"Title." . . "Qualifikationsanforderung." . . "SCIENCE FICTION-juvenile literature." . . "Science fiction Juvenile literature." . "Deutschland." . . "Sick Juvenile fiction." . . "Murray family (Fictitious character) Fiction." . . . . "SF Fantasy." . . "Humanvermögen." . . "Christian fiction." . . "Space and time Teen fiction." . . "Fantasy." . . "Science fiction." . . "Science Fiction." . "JF L EN." . . "Science fiction Juvenile fiction." . . "Fantasy fiction." . . "Time travel Teen fiction." . . "Bevölkerungsentwicklung." . . "Unternehmen." . . "Älterer Arbeitnehmer." . . "Dragons Fiction." . . "JUVENILE FICTION / Science Fiction." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "With Meg Murray's help, the dragons her six year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death." . "With Meg Murray's help, the dragons her six year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death."@en . "Fantasy"@en . "Powieść fantastyczna amerykańska" . . "Een scheur in de ruimte" . . . . . . . . . . . . "Meg Murry is frightened! Something is dreadfully wrong with her 6-year-old brother, Charles Wallace, who announces there are dragons in the garden. He's so different from the other kids that he is getting bullied at school, and he's also strangely and seriously ill." . . . . . . . . . . . "Meg vecht samen met een engelachtig wezen, haar Leraar, haar beste vriend en de boze schooldirecteur voor het leven van haar doodzieke broertje Charles Wallace. Vanaf ca. 12 jaar." . . . "Fantasy fiction"@en . . "Fantasy fiction" . . "With Meg Murry's help, the dragons her six-year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death."@en . "With Meg Murry's help, the dragons her six-year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death." . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . "Quelque chose est en train de se détraquer dans l'univers et Charles, enfant hypersensible, surdoué, tombe malade. Sa soeur Meg et leur ami Calvin s'embarquent dans un voyage époustouflant au coeur des cellules du petit garçon, dont l'issue déterminera le sort de l'humanité." . . . . . . . . . "\"With Meg Murray's help, the dragons her six-year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death.\""@en . "Wind In The Door"@en . . . . "Der Riß im Raum" . "Powieść amerykańska dla młodzieży" . . . . "A Wind in the Door" . "A Wind in the Door"@en . "A Wind in the door"@en . . . . . . "Suffering from a rare blood disease, a boy regains his health through the intervention of a space creature." . . . . "Electronic books"@en . . . . . "With Meg Murry's help, the dragons her six-year-old brother saw in the vegetable garden, play an important part in his struggle between life and death."@en . . . . . . . . . . . . . "Juvenile works"@en . . "Juvenile works" . . . "Large type books"@en . . . . . "Fantastic fiction"@en . "A wind in the door" . "A wind in the door"@en . . "A companion to 'A Wrinkle in Time'"@en . . "Der große Klassiker - endlich wieder lieferbar! Ihr kleiner Bruder fantasiert doch nicht? Meg ist zutiefst beunruhigt, als Charles Wallace von einer Herde Drachen im Garten erzählt - schließlich ist er schwer krank. Aber die Drachen sind wirklich da. Und sie sind freundlich. Sie nehmen Meg und Charles Wallace mit auf eine gefährliche Reise. Gelingt es den Geschwistern, das Böse zu besiegen, kann Charles Wallace wieder gesund werden. Eine fantastische Abenteuergeschichte, tiefgründig und warmherzig Der zweite Teil der preisgekrönten Reihe Von Newbery-Medal-Gewinnerin Madeleine L'Engle" . . . . . . . . . . . . "Fantasy fiction, Young adult" . . . . . . . . . . . . . "A wind in the door / Madeleine L'Engle" . . . . . . . . "רוח בדלת" . . . . . . "Wind in the door" . . . . . . . . . . . . . . . . "With Meg Murray's help, the dragons her six-year-old brother saw in the vegetable garden play an important part in his struggle between life and death." . . . . . . "Der Riss im Raum" . "Wind in the door"@en . . . "Ruaḥ ba-delet" . . . . . . . . . . "Science fiction" . "Science fiction"@en . "Science fiction, Young adult" . . . . . . . . "Le vent dans la porte" . "Brothers and sisters Juvenile fiction." . . "Berufliche Fortbildung." . . "Personalentwicklung." . . "Organisationsentwicklung." . . "Personalpolitik." . . "Brothers and sisters." . . "Sick." . .