WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/365061455

The street of the Fishing Cat

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Halaszò macska uccaja"@pl
  • "(A halászó macska uccája)"
  • "halászó macska uccája"
  • "Strato de l' fiŝanta kato"
  • "Halászó macska uccája"
  • "4. kiadás"@hu

http://schema.org/description

  • "Story of a young girl and her family, which migrates from Hungary to France in the 1920s, and of their struggles to integrate with the new environment in Paris."

http://schema.org/genre

  • "Verhalend proza"
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść węgierska"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Powieść węgierska"@pl
  • "Romans (teksten)"
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "A halászó macska uccája"
  • "A halászó macska uccája"@hu
  • "La rue du Chat-qui-pêche : a Halászó Macska Uccája. (Roman.) Version française de Denise van Moppès"
  • "La Rue du Chat-qui-pêche : "a Halászó Macska uccája". Version française de Denise Van Moppès"
  • "The street of the Fishing Cat"
  • "The street of the Fishing Cat"@en
  • "La strato de Fisanta kato"
  • "La Rue du chat-qui-pêche = (A halászó macska uccája) : roman"
  • "De straat van de vissende kat"
  • "La Rue du chat-qui-pêche"
  • "Die Strasse der fischenden Katze Roman"
  • "De straat van de vissende kat : roman"
  • "La Rue du Chat-qui-Pêche : "a Halászó Macska uccája". Version française de Denise Van Moppès"
  • "Die Strasse der fischenden Katze : Roman"
  • "La rue du chat qui peche"
  • "La rue du chat-qui-pêche : (a halászó macska uccája) : roman : version française"
  • "Die Straße der fischenden Katze : Roman"
  • "La rue du chat-qui-pêche = A halaszo macska uccaja : roman"
  • "Die Strasse der fischenden Katze; Roman"
  • "A halászó macska uccája : [regény]"@hu
  • "A halászó macska uccája. [A novel.] Ötödik kiadás"
  • "The street of the fishing cat : Engl. transl. by P. Elisabeth Jacoby"
  • "La rue du chat-qui-pêche = A halaszo macska uccaja"
  • "The street of the Fishing cat"@en
  • "La Rue du chat-qui-pêche : roman"
  • "Die Strasse der fischenden Katze : Roman. Aus dem Ungarischen übertragen von Stefan J. Klein"
  • "Ulica kota rybołówcy"@pl
  • "La rue du chat-qui-pêche : roman"
  • "La rue du chat qui pêche"
  • "The Street of the Fishing Cat"@en
  • "The Street of the Fishing Cat"
  • "La rue du chat-qui-pelote : roman"
  • "Ulice u rybařící kočky"
  • "La rue du chat-qui-pêche : [roman]"
  • "A Halaszo Macska uccaja"
  • "La Strato de Fisanta Kato"
  • "La rue du Chat-qui-pêche = A Halászó macska uccája : roman"
  • "La rue du chat-qui-peche : roman"
  • "A Halászó Macska uccája"
  • "La rue du chat-qui-pêche : (A halászó macska uccája) : Roman : Version française de Denise van Moppès"
  • "La Rue du chat-qui-pêche : ("a Halászó macska uccája"), roman. Version française de Denise Van Moppès"
  • "La rue du Chat-qui-pêche (A Halászó macska uccája) : roman"
  • "La rue du chat-qui-pêche : a halászó macska uccája : roman"
  • "Ulice u rybařící kočky = [A halászó macska uccája]"
  • "La rue du Chat-qui-pêche : (A Halászo macska uccája) : roman"
  • "La rue du Chat-qui-pêche : roman"
  • "La rue du chat qui pêche : roman"
  • "La rue du chat qui pêche : roman = a halászó macska uccája"
  • "La Rue du Chat-qui-pêche, (A halászo macska uccája), roman"
  • "Ulice u rybarici kocky"
  • "La rue du chat qui peche : roman"
  • "La Rue du Chat-qui-pêche : (A halászô macska uccája), roman. Version française de Denise Van Moppès [2e mille]"
  • "La rue du chat-qui-pêche"
  • "La rue du Chat-qui-pêche"
  • "La rue du Chat-qui-peche"
  • "The Street of the Fishing Cat. (Translated from the Hungarian by Elizabeth Jacobi. Editors for the British Empire edition: Victor Katona and Peggy Barwell.)"@en
  • "Ulice u rybařící kočky = [A halászo macska uccája]"
  • "De straat van de visschende kat"
  • "The street of the fishing cat"
  • "The street of the fishing cat"@en
  • "Street of the fishing cat"@en
  • "Die Strasse der fischenden Katze. Roman"
  • "La strato de fiŝanta kato Tradukis; Ladislao Halka kaj Ladislao Spierer"
  • "Die Strasse der fischenden Katze"
  • "A halászó macska uccája : regény"@hu
  • "The Street of the fishing cat"
  • "A Halázó macska uccája"
  • "La strato de fiŝanta kato"
  • "La strato de Fiŝanta kato"
  • "The street of the fishing cat : y Jolanda Földes"
  • "La Rue du Chat-qui-pêche"
  • "La rue de chat-qui-pêche : roman"
  • "Ulica Kota Rybołówcy"@pl

http://schema.org/workExample