"Livres en gros caractères." . . "retssager" . . "Roman américain." . . "Responsabilidad legal Novela." . . "Amerikai irodalom regény." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Anglès Llibres de lectura Novel·la." . . "Inglés (Lengua) Estudio y enseñanza Alófonos" . . "Korean language materials." . . "Roman policier." . . "Spanish language materials." . . "USA" . . "USA." . "Jury trials Fiction." . . "NOVELAS ESTADOUNIDENSES." . . "Feature films." . . "Procesos criminales Novela." . . "Lithuanian language materials." . . "Trials (Product liability) Fiction." . . . . . . . . "Das Urteil : Roman" . . . . . . . "사라진배심원 / Runaway jury / John Grisham" . . . "\"Der vielleicht spannendste Schmöker aller Zeiten.\" Focus In Biloxi, einer verschlafenen Kleinstadt an der Golfküste von Mississippi, findet ein Prozess satt, der weltweit Aufsehen erregt. Da die Geschworenen unter grossem Druck stehen, sieht sich der Richter genötigt, die Jury von der Aussenwelt abzuschotten: Er sperrt sie unter strikter Bewachung in ein Motel. Dennoch mehren sich die Anzeichen, dass die Jury von aussen kontrolliert wird, denn im Hintergrund lauern handfeste Interessen: Für einen mächtigen Konzern geht es um Milliarden ... John Grisham hat 24 Romane, ein Sachbuch, einen Erzählband und drei Jugendbücher veröffentlicht. Seine Bücher wurden in 38 Sprachen übersetzt. Er lebt in Virginia und Mississippi." . . . . . . . . . . . . . "Verdikt : [roman]" . . . . "Americké romány" . . . . . . "Das Urteil" . . "Celeste Wood, la veuve d'un ancien fumeur mort d'un cancer du larynx, intente un procès aux grandes compagnies de tabac américaines. Du côté de la plaignante, un vieil avocat brillantissime, du côté de la défense, une équipe de techniciens de pointe servis en sourdine par un homme qui ne reculera devant rien. Car l'enjeu est de taille : si les compagnies perdent ce procès, elles seront définitivement ruinées par les plaintes en cascade qui s'ensuivront. La partie semble perdue d'avance. Mais à l'heure du verdict, un grain de sable vient enrayer la machine : il s'appelle Nicholas Easter, il est le \"maître du jeu\"" . . . . . . . . . . . "Jüri" . . . . . . . . . . "Krimis, Thriller, Spionage" . . . "Novel based on legal theme." . . "Suspense fiction"@en . "Suspense fiction" . . "Da ranaave jyūrī" . . . . "De utvalda : spänningroman" . . . . . . . . . . . . . . . . "Charles Brauer liest John Grisham, Das Urteil" . . . "In Mississippi, a woman sues a tobacco company for the death of her husband from lung cancer. The protagonists are a jury fixer, that is a lawyer whose role is to assure a jury favorable to the company, and a rogue juror whom the fixer cannot eliminate or control."@en . . "Sawgand'khvurudah-'i farārı̄" . "In Mississippi, a woman sues a tobacco company for the death of her husband from lung cancer. The protagonists are a jury fixer, that is a lawyer whose role is to assure a jury favorable to the company, and a rogue juror whom the fixer cannot eliminate or control." . "The jury has been selected for a liability suit against the nation's largest tobacco company but shortly after the trial begins, they begin to act strangely."@en . . . . . . . . "Le maitre du jeu : roman" . . . . . . . . . "Verdikt" . . . . "Az ítélet eladó"@hu . "Az ítélet eladó" . . . . . "A member of the jury for the century's most explosive trial against a giant tobacco company, Juror #2, a mysterious man with a past and a hidden agenda, joins forces with a beautiful woman on the outside to get the verdict he wants, no matter what the cost." . . "In Biloxi, Mississippi, a woman sues a tobacco company for the death of her husband from lung cancer. The protagonists are a jury fixer, that is a lawyer whose role is to assure a jury favorable to the company, and a rogue juror whom the fixer cannot eliminate or control. This is a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake which begins routinely, then swerves mysteriously off course. The jury is behaving strangely, and at least one juror is convinced he's being watched. Soon they have to be sequestered. Then a tip from an anonymous young woman suggests she is able to predict the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury somehow being manipulated, or even controlled? If so, by whom? And, more important, why?"