"Farces et attrapes Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Langage et langues Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Plages Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Franzosen." . . "Franzosen" . "Amitié chez l'enfant Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . . . . . . "[L'Holandès sense esforç]"@ca . . "L'holandés sense esforç" . "Alors lisez cette histoire, rencontrez Jean-Charles qui a pu, le même été, apprendre le hollandais, se faire despenser de devoirs de vacanes, se couvrir de gloire et jouer un bon tour à son papa." . . . . . . "Le hollandais sans peine"@it . "Le hollandais sans peine" . . . . . . . . . . "\"Cada verano, la diversión de Juan Carlos se ve interrumpida por el cuaderno de vacaciones que su papá lo obliga a llenar. Este viaje a Quebec, Canadá, no será la excepción. Por si fuera poco, habrá tarea extra: aprender una lengua extranjera para \"triunfar en la vida\". Como no quiere contrariar a su papá, ni perderse las vacaciones, Juan Carlos se las ingenia para volverse experto en idiomas y de paso, para convertirse en todo un héroe\"--P. [4] of cover." . . . . . . "Ich Tarzan - du Nickless! : Kinderbuch" . . . . . . . . . . . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . . . . "L' holandès sens esforç" . . . . . . . "Kŏjŏ mŏkki oegugŏ" . . . . . . . "Les parents de Jean-Charles en sont persuadés : pour réussir dans la vie, il faut maîtriser les langues étrangères. Quelle chance d'avoir pour copain de vacances un petit hollandais ! Quelques jours suffisent pour parler cette langue couramment... ou presque !" . . . "Roman pour la jeunesse" . . "Zweeds leer je zo!" . . . . . . . . . . "L'holandès sense esforç" . . . . . . . . "거저 먹기 외국어" . . . . . . . "Kus majareta, o cómo aprender idiomas sin esfuerzo" . "El Holandés sin esfuerzo" . . . . . . "[El Holandés sin esfuerzo]" . . . . . . . . . . . "Le Hollandais sans peine" . . . . . . . . . . . . . . "Ich Tarzan - du Nickless!" . . . . . . . . . "Juvenile works" . . . "El holandés sin esfuerzo" . "El holandés sin esfuerzo"@es . . . "Kinderbuch" . "\"Jean-Charles apprend une drôle de langue, se fait dispenser de devoirs de vacances et joue surtout un bon tour à son papa! Un récit plein d'humour, ponctué par la clarinette, pour créer un nouveau langage et s'amuser avec les mots.\"" . . . . "Fiction" . . . . . "Éxito Novela juvenil." . . "Padre e hijo Novela juvenil." . . "Campingplatz." . . "Campingplatz" . "Franzosen." . . "Voyages Romans." . . "Freundschaft." . . "Urlaub." . . "Vacaciones Novela juvenil." . . . . "Langues vivantes Roman pour la jeunesse." . . "Vacances familiales Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Geheimsprache." . . "Langues Romans." . . "Famille Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Lingua francese - Letture - Libri per ragazzi." . . "Camping Romans." . . "Imaginäre Sprache." . . "Imaginäre Sprache" . "Lenguaje y lenguas Autodidacción Novela juvenil." . . "Ausländischer Junge." . . "Ausländischer Junge" . "Langues vivantes Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Camping Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Deutschland." . . "Deutschland" . "Voyages Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Vacances Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Roman pour la jeunesse." . . "Livres audio." . . "Famille Romans." . .