"Dominican fiction" . . "England" . . "Loneliness Fiction." . . "West Indians." . . "West Indians England London Fiction." . . "West Indian novels Texts." . . "Shaw Festival Collection (University of Guelph)" . . . . "Dominičanke Velika Britanija London 1.pol. 20.st. V leposlovju." . . "English literature Translations into Greek, Modern." . . "Man-woman relationships England London Fiction." . . "Fiction in English." . . "angleška književnost romani." . . "Carole Angier" . . "English fiction." . . "Dominican Republic fiction Women authors." . . "Romance Ingles." . . "Young women England London Fiction." . . "Novela inglesa - Antillas, Región del Mar de las - Siglo XX." . . "Man-woman relationships." . . "Young women." . . "Dominican Republic fiction 20th century." . . "Loneliness." . . "Dominika" . . "English literature." . . "Engelse letterkunde." . . "English prose literature." . . "1900 - 1999" . . . . . . . . . . . . "Irrfahrt im Dunkel : Roman" . . . "Taxidi sto skotadi" . "Romans (teksten)" . . . . . . . . . . . . "Roman anglais" . . . . "Viaggio nel buio" . "Viaggio nel buio"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Voyage dans les ténèbres; roman, traduit de l'anglais par René Dailie"@en . "Rejse i mørket"@da . "Rejse i mørket" . "Tekstuitgave" . . . . . . "Verhalend proza" . "Genres littéraires" . . . . . "Voyage in the dark, by jean rhys (pbk)"@en . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Viaje a la oscuridad"@es . . "Viaje a la oscuridad" . . . . . . . . . . "Voyage in the dark"@en . "Voyage in the dark" . "Putovanje u mraku" . . "Irrfahrt im Dunkel : Roman ; Guten Morgen, Mitternacht : Roman" . . . . . . . "Karanlıkta yolculuk : roman" . "Anna Morgan, a teenage girl performing in the chorus at theaters in small English towns, tries to find happiness with Walter Jeffries, who eventually abandons her." . . . . . . "Texts" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Viaje en la oscuridad"@es . . . . "Powieść angielska" . "Voyage dans les ténèbres roman" . "Voyage dans les ténèbres; roman" . . "This is a classic portrait of a woman on her own. Its Rhys's account of Anna's sad journey from innocence to experience. Written in 1934 it was the first time a female writer had written about what it was like to be a woman without the benefit of husband, family or fortune."@en . . . . . . . . . . . . . . . "Voyage dans les tenebres" . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . . . . "Guten Morgen, Mitternacht" . . . . "Edition originale en langue anglaise, 1934. La vie difficile et même misérable d'une actrice de revues théâtrales (genre ##La valse bleue##) qui a quitté ses Antilles natales pour tenter sa chance en Angleterre. De désillusions en déboires, le dernier spectacle qu'elle aura à offrir sera celui de son corps à des inconnus." . . . . . . . . . . "Autobiographically inspired, Rhys created stories of the slightly adrift everywomanlooking for an anchor in a cold, hostile landscape. Her heroine in Voyage in the Dark is Anna Morgan, a young woman in her lateteens, relocated to England from her beloved home in the WestIndies. She works as a chorus girl, traveling the countryto dank boarding rooms and shabby theaters. Fortune seems to grabher one day in the shape of a wealthy, older man who sets her upin London, calling for her as his needs dictate. Anna falls inlove with him, and allows herself to rely on him totally. When he grows tired of her, she begins a long spiraling decline."@en . . . . "Puteshestvie vo tʹme : roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\"Autobiographically inspired, Rhys created stories of the slightly adrift every woman looking for an anchor in a cold, hostile landscape. Her heroine in Voyage in the Dark is Anna Morgan, a young woman in her late teens, relocated to England from her beloved home in the West Indies. She works as a chorus girl, traveling the country to dank boarding rooms and shabby theaters. Fortune seems to grab her one day in the shape of a wealthy, older man who sets her up in London, calling for her as his needs dictate. Anna falls in love with him, and allows herself to rely on him totally. When he grows tired of her, she begins a long spiraling decline.\"--Publisher description."@en . . . "Voyage dans les ténèbres : roman" . "Voyage in the Dark. [A novel.]"@en . "Voyage in the Dark. [A novel.]" . . "Karanlitka yolculuk" . . . "Viaje a la obscuridad" . . . . . . . "Voyage dans les ténèbres" . . . "Irrfahrt im Dunkel" . . . . . "Karanlıkta yolculuk= Voyage in the dark" . . "Voyage dans les ténèbres : Roman" . . "Translations" . . . . "Kvindeskildringer"@da . . . . . . . . "Voyage in the Dark"@en . . . . "Voyage in the dark"@it . . . . . . . . . . . "Voyage in the dark : novel" .