WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/365139998

The Pentamerone : or, The story of stories

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Fun for the little ones"@en
  • "fiaba della fiabe"
  • "Cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de peccerille"
  • "Per dir mìi fol tradutt dal parlar napulitan pr rimedi innucent dla sonn e dla malincunì"
  • "Muse napolitane e le lettere"
  • "12 Scheuchen"
  • "Racconto dei racconti, ovvero, Il passatempo per i più piccoli"
  • "Chiaqlira dla banzola"
  • "Story of stories"
  • "Story of stories"@en
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenemiento de peccerille ="
  • "Fiaba delle fiabe"
  • "Tale of tales"
  • "Tale of tales"@en
  • "˜Loœ Cunto De Li Cunte"
  • "˜Ilœ Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Pentameron"
  • "Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Trattenimiento de' peccerille"@it
  • "Cunto de li cunte"
  • "Pentamerone"@en
  • "Pentamerone"
  • "Pentamerone"@it
  • "Cunto de li cunti"@it
  • "Cunto de li cunti"
  • "Cunto de li cunte trattenemiento de li peccerille"
  • "˜Ilœ Pentamerone overo Lo cunto de li cunte"
  • "Cunto de li Cunti, overo, Lo trattenimento de' peccerille"@it
  • "Pentamerone del caualier Giovan Battista Basile, ouero Lo cvnto de li cvnte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattvtis"
  • "Märchen aller Märchen"
  • "Racconto dei racconti"
  • "Trattenemiento de' peccerille"
  • "fiaba delle fiabe"@it

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Basiles Schwester gab sein Hauptwerk postum zwischen 1634 und 1636 heraus. Ab 1674 wurde die Sammlung in Il Pentamerone (Das Pentameron), also Fünf-Tage-Werk, umbenannt. Wie Giovanni Francesco Straparola sowie Giovanni Boccaccio erfindet auch Basile eine Rahmenhandlung. Diese Rahmenhandlung des Pentameron (lo cunto) ist selbst ein Märchen. So erklärt sich der Titel Das Märchen der Märchen. Bei Basile finden sich die ersten vollständigen Fassungen vieler bekannter Märchen wie Aschenputtel, Der gestiefelte Kater, Schneewittchen, Die Schöne und das Biest, Der Froschkönig oder auch Rapunzel."
  • "Nel bicentenario dei fratelli Grimm, la prima raccolta di fiabe in dialetto napoletano, che ha riscosso successo in tutta Europa. Scrittore tra i più significativi della tradizione letteraria napoletana e tra i massimi della letteratura barocca non solo napoletana o italiana, ma europea, Basile è il fondatore, insieme con il coetaneo Giulio Cesare Cortese, della grande letteratura dialettale napoletana del Seicento, è il primo che abbia tentato, e realizzato a livello altissimo, un'elaborazione letteraria dei temi di fiabistica popolare, che avranno poi nuova occasione di divulgazione con le opere di Perrault in Francia, dei Fratelli Grimm in Germania ecc. Sullo scorcio del XVII secolo, l'innovazione dell'uso del dialetto napoletano, novità assoluta nell'epoca, mentre non ha costituito un impedimento alla circolazione europea dell'opera, ne ha frenato invece la fruizione in età moderna, almeno nella lingua originale. Invece si sono moltiplicate le traduzioni: tutte più o meno insoddisfacenti per la obbiettiva difficoltà dell'interpretazione di una lingua dialettale ricchissima e di difficile comprensione. Dopo ripetuti tentativi, a partire dall'Ottocento, è stata ora realizzata una delicatissima opera di ricostruzione del dialetto napoletano del dialetto napoletano del '600, e del testo che meglio lo rappresenta, "Lo cunto de li cunti", appunto, con edizione critica del testo, corredata di puntuale traduzione italiana a fronte."

