WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/364988

Le tour du monde en quatre-vingts jours

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Cesta kolem světa za osmdesát dní"
  • "Docteur Ox"
  • "Tour du mond en 80 jours"
  • "Tour du Monde en 80 Jours"
  • "Around the world in 80 days"
  • "Maître Zacharius"
  • "tour du monde en 80 jours"
  • "Un hivernage dans les glaces"
  • "Cesta kolem světa za 80 dní"
  • "Tour du monde en quatre-vingts jours"
  • "docteur Ox"
  • "Tour du monde en 80 jours"@en
  • "Tour du monde en 80 jours"
  • "Le tour du monde en 80 jours"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Une édition de référence du Tour du monde en quatre-vingts jours de Jules Verne, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques. « - Un bon Anglais ne plaisante jamais, quand il s'agit d'une chose aussi sérieuse qu'un pari, répondit Phileas Fogg. Je parie vingt mille livres contre qui voudra que je ferai le tour de la Terre en quatre-vingts jours ou moins, soit dix-neuf cent vingt heures ou cent quinze mille deux cents minutes. Acceptez-vous ? - Nous acceptons, répondirent MM. Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan et Ralph, après s'être entendus. - Bien, dit M. Fogg. Le tr."
  • "En 1872, Phileas Fogg, gentleman anglais, parie avec les membres de son club qu'il fera le tour du monde en 80 jours seulement. Le texte est suivi d'un dossier construit autour de six points : mouvement littéraire, contexte, création, problématique, sujets de réflexion, chronologie et biographie de l'auteur."
  • "Petite collection scolaire dont l'appareil critique assez copieux - "avant d'aborder le texte", "comment lire l'oeuvre" - encadre le texte, ou s'insère à l'intérieur de ce dernier: "examen méthodique", "synthèse". [SDM]."
  • "Een in de 19e eeuw spelend avontuurlijk reisverhaal, waarin naar aanleiding van een weddenschap de Engelsman Phileas Fogg en zijn Franse bediende Passepartout een reis om de wereld maken."
  • "Een in de 19e eeuw spelend avontuurlijk reisverhaal waarin naar aanleiding van een weddenschap de Engelsman Phileas Fogg en zijn Franse bediende Passepartout een reis om de wereld maken per boot, trein en zelfs per olifant."
  • "En 1872, le riche gentleman londonien Philéas Fogg parie la moitié de sa fortune qu'il fera le tour du monde en quatre-vingts jours. Une folle course contre la montre débute pour Philéas Fogg et son dévoué Passe-Partout. Le texte intégral illustré d'une grande variété d'images (dessins, gouaches, lithographies, cartes postales, puzzles...) de divers illustrateurs (G. Doré, L. Benett...)."
  • "Phileas Fogg a parié 20.000 livres qu'il ferait le tour du monde en 80 jours. Le voilà parti avec son domestique Passepartout dans une folle aventure. Le gentleman anglais et le serviteur français s'entendent à merveille. Mais de nombreux périls les guettent sur la route des Indes, de la Chine et des Amériques."
  • "In 1872, English gentleman Phileas Fogg has many adventures as he tries to win a bet that he can travel around the world in eighty days."
  • "We do not present this most popular novel by French writer most widely read in the world: the breathless journey of Phileas Fogg, his valet Passepartout, and Princess Aouda, but give it henceforth as part of world literary heritage. Their adventure marks the end of the age of exploration to open the era of modernity: it is hereafter a straight line in space-time reduced to a single dimension that travels around the world. But this linear journey, far from being a pathetic return to the starting point, it is primarily in the field of transformation: the eccentric gentleman who returns to 7 Saville Row has become the happiest of men."
  • "Il est à peine nécessaire de parler de ce roman (1873) qui garde encore toute la saveur et la couleur de nos lectures de jeunesse. Exemplaire quant à l'élaboration du récit dans son ensemble et aux personnages fortement typés qui vivent l'exploit. Un classique."

http://schema.org/genre

  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Powieść francuska dla młodzieży"
  • "Powieść przygodowa francuska"
  • "Adventure novels"
  • "Readers"
  • "Bilingual editions"
  • "Dvojjazyčná vydání"
  • "Fantasy fiction"
  • "Textbooks"
  • "French fiction"
  • "Novel·la francesa"
  • "Electronic books"
  • "Romans (teksten)"
  • "Adventure stories"
  • "Adventure fiction"
  • "Francouzské romány"
  • "French language materials"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Children's stories"
  • "Fiction"
  • "Juvenile works"
  • "Dobrodružné romány"
  • "Genres littéraires"

http://schema.org/name

  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours = Cesta kolem světa za osmdesát dní : [zjednodušená verze]"
  • "Le Tour du monde en quatre-vingts jours [Ausz.]"
  • "Le tour du monde en quatre- vingts jours"
  • "Le Tour du monde en quatre-vingts jours, par Jules Verne. Dessins par MM. de Neuville et L. Benett"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours ; Le docteur Ox"
  • "Le tour de monde en quatre-vingts jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : texte intégral"
  • "Le tour du monde en quatrevingts jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : [Med ordlista]"
  • "Le Tour du Monde en quatre vingts jours"
  • "TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS"
  • "Le tour de monde en quatre-vingts jours : Jules Verne ; Dessins par [...] de Neuville et L. Benett"
  • "Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : Les voyages extraordinaires. Dessins par MM. [Alphonse] de Neuville et L. Benett"
  • "Le tour du monde en quarte-vingts jours"
  • "Le tour du monde en 80 jours"
  • "Le Tour du monde en quatre-vingts jours, par Jules Verne,... 43e édition"
  • "Tour du monde en quatre-vingts jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vints jours"
  • "Le Tour du Monde en Quatre-vingts jours"
  • "Le Tour du monde en 80 jours"
  • "Le tour du monde en quare-vingts jours"
  • "Le Tour du monde en quatre-vingts jours"
  • "Le Tour du monde en quatre-vingt jours"
  • "Tour Du Monde en Quatre-Vingts Jours"
  • "Le tour du monde en quatre=vingts jours"
  • "Le Tour du Monde : en quatre-vingts jours"
  • "Le Tour du Monde en quatre-vingts jours"
  • "Les tour de monde en quatre-vingts jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : Chronologie, introd. et archives de l'oeuvre par Simone Vierne"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : in Ausz"
  • "Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours Around the world in eighty days"
  • "Le tour du monde en quatre-vingt jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : roman"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours"@it
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours"@en
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours"
  • "Le tour du monde en quatre-vingts jours : Roman"

http://schema.org/workExample