WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/3689631

The tunnel : a translation of the novel by Ernesto Sabato

An artist becomes insane because of his inability to communicate.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "For those interested in South American literature, this is a "tour-de-force." Clever and gripping from beginning to end, "El Tunel" reveals how an intelligent and educated man can be driven to insanity and even crime by his own doubts and the obsessive drive for the love of a woman."
  • "Juan Pablo Castel es un pintor recluido en prisión por el asesinato de María Iribarne."
  • "Juan Pablo Castel is a tormented and insane painter who falls for Maria, a woman he meets at an art exhibition. She is married to a blind man -the subject of Sabato and Saramago's obsession- and has a house in the countryside. She is also the mistress of her own cousin. Castel discovers this and goes mad with jealousy. We have no way to know the truth, because everything in the novel happens inside Castel's mind."
  • "Reveals how an intelligent and educated man can be driven to insanity and even crime by his own doubts and the obsessive drive for the love of a woman."
  • ""El narrador describe una historia de amor y muerte en la que muestra la soledad del individuo contemporáneo. No están ausentes de esta trama policial y de suspenso la locura y la increíble reflexión del protagonista, el pintor Juan Pablo Castel, en su intento por comprender las causas que lo arrastraron a matar a la mujer que amaba, María Iribarne, y que era su única vía de salvación.En este alucinante drama de la vida interior, seres intrincados en la bestial búsqueda de sentido ceden a la mentira, la hipocresía y los celos desmedidos. Aventura amorosa, onírica, del ser, esta novela es a la vez testimonio de un asesinato, de cierta memoria culpable y de una valiente introspección.Técnicamente perfecta y de lectura apasionante, El túnel excede el negativismo ácido de Sartre y la frenética huida hacia el vacío que plantea El extranjero de Camus, pero tiene de esos dos maestros literarios la impronta genial." --Contratapa."@es
  • "An artist becomes insane because of his inability to communicate."
  • "An artist becomes insane because of his inability to communicate."@en
  • "Translation of a novel originally published in Spanish [Argentinian] in 1948."
  • "A novel that tells the story of an artist who becomes insane because of his inability to communicate."
  • "A novel that tells the story of an artist who becomes insane because of his inability to communicate."@en
  • "De tunnel. - De vergeefse liefde voor een vrouw die als enige zijn werk lijkt te begrijpen, wordt voor een kunstenaar een obsessie."
  • "A penetrating psychological novel of passion and crime with the focus the universal theme of man's existence and search for identity."
  • "De vergeefse liefde voor een vrouw die als enige zijn werk lijkt te begrijpen, wordt voor een kunstenaar een obsessie."
  • "Novel based on social themes."
  • "A translation of Ernesto R. Sabato's El Tunel, a novel."

http://schema.org/genre

  • "Argentine fiction"
  • "Miscellaneous fiction"@en
  • "Novela argentina"@es
  • "Roman psychologique"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Psykiske problemer"@da
  • "Magic realism (Literature)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Readers"
  • "Lehrmittel"
  • "Powieść latynoamerykańska"@pl
  • "Mystery fiction"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Translations"
  • "Roman argentin"
  • "Genres littéraires"
  • "Psychological fiction"
  • "Spanish language materials"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść argentyńska"@pl
  • "Powieść argentyńska"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Romány"
  • "Romans (teksten)"

http://schema.org/name

  • "Sui dao"
  • "Tunela"
  • "El túnel novela"
  • "Maria oder Die Geschichte eines Verbrechens"
  • "Tunneli"@fi
  • "Maria oder die Geschichte eines Verbrechens"
  • "El túnel; novela"
  • "El tuñel"
  • "El túnel : [texto y documentos]"
  • "El Tunel novela"
  • "Sui tao"
  • "The tunnel : a translation of the novel by Ernesto Sabato"@en
  • "O túnel"@pt
  • "O túnel"
  • "Il tunnel : romanzo"
  • "Il tunnel : romanzo"@it
  • "El túnel : [novela]"
  • "Tunil"
  • "Le Tunnel"
  • "터널 : 에르네스토사바토장편소설"
  • "Surang"
  • "El túnel Interpretación modelo / de Monika Türk"
  • "To tounel"
  • "El Tunel"
  • "El Tunel"@en
  • "Tunel"@pl
  • "Tunel"
  • "El túnel by Ernesto Sábato"
  • "隧道"
  • "El túnel : novela"
  • "Le tunnel"
  • "Surang : nāvil"
  • "Der Tunnel : Roman"
  • "Tunnelen"@da
  • "Le Tunnel : roman"
  • "Eltúnel [:texto y documentos]"
  • "Tünel"
  • "Tuneli"
  • "El Túnel"@ca
  • "El Túnel"
  • "El Túnel"@es
  • "El túnel/ [Hauptbd.]"
  • "Le tunnel : roman"
  • "Tunelʹ : roman"
  • "Der Tunnel [Roman]"
  • "El túnel : by Ernesto Sábato"
  • "Il tunnel; comanzo"
  • "El túnel [Hauptbd.]. / Pres. y notas de Carmen Gauger-Rodríguez"
  • "Tunnel"
  • "T'ŏnŏl : Erŭnesŭt'o Sabat'o changp'yŏn sosŏl"
  • "TUNNEL"
  • "De tunnel : roman"
  • "Il tunnel"
  • "Il tunnel"@it
  • "Il tunnel romanzo"
  • "The outsider"
  • "The outsider"@en
  • "Suraṅga : upanyāsa"
  • "El túnel"@en
  • "El túnel"@es
  • "El túnel"
  • "El túnel"@it
  • "El tunel"@en
  • "El tunel"@es
  • "El tunel"
  • "Maria, oder, Die Geschichte eines Verbrechens"
  • "O Túnel"@pt
  • "Le tunnel = el túnel : roman"
  • "El túnel [Texto y documentos]"
  • "al-Nafaq : riwāya"
  • "The tunnel"@en
  • "The tunnel"
  • "Tunneln"
  • "Il tunnel, romanzo"
  • "Tunneln"@sv
  • "Tūnil"
  • "The tunnel a translation of the novel by Ernesto Sabato"@en

http://schema.org/workExample