"Allen, Sarah Addison" . . "Self-actualization (Psychology) in women." . . "Family - Fiction." . . "Teenage girls." . . "Family Saga" . . "City and town life." . . . . "Addison Allen, Sarah" . . "Restaurateurs Fiction." . . "krimi" . . "City and town life North Carolina Fiction." . . "Family secrets." . . "Literary" . . "Family secrets Fiction." . . "Family life Fiction." . . "Fiction." . . "Large type books." . . "North Carolina" . . "North Carolina." . "Restaurateurs." . . "Teenage girls Fiction." . . . . "追月亮的女孩" . . "Erzählende Literatur" . "Słodki swiat Julii" . "The girl who chased the moon" . "The girl who chased the moon"@en . "Domestic fiction" . "Devojkata koja ja brkaše mesečinata" . . . . "Zhui yue liang de nu hai" . . . . . . . "The girl who chased the moon a novel"@en . . . . . . "Moving in with the grandfather she never knew after the death of her mother, seventeen-year-old Emily witnesses bizarre supernatural activities in her new North Carolina community while befriending its remarkable residents."@en . . . . . . . . . "Electronic books"@en . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . . . . "l giardino dei raggi di luna" . . . . . . . . . "Emily Benedict came to Mullaby, North Carolina, hoping to solve at least some of the riddles surrounding her mother's life. But the moment Emily enters the house where her mother grew up and meets the grandfather she never knew, she realises that mysteries aren't solved in Mullaby, they're a way of life. Here are rooms where the wallpaper changes to suit your mood. Unexplained lights skip across the yard at midnight. And a neighbour, Julia Winterson, bakes hope in the form of cakes, offering them to satisfy the town's sweet tooth - but also in the hope of rekindling a love she fears might be lost forever. Can a hummingbird cake really bring back a lost love? Is there really a ghost dancing in Emily's backyard? The answers are never what you expect. But in this town of lovable misfits, the unexpected fits right in." . . . . "The girl who chased the moon"@it . . . . . . . . "Zhui yue liang de nu hai = The Girl who chased the moon" . "Powieść amerykańska"@pl . "Large type books" . . "The girl who chased the moon : a novel" . "The girl who chased the moon : a novel"@en . . "Girl Who Chased the Moon"@en . "Emily Benedict came to Mullaby, North Carolina, hoping to solve at least some of the riddles surrounding her mother's life. But the moment Emily enters the house where her mother grew up and meets the grandfather she never knew, she realises that mysteries aren't solved in Mullaby, they're a way of life. Here are rooms where the wallpaper changes to suit your mood. Unexplained lights skip across the yard at midnight. And a neighbor, Julia Winterson, bakes hope in the form of cakes, offering them to satisfy the town's sweet tooth - but also in the hope of rekindling a love she fears might be lost forever. Can a humminbird cake really bring back a lost love? Is there really a ghost dancing in Emily's backyard? The answers are never what you expect. But in this town of lovable misfits, the unexpected fits right in." . . . . "Girl who chased the moon"@pl . "Girl who chased the moon" . . . . "Mondscheinbäckerin" . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . "Emily Benedict has come to Mullaby, North Carolina hoping to solve at least some of the riddles surrounding her mother's life. But the moment Emily enters the house where her mother grew up and meets the grandfather she never knew, she senses that mysteries aren't solved in Mullaby -- they're a way of life. There's wallpaper that changes to suit your mood, lights skipping across the yard at midnight, and a neighbor, Julia Winterson, who bakes hope in her cakes. Can a hummingbird cake bring back a lost love? Is there a ghost dancing in Emily's backyard? The answers are never what you might expect in Mullaby. But in this town of lovable misfits, the unexpected fits right in. (Bestseller)" . . . "The Girl Who Chased the Moon"@en . "Il giardino dei raggi di luna"@it . . . "Il giardino dei raggi di luna" . "Zhui yue liang de nü hai" . . . . . . . "Emily Benedict came to Mullaby, North Carolina, hoping to solve at least some of the riddles surrounding her mother's life. But the moment Emily enters the house where her mother grew up and meets the grandfather she never knew--a reclusive, real-life gentle giant--she realizes that mysteries aren't solved in Mullaby, they're a way of life." . "Emily Benedict came to Mullaby, North Carolina, hoping to solve at least some of the riddles surrounding her mother's life. But the moment Emily enters the house where her mother grew up and meets the grandfather she never knew--a reclusive, real-life gentle giant--she realizes that mysteries aren't solved in Mullaby, they're a way of life."@en . . . "Die Mondscheinbäckerin Roman" . "Słodki świat Julii"@pl . "Ein bezaubernder Roman voller Liebe und Magie Nach dem Tod ihrer Mutter kommt die 17-jährige Emily Benedict nach Mullaby, North Carolina, um dort bei ihrem Grossvater zu leben. Schon bald merkt sie, dass in Mullaby ungewöhnliche Dinge vor sich gehen: Nachts huschen Irrlichter durch die Wälder, die Tapete in Emilys Zimmer verändert von allein das Muster, und die Nachbarin Julia Winterson backt Kuchen, die geliebte Menschen anlocken können. Als Emily den jungen Win Coffey kennenlernt, funkt es sofort zwischen den beiden. Aber die Familie Coffey hütet ein sonderbares Geheimnis ... Sarah Addison Allen wurde in Asheville, North Carolina, geboren, wo sie Literaturwissenschaft studierte und auch heute noch lebt. Gleich mit ihrem ersten Roman, \"Mein zauberhafter Garten\", gelang ihr ein grosser \"New York Times\"-Bestseller." . "Die Mondschein-bäckerin : Roman" . . "Online-Publikation" . . . "追月亮的女孩 = The Girl who chased the moon" . . . . . . "Secrecy Fiction." . . "Tai bei shi li tu shu guan qi ming fen guan." . . "臺北市立圖書館啟明分館" . "Self-actualization (Psychology) in women Fiction." . .