"Marriage." . . "French fiction." . . "Junge Frau." . . "Man-woman relationships Fiction." . . "Français (langue) Lectures et morceaux choisis." . . "Paris" . . "Paris." . "Man-woman relationships." . . "Novel French 20th century Texts." . . "Francoska književnost Ljubezen Humor Ironija 20.st. Romani." . . "Junger Mann." . . "Formentera" . . "Formentera." . "Selbstmordversuch." . . "Paris (France)" . . "Lebenskrise." . . "Liebesbeziehung." . . "Razveza zakonske zveze V leposlovju." . . . . . "Ljubezen traja tri leta"@sl . . . . . "Das verflixte dritte Jahr : Roman" . "L'amour dure trois ans" . . . . . "Fiction" . . . . . . . "L' amour dure trois ans : roman" . . "Die Liebe währt drei Jahre : Roman" . "Romans (teksten)" . . . . "Askin omru uc yildir" . . "L'amour dure trois ans roman" . . . . . . . "Tình yêu kéo dài 3 năm" . . . "Tình yêu kéo dài ba năm" . . "French fiction" . . . . . "L'amour dure trois ans : roman" . . . . . "L'amour dure trois ans" . . . . "\"La troisième année, il y a une bonne et une mauvaise nouvelle. La bonne nouvelle: dégoutée, votre femme vous quitte. La mauvaise nouvelle: vous commencez un nouveau livre.\"" . . . . "Ljubezen traja tri leta"@sl . . . . . . . "Amour dure trois ans" . "Amour dure trois ans"@tr . "Liefde duurt drie jaar" . . . . . . . . . . . . . . "\"Roman autobiographique où le héros se souvient de son amour, puis de sa tendresse, puis de ses infidélités, au cours d'un mariage d'une durée de trois ans. Lorsqu'il finit son récit, cela fait bientôt trois ans qu'il vit avec une autre femme. En fin de volume, le scénario du film interprété par G. Proust et L. Bourgoin\"--[Source inconnue]." . . . . . "Любовь живет три года" . . . . . "Liubov' zhivet tri goda : roman" . "Belletristische Darstellung" . . "Li︠u︡bovʹ zhivet tri goda" . "Trajanje ljubezni avtor razdeli na tri leta: prvo leto par skupaj kupuje pohištvo, drugo leto ga razvršča, tretje deli." . . . . . . . . "L'Amour dure trois ans : roman" . "Dashuria zgjat tre vjet : roman" . . . . . "A novel by the French author." . . "Love stories" . . . . "Li︠u︡bovʹ zhivet tri goda : roman" . . "Autobiographical fiction" . "Любовь живет три года : роман" . "Láska trvá tři roky" . . "Aşkın ömrü üç yıldır" . "Aşkın ömrü üç yıldır"@tr . . "Le héros se souvient de son amour, puis de sa tendresse puis de ses infidélités, tout cela en trois ans. Lorsqu'il finit son récit, cela fait bientôt trois ans qu'il vit avec une autre fille... L'auteur est publicitaire et journaliste et propose un roman autobiographique." . . "L'amour dure trois ans : [le roman suivi du scénario du film]" . . "Translations" . . . . . . . "Das verflixte dritte Jahr Roman" . "Francouzské romány" . . . . . . . . . . . . "Ontgoocheld door kortstondige liefdesrelaties dreigt een jonge Parijzenaar af te glijden." . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . "Ljubezen traja 3 leta"@sl . . . . "fransk skønlitteratur." . . "Franzosen." . . "Russian language materials." . . "Marriage Fiction." . . "Oberschicht." . . "Roman." . .