. . "Literární překlady." . . "Theorie." . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems" . . "Theory of translation." . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling" . . "Čeština." . . "Translating and interpreting." . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation" . . "Literární překlady obtížné prvky." . . "Literary translation." . . "FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks" . . "Literatur." . . "Übersetzung." . . "Univerzita Karlova." . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers" . . . . . . . . . . "Engl. und dt. Zusammenfass." . . "Prekladatelské miniatury" . . "Víte, jak v umeleckém textu preložit šifru? Nebo zámerné gramatické a pravopisné chyby? Anebo ruznojazycné pasáže? Máte predstavu o tom, jakým zpusobem se mohou v cílovém textu projevit prekladatelovy naturalizacní zásahy?Otázkám translace techto a dalších zajímavých jevu je venována podstatná cást naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního umeleckého prekladu se pristupuje na základe pojednání o klícových kapitolách teorie umeleckého prekladu: o preložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zamerení umeleckého prekladu na ctenáre.Publikace je urcena všem zájemcum o jazyky, be." . . "Monografie" . . . . . . . . . . "Monographs" . . . . . . . . "Studie" . . . "Překladatelské miniatury" . . . . . "Electronic books" . . "Teorie překladu." . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General" . .