http://schema.org/genre

  • "Folk tales"@en
  • "Bajki włoskie"
  • "Verhalen (teksten)"
  • "Fiction"@en
  • "Verhalend proza"
  • "Tekstuitgave"
  • "Texts"
  • "Line block frontispieces (illustrations)"@en
  • "Bookplates"@en
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Fairy tales"@en
  • "Fairy tales"
  • "Antologies"
  • "Colour (perceived attribute) letterpress printed title pages"@en
  • "Endpapers"@en
  • "Typographic initials (layout features)"@en
  • "Children's stories"@en
  • "Cloth case bindings"@en
  • "Children's books"@en
  • "Line blocks"@en
  • "Bajka i baśń włoska"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"

http://schema.org/name

  • "The Pentamerone : or, The story of stories"@en
  • "Das Pentameron : die Geschichte aller Geschichten"
  • "Il Pentamerone : ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Il Pentamerone, ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "The Pentamerone of Giambattista Basile. Translated from the Italian of Benedetto Croce. Now edited with a preface, notes and appendices by N. M. Penzer, etc. [With plates, including a portrait and facsimiles.]"@en
  • "Il Pentamerone, ossia, La fiaba delle fiabe"@it
  • "Il pentamerone = or The tale of tales"@en
  • "Il pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo, Lo cunto del li cunte"
  • "Il Pentamerone; or, The tale of tales : Being a translation by the late Sir Richard Burton, K.C.M.G., of Il Pentamerone"
  • "Il Pentamerone: or The tale of tales"
  • "Lo cunto de li cunti : overo lo trattenemiento de peccerille ; Le muse napoletane ; e le Lettere"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo, Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li piccerille di Gian Alesio Abbatvtis [pseud.]"
  • "Il Pentamerone del caualier Giovan Battista Basile, ouero, Lo cvnto de li cvnte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattvtis"
  • "Il pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo Lo cunto de li cunte trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"
  • "The pentamerone : or, The story of stories"@en
  • "Das Pentameron : alt-ital. Märchen u. Fabeln"
  • "DasPentameron : Die Geschichte aller Geschichten"
  • "Das Pentameron : oder - Das Märchen aller Märchen"
  • "Il pentamerone, ossia La fiaba delle fiabe"
  • "Pentameron : el cuento de los cuentos"@es
  • "The Pentamerone : or, the story of"@en
  • "Das Märchen aller Märchen : der Pentamerone"
  • "Lo cunto de li cunti di Giambattista Basile nella riscrittura di Roberto De Simone"
  • "The Pentameron of Giambattista Basile / introduction by E. R. Vincent ; drawings by Michael Ayrton"
  • "Il Pentamerone; ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Il Pentamerone; ossia, la fiaba delle fiabe. Tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di note storiche da Benedetto Croce. [With a portrait.]"
  • "Lo cunto de li cunti overo Lo trattenemiento de peccerile"
  • "La chiaqlira dla banzola, o per dir mìi, fol divers"
  • "Lo cunto de li cunti : overo Lo trattenemiento de' peccerille"
  • "Lo cunto de li cunti : overo lo trattanemiento de peccerille"
  • "Il racconto dei racconti"
  • "Il racconto dei racconti"@it
  • "Der Pentamerone oder Das Märchen aller Märchen"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"
  • "Le Muse Napolitane"
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenimiento de peccerille ; Le muse napoletane e le lettere"@it
  • "Der Pentamerone, oder das Märchen aller Märchen, von Giambattista Basile, aus dem Neapolitanischen übertragen von Felix Liebrecht, nebst einer Vorrede von Jacob Grimm"
  • "Le muse napolitane : egloche"
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenemiento de peccerille"
  • "Il pentamerone. Supplement. Appendice all'edizione Italiana del "Cunto de li Benedetto Croce"
  • "Il Pentamerone del ... Giovan. Battista Basile Ouero Lo Cvnto De Li Cvnte Trattenemiento de li Peccerille"
  • "Das Pentameron : / Giambattista Basile. [Aus d. Neapolitan. Übertr. von Felix Liebrecht. Nachw. von Werner Bahner. Mit Federzeichn. von Josef Hegenbarth]"
  • "Il Pentamerone"@it
  • "Das Pentameron : Die Geschichte aller Geschichten"
  • "Il Pentamerone"
  • "Il Pentamerone"@en
  • "Il pentamerone, ouero Lo cunto de li cunte trattenemiento de li peccerile"
  • "Il Cunto de li cunti di Giambattista Basile nella riscrittura di Roberto De Simone"
  • "The pentameron of Giambattista Basile"@en
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile overo Lo cunto de li cunto, trattenemiento de li Peccerille di Gian Alesio Abbattutis [pseud. de G. Basile][...]"
