"Spanish language materials." . . "Powieść austriacka 1970-2000 tłumaczenia polskie." . . "Duitse letterkunde." . . "Novela austriaca Siglo XX." . . "Sexuality fictional works." . . "Deutsch." . . "Since 1955" . . "Østrig" . . "Osztrák irodalom regény." . . "Liberalism Germany." . . "Austria" . . "Liberalism." . . . . . . . . . . . . . . . "Poża̜danie" . . . "Lust [Programmheft]" . . . . "Pochotʹ roman" . . . . . . "Epshi" . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . "Fiction"@es . "Fiction"@ru . . . . . . . "Naslada" . "Naslada"@sl . . "Romans (teksten)" . . . . "したい気分 = Lust" . . . . . . . . . "Deseo" . "Deseo"@es . . "Lust roman" . . . . "Pochot' : Roman" . . . "Tekstuitgave" . . "Pożądanie"@pl . "Pożądanie" . . . . . . . "La voglia"@it . "La voglia" . . "<>"@ru . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . . . . "Translations" . . . "\"Seit Aids ins letzte Alpental vorgedrungen ist und \"die infiziert, die in der Liebe für den Wechsel sind,\" muss der Fabrikdirektor auf Partnertausch und Prostituierte verzichten und wieder auf seine Frau Gerti zurückgreifen. Gerti will den sexuellen Attacken entfliehen, der routinemässigen, langweiligen, tödlichen Wiederholung des Immergleichen. Sie ist oft abgängig, landet, bisweilen betrunken, auf der Gendarmerie. Ihre Sexualität kann sie nicht ausleben als Mutter; Mutterschaft und Sexualität löschen einander aus. Gerti verliebt sich in das Götterbild Michael, einen Studenten, der sie auf einer ihrer Fluchten aufliest, nach allen Regeln seiner jungen Aufreisser-Kunst verführt und demütigt.\"--Publisher description." . . . . . . . . . . . . . . . . . "Halu" . . "Lõbu laialt romaan" . . "Lust Roman" . . . . . . . . . "Erotic fiction" . . . . "Beschrijving van de seksuele verhouding tussen man en vrouw tegen de achtergrond van een maatschappij waarin de mensen onder invloed van film en geïllustreerde bladen vervallen tot seksuele machines." . . . . . . "Lyst" . . . . . . "Lyst"@da . "情慾" . . . . . . "Lust : [Roman]" . . . "Novel based on social life." . . . . . . . . . "Lust"@es . "Lust"@it . . "Lagneia" . "Lust"@ja . . . . "Shitai kibun = Lust"@ja . . . . . . . . . . . . "Kéj" . . . . . . . . "Geidulys romanas" . "In post-World War II Austria, Gerti, a woman on the verge of a breakdown due to her husband's relentless sexual attentions, wanders away from home one day and is rescued by an ambitious young man who turns out to be much like her husband." . . . "Pokhotʹ" . "Shitai Kibun" . "Chitʹ roman" . . . . . . . . . . . . . . . "Lust [German ed.]" . . . . . . . "History"@en . "History" . "Lust : roman"@en . . . "Hermann is the manager of a paper mill in an Austrian ski resort. Dictatorial and tyrannical, he sexually abuses his wife, Gerti, on a routine basis. She is \"rescued'' by Michael, an ambitious young man with designs on a political career, who is no less of a sexual predator than her husband." . . "History"@es . . "History"@ru . . . . . . . . . "Chit' : Roman" . "\"Dans la confortable villa d'un couple, des scènes d'une rare obscénité et d'une violence hallucinée se succèdent jusque sous les yeux de l'enfant. Elfriede Jelinek, une fois encore, règle son compte à la respectabilité bourgeoise et à la soi-disant libération sexuelle." . "Arzu" . "Shitai-kibun = Lust" . . . "Lagneía" . . . . . . . . . . "El Ansia" . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . . . "Qing yu" . "Shitai kibun" . "qing yu" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "したい気分" . . "Mazā" . . "情欲" . "Lust"@en . . . "Kéj : [regény]"@hu . "El ansia" . "El ansia"@es . "Lust" . "Lust"@sv . . . . . . . . . . "Похоть" . . "Austria" . . "Power (psychology) fictional works." . . "avstrijska književnost." . . . . "Germany." . . "Roman." . . "Attitude fictional works." . . "Austria Historia 1955- Novela." . . "Novelas austriacas." . .