. . "Écoles Romans." . . "Discipline scolaire Ouvrages pour la jeunesse." . . "Élèves Fiction." . . "Écoles Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Livres illustrés pour enfants." . . "Grands-pères Romans." . . "Juvenile works" . "Un jour affreux = Could be worse"@en . . "When Mary Ann and Louie return unhappily from their first day at school, Grandpa tells them about his own dreadful first day at school." . . . . . . . . . . "Fiction" . . . "Un jour affreux" . . "Louis et Marie-Anne rentrent de leur premier jour de classe qu'ils racontent à leur grand-père. Celui-ci à son tour narre ses souvenirs de la rentrée des classes, leur assurant que Mr Siver, son professeur, était encore bien plus sévère que le professeur de Louis et Marie-Anne." . "Un dia horrible!" . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . "That dreadful day" . . . "Un Jour affreux" . . . . "Un día horrible!" . . . . . . . . "¡Un día horrible!"@es . . "Écoles Fiction." . .