  • "The pentamerone of Giambattista Basile"
  • "Il Pentamerone del Caualier Giovan Battista Basile, ouero lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Nouamente restampato, etc"
  • "Il Pentamerone del Caualier Giovan Battista Basile, ouero lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Nouamente restampato, etc"@en
  • "Lo cunto de li cunti overo, Lo trattenemiento de peccerille, Le muse napolitane m lettere"@en
  • "Il pentamerone : Ossia la fiaba delle fiabe. Tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di note storiche"
  • "Das Pentamerone oder: Das Märchen aller Märchen"
  • "The Pentamerone; or, The story of stories"@en
  • "Il Pentamerone, or, The tale of tales : being a translation by the late Sir Richard Burton"
  • "Il pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"@it
  • "Il pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"
  • "The Pentamerone of Giambattista Basile. Translated from the Italian of Benedetto Croce. Now edited with a preface, notes and appendices by N.M. Penzer, etc. [With plates, including a portrait and facsimiles.]"@en
  • "Der Pentamerone, oder, Das Märchen aller Märchen"
  • "Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de' peccerille"
  • "The Pentameron of Giambattista Basile. Translated by Sir Richard Burton ... Drawings by Michael Ayrton"@en
  • "Il Pentamerone; or, The tale of tales"@en
  • "Lo cunto de li cunti, overe : Lo trattenemiento de' peccerille"
  • "Das Pentameron : [aus d. neapolitan. Ital.]"
  • "Der Pentamerone, oder Das Märchen aller Märchen"
  • "Il Pentamerone : or, The tale of tales; being a translation by the late Sir Richard Burton of Il Pentamerone"@en
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile overo Lo cunto de li cunte trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Tomo I [-II]"
  • "Das Pentameron [aus d. neapolitan. Ital.]"
  • "The Pentamerone or the story of stories, fun for the little ones"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo Lo cunto de li cunte trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Novamente restampato, e co tutte le zeremonie corrietto"
  • "Il pentamerone; or, The tale of tales"@en
  • "Il Pentamerone ossia La fiaba delle fiabe : Trad. dall'antico dialetto napoletano e corr. di note storiche da Benedetto Croce"
  • "Il pentamerone"
  • "The pentamerone or the story of stories"@en
  • "Der Pentamerone oder das Märchen aller Märchen"
  • "Das Pentameron : oder das Märchen aller Märchen"
  • "Il Pentamerone del ... Giovan. Battista Basile, overo lo cunto de li cunte trattenemiento de li piccerille"
  • "The Pentamerone, or, The story of stories"@en
  • "The pentamerone, or, The story of stories fun for the little ones"
  • "The pentamerone, or, The story of stories fun for the little ones"@en
  • "Il Pentamerone; ossia La fiaba delle fiabe [di] Giambattista Basile"
  • "The pentamerone : or The story of stories ; fun for the little ones"@en
  • "Le muse napolitane"
  • "Il Pentamerone, del cavalier Giovan Battista Basile, overo lo cunto de li cunte, trattenemiento de li Pecerille, di Gian Alesio Abbattutis"
  • "Le muse napolitane"@it
  • "Il Pentamerone ; or, The tale of tales"@en
  • "Das Märchen aller Märchen : "Der Pentamerone""
  • "Das Pentameron : alt-italienische Märchen und Fabeln"
  • "Il Cunto de li cunti"
  • "Lo cunto de li cunti, overo Lo trattenemiento de peccerille ; Le muse napolitane ; Le lettere"@it
  • "Lo cunto de li cunti, overo Lo trattenemiento de peccerille ; Le muse napolitane ; Le lettere"
  • "Il Pentamerone del caualier Giouan Battista Basile, ouero, Lo cunto de li cunte : trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"@it
  • "Il Pentamerone di Giovan Battista Basile, overo lo cunto de li cunte"
  • "Pentameron"@en
  • "Il pentamerone : ossia la fiaba delle fiabe"@it
