"Amerikai irodalom regény." . . "Amerikaanse letterkunde." . . "Relations entre enfants Roman pour la jeunesse." . . "Literatures del món Estats Units d'Amèrica." . . "American literature." . . "Bullying Juvenile fiction." . . "Thanksgiving Day." . . "L'invité d'un jour ; (suivi de) Miriam" . "The Thanksgiving visitor : Truman Capote" . . . . . . . "L'invité d'un jour suivi de Miriam" . "A boy recalls his life with an elderly relative in rural Alabama in the 1930s and the lesson she taught him one Thanksgiving Day about dealing with a bully from school and reminiscence of a Christmas shared by a seven-year-old boy and a sixtyish childlike woman, with enormous love and friendship between them."@en . . . . . "L'invité d'un jour : [récit]" . . . "L'invité d'un jour" . . . . . . "The Thanksgiving visitor A Christmas Memory"@en . . . . "L'Invité d'un jour"@en . . . . . . "The thanksgiving visitor : autobiographical story" . . "Buddy vit dans l'Alabama, en pleine campagne américaine, auprès de sa vieille cousine, la charmante Miss Sook. Mais Buddy a également un gros problème : Odd Henderson, une espèce de brute qui ne cesse de le maltraiter et de l'humilier à l'école. Mrs Miller est veuve, et vit seule depuis plusieurs années. Un jour, elle rencontre Miriam, une étrange petite fille d'une dizaine d'années, qui se révèle plutôt envahissante." . . "The Thanksgiving visitor ; A Christmas memory"@en . "L'invité d'un jour : suivi de Miriam" . "L'invité d'un jour : récit" . "Il giorno del Ringraziamento" . "Romans (teksten)" . . . . . . . "El Convidat del dia d'Acció de Gràcies"@ca . "El invitado del día de Acción de Gracias"@es . "Thanksgiving visitor ; One Christmas ; & A Christmas memory"@en . . "Tekstuitgave" . . . . . "The thanksgiving visitor : a christmas memory" . "The Thanksgiving visitor ; One Christmas ;& A Christmas memory"@en . "Electronic books"@en . . . . "The thankinsgiving visitor" . . . "The Thanksgiving visitor One Christmas ; & A Christmas memory"@en . "The thanksgiving visitor" . . . "Fiction"@en . "Présente deux nouvelles qui mélangent la tendresse et la dureté des sentiments." . "Fiction" . . . . . "\"This autobiographical story is about Buddy who was being raised by elderly relatives, and by his spinster cousin, Miss Sook Faulk. When Buddy is persecuted by a bully, Odd Henderson, Miss Sook invites him to their Thanksgiving dinner and precipitates the incident to teach Buddy compassion.\" Times Lit Suppl."@en . . "El convidat del dia d'acció de grácies" . . . . "Go right ahead and ask me anything"@en . . . "El invitado del Día de Acción de Gracias" . . "Autobiographical fiction" . . "Autobiographical fiction"@en . . . "Domestic fiction"@en . "Domestic fiction" . . . . . . "Juvenile works" . . "Juvenile works"@en . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . "El convidat del Dia d'Acció de Gràcies" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Thanksgiving visitor" . "The Thanksgiving visitor"@en . "A boy recalls his life with an elderly relative in rural Alabama in the 1930s and the lesson she taught him one Thanksgiving Day about dealing with a bully from school." . "A boy recalls his life with an elderly relative in rural Alabama in the 1930s and the lesson she taught him one Thanksgiving Day about dealing with a bully from school."@en . "Thanksgiving visitor ; One Christmas ; and, A Christmas memory"@en . . . . . "Genres littéraires" . . . . . . . . . . "O kalesmenos" . . . . "Sammlung" . . "La 4e de couv. indique : \"Buddy vit dans l'Alabama, en pleine campagne américaine, auprès de sa vieille cousine, la charmante miss Sook. Mais Buddy a également un gros problème : Odd Henderson, une espèce de brute qui ne cesse de le maltraiter et de l'humilier à l'école...\" - \"Mrs Miller est veuve et vit seule depuis plusieurs années. Un jour, elle rencontre Miriam, une étrange petite fille d'une dizaine d'années, qui se révèle plutôt envahissante...\"" . "The thanksgiving visitor = Il giorno del Ringraziamento" . . . . . . . . . "Chrysanthemen sind wie Löwen : illustriert von Hans Dahlem" . . . "Invitado del Día de Acción de Gracias" . "Miriam" . . . . . . . "Eskerregite eguneko bisitaria" . . . . "Chrysanthemen sind wie Löwen" . "Translations" . . "Domestic fiction." . . . . "Southern States" . . "Southern States." . "American literature Translations into Greek, Modern." . . "Autobiographical fiction." . . "FICTION / General" . . "Bullies Fiction." . . "CAPOTE, TRUMAN, 1924-" . . "Boys." . . "Literatures del món." . . "Thanksgiving Day Fiction." . . "Boys Fiction." . . "Bullying." . . "Morale sociale Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "American prose literature." . . "Alabama" . . "Alabama." . "Mondadori," . .