@en . "In Biloxi, Mississippi, a woman sues a tobacco company for the death of her husband from lung cancer. The protagonists are a jury fixer, that is a lawyer whose role is to assure a jury favorable to the company, and a rogue juror whom the fixer cannot eliminate or control. This is a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake which begins routinely, then swerves mysteriously off course. The jury is behaving strangely, and at least one juror is convinced he's being watched. Soon they have to be sequestered. Then a tip from an anonymous young woman suggests she is able to predict the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury somehow being manipulated, or even controlled? If so, by whom? And, more important, why?" . . . "Every jury has a leader, and the verdict belongs??to him. In Biloxi, Mississippi, a landmark tobacco??trial with hundreds of millions of dollars at??stake beginsroutinely, then swerves mysteriously off??course. The jury is behaving strangely, and at??least one juroris convinced he's being watched. Soon??they have to be sequestered. Then a tip from an??anonymousyoung woman suggests she is able to predict??the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury??somehow being manipulated, or even controlled? If??so, by whom? And, more important, why?BONUS: This edition includes an excerpt from John Grisham's The Litigators."@en . "Sugand khurdahʼi farārī" . . . . "Powieść kryminalna amerykańska"@pl . . . "In Biloxi, Mississippi, a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake begins routinely, then swerves mysteriously off course. The jury is behaving strangely, and at least one juror is convinced he's being watched. Soon they have to be sequestered. Then a tip from an anonymous young woman suggests she is able to predict the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury somehow being manipulated, or even controlled? If so, by whom? And, more important, why?" . "In Biloxi, Mississippi, a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake begins routinely, then swerves mysteriously off course. The jury is behaving strangely, and at least one juror is convinced he's being watched. Soon they have to be sequestered. Then a tip from an anonymous young woman suggests she is able to predict the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury somehow being manipulated, or even controlled? If so, by whom? And, more important, why?"@en . . . "Runaway jury = (In het geding)" . "Runaway Jury" . "La veuve d'un fumeur mort d'un cancer du larynx accuse les entreprises de tabac de s'enrichir en intoxiquant délibérément les consommateurs. Pour recomposer le puzzle des responsabilités, des malversations et des manipulations de ce procès, le lecteur doit décrypter le petit jeu du plus mystérieux des jurés : Nicholas Easter, le manipulateur." . . "La Giuria" . "In Biloxi, Mississippi, a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake begins routinely, then swerves mysteriously off course. The jury is behaving strangely, and at least one juror is convinced he's being watched. Soon they have to be sequestered. Then a tip from an anonymous young woman suggests she is able to predict the jurors' increasingly odd behavior. Is the jury somehow being manipulated, or even controlled? If so, by whom? And, more important, why."@en . . . . . . . . "Shi kong de pei shen tuan" . "Miśḥaḳ hamushbaʼim" . . . . . . . "Porota" . . . . . . . . . . . "The jury in a Mississippi tobacco trial appears to be manipulated and controlled."@en . "The jury in a Mississippi tobacco trial appears to be manipulated and controlled." . "失控的陪审团 = The runaway jury" . . . "Shi kong de pei shen tuan = The runaway jury" . "Novela estadounidense"@es . . . . . . . "He has waited for this moment. He has planned his every move. He has made it onto the jury in the most explosive trial of the century. Now the verdict belongs to him. They are at the center of a multimillion dollar legal hurricane: twelve men and women who have been investigated, watched, manipulated, and harassed by high-priced lawyers and consultants who will stop at nothing to secure a verdict. Now that the jury must make a decision in the most explosive trial of the century, a precedent-setting lawsuit against a giant tobacco company. But only a handful of people know the truth: that this jury has a leader, and the verdict belongs to him. He is known only as Juror #2. But he has a name, a past, and he has planned his every move with the help of a beautiful woman on the outside. Now, while a corporate empire hangs in the balance, while a grieving family waits, and while lawyers are plunged into a battle for their careers, the truth about Juror #2 is about to explode, in a cross fire of greed and corruption--and with justice fighting for its life."