  • "Il pentamerone : ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Der Pentamarone, oder, das Märchen aller Märchen"
  • "Lo cunto de li cunti : [overo lo trattenemiento de peccerille; testo restaurato delle 1. ed. napoletana del 1634 - 1636]"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile overo lo Cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbatutis"
  • "La Chiaqlira dla banzola o per dir mìi fol tradutt dal parlar napulitan pr rimedi innucent dla sonn e dla malincunì"
  • "Il Pentamerone del caualier Giovan Battista Basile ouero Lo cvnto de li cvnte"
  • "Das Pentameron"
  • "La Chiaqlira dla Banzola O per dir mii Fol divers : tradutt dal parlar Napulitan in lenua Bulgnesa per rimedi innucent dla sonn, e dla malincunj"
  • "Il Pentamerone, ossia La Fiaba delle fiabe. Tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di note storiche da Benedetto Croce. [With plates, including a portrait.]"
  • "Il cunto de li cunti"@it
  • "Il cunto de li cunti"
  • "De pentamerone"
  • "Das Märchen aller Märchen : Der Pentamerone : dritter Tag"
  • "Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe. Tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di note storiche da Benedetto Croce"
  • "Das Pentameron oder : Das Märchen aller Märchen"
  • "Il Pentamerone; or, The tale of tales; being a translation by the late Sir Richard Burton of Il Pentamerone"@en
  • "Il Pentamerone; or, The tale of tales; being a translation by the late Sir Richard Burton of Il Pentamerone"
  • "De pentamarone : [de beroemde verzameling Italiaanse volksverhalen]"
  • "Der Pentamerone : oder: Das Märchen aller Märchen"
  • "Il pentamerone ; ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Il Pentamerone ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Il Pentamerone, ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Das Pentameron oder Das Märchen aller Märchen"
  • "La chiaqlira dal banzola o per dir mìi fol divers"
  • "Il Pentamerone, del cavalier Giovan Battista Basile, overo lo Cunto de licunte, trattenemiento de li Peccerille, di Gian Alesio Abbattutis, nuovamente restampato e co tutte le ceremonie corrietto"
  • "Il pentamerone ossia La fabia delle fiabe : tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di introduzione e note storiche di Benedetto Croce"
  • "Il pentamerone ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "La Chiaqlira dla Banzola o per dir mìi : fol tradutt dal parlar napulitan pr rimedi innucent dla sonn e dla malincunì"
  • "La chiaqlira dla banzola, o per dir mìi fol divers. Tradutt dal parlar napulitan in lengua bulgnesa"
  • "Il pentamerone : ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Il pentamerone, ossia La fiaba delle fiabe : tradotta dall' antico dialetto napoletano e corredata di note storiche"
  • "Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille. Le muse napolitane u.a"
  • "Pentamerone"
  • "Lo Cunto de li cunti"
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenemiento de peccerille ; Le muse napolitane ; Le lettere"
  • "Lo cunto de li cunti : overo lo trattenemiento de peccerille. Le muse Napolitane e le lettere / Giambattista Basile. A cura di Mario Petrini"
  • "Der Pentamerone oder: Das Märchen aller Märchen"
  • "Der Pentamerone"
  • "The Pentamerone"
  • "The Pentamerone"@en
  • "Il Pentamerone or, The tale of tales; being a translation by the late Sir Richard Burton of Il Pentamerone"
  • "Il Pentamerone ossia La fiaba della fiabe"
  • "˜Derœ Pentamerone oder Das Märchen aller Märchen"
  • "Il pentamerone, or, The tale of tales"@en
  • "Lo cunto de li cunti [overo, Lo trattenemiento de peccerille]"
  • "[Il Pentamerone del Caualier Giovan Battista Basile, ouero lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Nouamente restampato, etc.]"@en
  • "[Il Pentamerone del Caualier Giovan Battista Basile, ouero lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis. Nouamente restampato, etc.]"
