterlassen dort Botschaften, die den Besitzern klar machen sollen, dass "die fetten Jahre vorbei" sind, in denen man ohne schlechtes Gewissen im Luxus schwelgen konnte. Als die Freundin des einen mit dem anderen anbandelt, kommt es zu Verwicklungen - emotionaler Natur, weil sich ein Dreiecksverhältnis entspinnt, aber auch praktisch, denn das Trio endet unversehens als Entführer eines Managers in den Bergen. (Lexikon des Internationalen Films)."
  • "Jan, Peter and Jule are living their rebellious youth. United by their passion to change the state of the world the young friends lead a silent revolution as the self-styled 'educators'. Breaking into houses by the cover of night, they seek to unnerve the wealthy through their form of protest art, until a terrible incident threatens not only their political beliefs but their trust in each other."
  • "After accidentally hitting a rich businessman's limousine, Berlin student Jule is hopelessly indebted, and evicted from her flat, she moves in with her boyfrend Peter. She soon learns that Peter and his flatmate, Jan, are breaking into luxurious mansions at night, but instead of stealing or vandalizing, they carefully and ornately rearrange furniture and valuables, leaving obscure messages. Jule convinces Jan to pay a visit to the home of her creditor."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "DVD"
  • "Translations"
  • "Suspense"
  • "Foreign language films"
  • "Videodiscos DVD"
  • "Foreign films"
  • "Feature films"
  • "Comedy films"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Delinqüència"
  • "Motion pictures, German"
  • "DVD-Video"
  • "Comédies dramatiques (cinéma)"
  • "Fiction films"
  • "Video recordings"@en

http://schema.org/name

  • "Die Fetten Jahre Sind Vorbei"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei"
  • "Die Fetten Jahre sind vorbei"
  • "The edukators"
  • "The Edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei Les Edukateurs"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei The edukators [DVD]"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei! The edukators"
  • "替天行盜 = The edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei = Edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei The Edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei = The edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei Os Edukadores"
  • "Fetten Jahre sind vorbei"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei Edukators"@en
  • "Die fetten jahre sind vorbei"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei : [videorecording]"
  • "Ti tian xing dao = The Edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei The edukators"
  • "Die Fetten jahre sind vorbei"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei!"
  • "The edukators Fetten Jahre sind vorbei /ca film by Hans Weingartner"
  • "替天行盜 = The Edukators"
  • "The edukators Fetten Jahre sind vorbei"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei The edukators [videorecording]"
  • "Ti tian xing dao = The edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei! : the Edukators"
  • "Die fetten Jahre sind vorbei ein Film von Hans Weingartner"
  • "Fetten Jahre sind vorbei (Pel·lícula cinematogràfica)"

http://schema.org/workExample