@en . . . . . "Romány" . . . "Detective and mystery stories" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ława przysięgłych" . "Ława przysięgłych"@pl . "Based on the bestseller by John Grisham, Runaway Jury is a slick thriller that's exciting enough to overcome the gaps in its plot. The ultimate target has been changed: Grisham's legal assault on the tobacco industry was switched to the hot-button issue of gun control (no doubt to avoid comparison to The Insider) in a riveting exposé of jury-tampering. Gene Hackman plays the ultra-cynical, utterly unscrupulous pawn of the gun-makers, using an expert staff and advanced electronics to hand-pick a New Orleans jury that will return a favorable verdict; Dustin Hoffman (making his first screen appearance with real-life former roommate Hackman) defends the grieving widow of a gun-shooting victim with idealistic zeal, while maverick juror John Cusack and accomplice Rachel Weisz play both ends against the middle in a personal quest to hold gun-makers accountable. It's riveting stuff, even when it's obvious that Grisham and director Gary Fleder have glossed over any details that would unravel the plot's intricate design."@en . . . "משחק המושבעים" . . . . "Miśḥaq hamušbaiym" . . . . . . . . . "Das urteil" . "Readers"@en . "El jurado"@en . "Roman policier américain" . "El jurado"@es . "El jurado" . "Genres littéraires" . . "Ḥayāṭ-i munṣifah-i farārī" . . . . . "The Runaway Jury" . "The Runaway Jury"@en . . . "Runaway jury"@it . "Runaway jury" . "Runaway jury"@pl . . . . . . "Pynex, a tobacco company, could lose hundreds of millions of dollars in a big court case. The jury is being watched. One of the jurors is working with a mysterious woman outside the court. Both sides will do anything to win."@en . . "Miśḥaḳ ha-mushbaʻim" . . . . . . . . . . "In Biloxi Mississippi, a landmark tobacco trial with hundreds of millions of dollars at stake begins routinely, then swerves mysteriously off course."@en . . "失控的陪审团" . . . . . . . . . . . . . . "Le maître du jeu" . . . . . "Ask librarian for help in locating."@en . "Juriul : [roman]" . . . . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . "Das Urteil Roman" . "O júri" . . "The runaway jury : [screenplay]"@en . "Jüri = The runaway jury" . . . . . . "Prisŭdata : roman" . "Le maître de jeu" . . . . . . . . . . . . . . "The runaway jury : a novel" . . . . . . . "Ława przysię̜glych" . . . . . . . . . . . . . . "The runaway jury"@es . "The runaway jury" . "The runaway jury"@en . . . . . . . . . . "Das Urteil : der Roman zum Film" . "In een proces tegen de Amerikaanse tabaksindustrie probeert de verdediging op alle mogelijke manieren een veroordeling te voorkomen." . . "The jury in a landmark tobacco trial begins acting strangely."@en . "Audiolibros"@es . . "Вердикт" . "Big-time lawyers have investigated their backgrounds and are watching their every move--and they'll stop at nothing to get the verdict they want. Now this jury must reach a decision in a high-stakes lawsuit against a huge tobacco firm. But the jury has a secret. They've chosen Juror #2 as their leader, and the verdict lies in his hands. A corporation's fate hangs in the balance and a grieving family waits, while lawyers fight for their professional lives. But when the truth about Juror #2 emerges, the gloves come off and the struggle begins for money and power." . "Big-time lawyers have investigated their backgrounds and are watching their every move--and they'll stop at nothing to get the verdict they want. Now this jury must reach a decision in a high-stakes lawsuit against a huge tobacco firm. But the jury has a secret. They've chosen Juror #2 as their leader, and the verdict lies in his hands. A corporation's fate hangs in the balance and a grieving family waits, while lawyers fight for their professional lives. But when the truth about Juror #2 emerges, the gloves come off and the struggle begins for money and power."