  • "Ninnillo e Nennella-- La pulce [extracted from B. Croce's Italian version of Il Pentamerone]"
  • "Il Pentamerone ossia la Fiabe delle fiabe, tradotta... da Benedetto Croce"
  • "Il pentamerone = or, The tale of tales"@en
  • "Das Pentameron Übersetzer: Felix Liebrecht"
  • "The Pentameron"@en
  • "The Pentameron"
  • "The Pentamerone of Giambattista"@en
  • "Il pentamerone ; or, The tale of tales"@en
  • "Il pentamerone : or, The tale of tales"@en
  • "Das Märchen aller Märchen : Der Pentamerone : erster Tag"
  • "Il pentamerone ossia La fiaba delle fiabe"
  • "Il pentamerone ossia La fiaba delle fiabe"@it
  • "Der Pentamerone : oder, Das Märchen aller Märchen"
  • "Le Muse napolitane, egloche, di Gian Alesio Abbattutis (G. B. Basile)"
  • "The Pentamerone of Giambattista Basile : Transl. from the Italian of Benedetto Croce"
  • "The Petamerone of Giambattista Basile translated from the Italian of Benedetto Croce"@en
  • "Il Pentamerone ..., overo Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille, di Gian Alesio Abbattutis"
  • "The Pentamerone, or the Story of stories, fun for the little ones ... Translated from the Neapolitan by John Edward Taylor. With illustrations by George Cruikshank"@en
  • "Das Märchen aller Märchen : Der Pentamerone : fünfter Tag"
  • "Der Pentamerone : Oder das Märchen aller Märchen. Lithographien von Wolfgang Born"
  • "Il Pentamerone, or, The tale of tales"
  • "Il pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo Lo cunto de li cunte"
  • "Il Pentamerone, or, The tale of tales"@en
  • "Das Märchen aller Märchen"
  • "La Chiaqlira dla Banzola o per dir mii fol divers : tradutt dal parlar napulitan in lengua Bulganesa"
  • "Das Märchen aller Märchen : Der Pentamerone : vierter Tag"
  • "La Chiaqlira Dla Banzola O per dir mii Fol Divers : Tradutt dal parlar Napulitan in lengua Bulgnesa Per Rimedi Innucent Dla Sonn, E Dla Malincunj Dedica' Al Merit Singular Del Nobilissm Dam D' Bulogna"
  • "Il pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo, Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo lo Cunto de li cunte : trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"@it
  • "The Pentamerone of Giambattista Basile"@en
  • "The Pentamerone of Giambattista Basile"
  • "La chiaqlira dla banzola, o, Per dir mìi fol tradutt dal parlar napulitan pr rimedi innucent dla sonn e dla malincunì"
  • "Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"@it
  • "Il pentamerone; ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "La chiaqlira dla banzola o per dir mìi fol divers"
  • "Pentamerone, oder, Das Märchen aller Märchen"
  • "Das Pentameron = Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe"
  • "Lo cunto de li cunti : [testo restaurato della prima edizione napoletana del 1634-1636]"
  • "Das Märchen aller Märchen : "d. Pentamerone""
  • "The Pentamerone; or, The story of stories. [A selection]"@en
  • "Das Pentameron Die Geschichte aller Geschichten ; [2 Tle]"
  • "Il Pentamerone; or, The tale of tales. Being a translation by Sir Richard Burton from Giovanni Batiste Basile"@en
  • "Il pentamerone, ossia, La fiaba delle fiabe"
  • "Das Pentameron oder das Märchen aller Märchen"
  • "The pentamerone, or, The story of stories : fun for the little ones"@en
  • "˜Ilœ Pentamerone Del Cavalier Giovan Battista Basile, Overo Lo Cunto De Li Cunte"
  • "Lo cunto de li cunti ;Le muse napolitane overo Lo trattenemiento de Peccerille e le lettere"
  • "Il pentamerone or, The tale of tales"@en
  • "Das pentameron"@en
  • "Das pentameron"
  • "Das Pentameron Alt-italienische Märchen und Fabeln"
  • "Das Pentameron [Märchen]"
  • "The pentameron"@en
  • "The pentameron"
  • "Lo cunto de li cunti : overo la trattenemiento de peccerille. Le muse napolitane e le lettere"
  • "Pentamerone I : eerste helft"
  • "Pentamerón : el cuento de los cuentos"
  • "˜Dasœ Pentameron"
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenemiento de' peccerille"@it
  • "Lo cunto de li cunti, overo, Lo trattenemiento de' peccerille"
  • "Stories from the Pentamerone"@en
  • "Stories from the Pentamerone"
  • "Das pentameron : ubersetzer"
  • "Il Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe ; trad. dall'antico dialetto napoletano e corredata di note storiche da Benedetto Croce"
  • "Lo cunto de li cunti, overo Lo trattenemiento de peccerille"
  • "Il Pentamerone : ossia la fiaba delle fiabe tradotta dall'antico dialetto napoletano e annotata e corredata di note storiche"
  • "Il Pentamerone : ossia la fiaba delle fiabe"
  • "The Pentamerone or the Story of Stories, fun for the little ones"
  • "Il Pentamerone ossia La fiaba delle fiabe"
  • "Der Pentamerone, oder: Das Märchen aller Märchen"
  • "Das Märchen aller Märchen : Der Pentamerone : zweiter Tag"
  • "Il Pentamerone : ossia La Fiaba delle fiabe"
  • "Das Pentameron : Die Geschichte aller Geschichten. Übers. v. Felix Liebrecht"
  • "Il Pentamerone : overo, Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"
  • "La Chiaqlira dla Banzola O per dir mii Fol divers : tradutt dal parlar Napulitan in lenua Bulgnesa per rimedi innucent dla sonn, e dla malincunj dedica al merit singular dl gentilessem sgnori d' Bulogna"
  • "Lo cunto de li cunti overo, Lo trattenimiento de peccerille ; Le muse napolitane ; e Lelettere"@it
  • "Le Muse napolitane"@it
  • "Il Pentamerone : or the tale of tales"@en
  • "The pentamerone, or, The story of stories"
  • "The pentamerone, or, The story of stories"@en
  • "Il Pentamerone : ossia La fiaba delle fiabe"
  • "Il pentamerone : Tr. Benedetto Croce"
  • "Das Pentameron, [oder Das Märchen aller Märchen]"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile : overo, Lo cunto de li cunte, trattenemiento de li peccerille di Gian Alesio Abbattutis"
  • "De Pentamerone"
  • "Il Pentamerone del cavalier Giovan Battista Basile, overo lo cunto de li cunte trattenemiento de li Peccerelli"
  • "Il Pentamerone ; or, the tale of tables"@en
  • "Lo cunto de li cunti"@it
  • "Lo cunto de li cunti"
  • "The Pentamerone : translated from the Italian of Benedetto Croce"
  • "Il pentamerone : ossia, La fiaba delle fiabe. Tradotta dall'antico dialetto napoletano e corredata di introduzione e note storiche di Benedetto Croce. Prefazione di Italo Calvino"

http://schema.org/workExample