@en . . . . . "<>" . . . "<>"@he . . "Odmetnuta porota" . . . . . . . . . . . "De utvalda : spänningsroman"@sv . . . . . . . . . . . . . "Juri Pilihan" . . . . . . . . "The runaway jury [Russian]" . . "Powieść amerykańska"@pl . . . . . . . . "Oi enorkoi" . "Shi kong de pei shen tuan / Yuehan Gelisenmu zhu ; Guo Kun yi" . "Le maître du jeu roman" . . "Sarajin paesimwŏn = Runaway jury" . . . "Runaway jury = In het geding" . . . . . . . . "Electronic books"@en . . . . . . . . . . . "Hoi enorkoi" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Thrillers"@en . "Thrillers" . . . . . . . "Juria : roman" . "In het geding" . . . . . . . "La giuria" . "La giuria"@it . . . . . . . . . . . . "Online-Publikation" . . . . . . . . . . "Large type books"@en . . . . . "De utvalda : [thriller]"@sv . "Crime" . "Вердикт : [роман]" . "A look at what happens in the jury room after a case has been heard, and the dynamics that control the jury." . "A look at what happens in the jury room after a case has been heard, and the dynamics that control the jury."@en . . . . . . . . . . . "Legal stories"@en . "Legal stories" . . . "An anonymous woman tips officials that the jury for a multimillion dollar trial surrounding the tobacco industry may be tampered with."@en . "Valamiehet" . "Valamiehet"@fi . . . "Le maître du jeu : roman" . . . . . "In het geding" . . "Sarajin paesimwŏn / Runaway jury / John Grisham" . . . . . . "READ BY MICHAEL BECK."@en . . . . . . . "Das Urteil Roman ; [der Roman zum Kinofilm]" . "Sarajin paesimwŏn" . . . . . . . "Trial stories"@en . "Translations" . . "Textbooks" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Juriul" . . "Bò̂i thả̂m đoàn chạy tró̂n : tiẻ̂u thuyé̂t" . . . "Juryen" . "Juryen"@da . . "Popular literature" . "Heyʻat-i musifih-yi farārī" . . . "失控的陪審團" . "Le matre du jeu" . . . "Das Urteil der Roman zum Film" . . . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "Powieść sensacyjna amerykańska"@pl . . "The Runaway jury" . . "American fiction" . . . . . . . . . "They are at the center of a multimillion-dollar legal hurricane: twelve men and women who have been investigated, watched, manipulated, and harassed by high-priced lawyers and consultants who will stop at nothing to secure a verdict. Now the jury must make a decision in the most explosive civil trial of the century, a precedent-setting lawsuit against a giant tobacco company. But only a handful of people know the truth: that this jury has a leader, and t he verdict belongs to him." . . . . . "Verdiktas" . . "사라진배심원 = Runaway jury" . "Runaway jury"@en . "Runaway jury" . . "De utvalda" . "De utvalda"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . "El Jurado" . . . . . . "The runaway jury : [the new bestseller from the world's most popular author]" . . . . . . . . . . . "Sound recording." . . "Mississippi" . . "Littérature américaine." . . "Procesos criminales Estados Unidos Misisipí Novela." . . "FICTION." . . "Trials Fiction." . . "Powieść kryminalna amerykańska 1970- tłumaczenia polskie." . . "Ciegos Libros y lectura." . . "Jurado Novela." . . "spændende bøger" . . "Legal drama." . . "Trials (Products liability) Fiction." . . "FICTION / General" . . "Jurors Drama." . . "Jueces Novela." . . "Legal stories." . . "Inglés (lengua) Estudio y enseñanza." . . "Jury Fiction." . . "Ameriška književnost Kajenje Sodni procesi Romani." . . "1990-1999" . . "USA" . . "Thrillers." . . "Audiobooks." . . "Mystery fiction." . . "Okuyucular." . . "Biloxi (Misisipí.)" . . "Audiobooks on Compact Disc." . . "Biloxi (Miss.)" . . "Novela estadounidense Traducciones al español." . . "Schadensersatz" . . "Schadensersatz." . "Literatura estadounidense Siglo XX." . . "Mystery and detective stories." . . "Ameriška književnost Kriminal Sodniki Združene države Amerike 20.st. Roman." . . . . "Konzern" . . "Konzern." . "Mei guo xiao shuo chang pian." . . "美國小說 長篇" . "Suspense fiction gsafd." . . "High interest low vocabulary books Fiction." . . "Foreign language texts, Russian." . . "spænding" . . "Trials (Products liability)" . . "Tobacco industry Fiction." . . "Inglés (Lengua) Lecturas y trozos escogidos" . . "Mondadori," . . "Biloxi (Miss.) Fiction." . . "Juri Mississippi Biloxi Roman." . . "Jury." . . "1900 - 1999" . . "Witwe" . . "Witwe." .