"Roman suédois 20e siècle." . . "Literature." . . "Dairy farmers Fiction." . . "1989-2000" . . "Large type books." . . "LITERARY CRITICISM European German." . . "Roman suédois 20e siècle Traductions françaises." . . "Schweden" . . "Schweden." . "Bibliothekarin" . . "Bibliothekarin." . "Dairy farmers." . . "FICTION Romance General." . . "Roman." . . "Man-woman relationships" . . "Femmes bibliothécaires Romans, nouvelles, etc." . . "Love stories." . . "Suzana Živković" . . . . . "Benny and shrimp" . . "Histoires d'amour" . . . "The bestselling \"offbeat, down-to- earth love story\"(The Observer, London)- now available in the United States An international sensation, this addictively readable tale asks the question: Why is it so impossible to get a relationship between two middle-aged misfits to work' The answer lies in the story of Shrimp, a young widowed librarian with a sharp intellect and a home so tidy that her jam jars are in alphabetical order; Benny, a gentle, overworked milk farmer who fears becoming the village's Old Bachelor; and an unlikely love that should not be as complicated as it seems. Reminiscent of the works of Carol Shields, this quirky, humorous, beautifully told novel breathes new life into the age-old conundrum that is love."@en . . . "Der Kerl vom Land : eine Liebesgeschichte" . . "Shrimp, a childless young widow and librarian, meets Benny, an overworked milk farmer who fears becoming an old bachelor." . . "Humoristické romány" . . . . . . . . "Grabben i graven bredvid"@it . "Grabben i graven bredvid"@pl . "Roman suédois" . . "Two middle-aged misfits and a love that should not be as complicated as it seems... \"Shrimp,\" the childless young widow and librarian with a sharp intellect and a home so tidy that her jam jars are in alphabetical order, meets Benny, the gentle, overworked milk farmer who fears becoming the village's Old Bachelor. Both driven by an enormous longing and loudly ticking biological clocks, they can't escape the powerful attraction between them." . . . . . . "Grabben i graven bredvid"@sv . "Grabben i graven bredvid" . . "Krimis, Thriller, Spionage" . . . "Romance" . . . "Benny and Shrimp" . "Benny and Shrimp"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Frajer sa susednog groba" . "Benny and Shrimp"@en . "Benny and Shrimp" . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Why is it so impossible to get a relationship between two middle-aged misfits to work? The answer lies in the story of Shrimp, a young widowed librarian with a sharp intellect and a home so tidy that her jam jars are in alphabetical order; Benny, a gentle, overworked milk farmer who fears becoming the village's Old Bachelor; and an unlikely love that should not be as complicated as it seems. This quirky, humorous, beautifully told novel breathes new life into the age-old conundrum that is love." . . . . "Le mec de la tombe d'à côté"@it . "Le mec de la tombe d'à côté" . . . "Der Kerl vom Land Eine Liebesgeschichte" . . "Benny & Shrimp"@en . "Benny & Shrimp" . . . . "Belletristische Darstellung" . . "Désirée, veuve depuis peu, se rend régulièrement sur la tombe de son mari, par acquit de conscience essentiellement, pour essayer de le pleurer, mais sans trop y arriver. Leur mariage tenait plus du copinage que du grand amour. Au cimetière, elle croise souvent la personne qui vient sur la tombe d'à côté, un homme de son âge, dont l'apparence l'agace autant que la stèle tape-à-l'oeil de la tombe." . . "Benny & shrimp a novel"@en . . . . . "Fyren fra Nabograven" . . "Momak sa sela" . . . . . "Love stories" . . . . . . . . . . . . . . "Chlápek od vedlejšího hrobu" . . . . . . . . "Why is it so impossible to get a relationship to work between two mature single people, driven by an enormous longing and loudly ticking biological clocks? Especially when they are struck by a totally unexpected passion when they first meet ... In alternate chapters, Benny and \"Shrimp\" tell the story of a love that started by mistake in a village cemetery, a love that should not really be as complicated as it seems. She is a childless young widow with a sharp intellect and a home so tidy that even her jam jars are in alphabetical order. He is a gentle, overworked milk farmer, a reluctant loner, w."@en . "Uit de ontmoeting tussen een stadse jonge vrouw en een nuchtere veeboer op een kerkhof ontstaat een intense relatie." . . "Littérature suédoise" . . . . "Swedish fiction" . . "Švédské romány" . . "Le mec de la tombe d'à côté : roman" . . "Der Kerl vom Land [eine Liebesgeschichte]" . . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . "Milostné romány" . "Love novels" . . . "Electronic books"@en . . . "Benny & shrimp" . "Fyren fra nabograven"@da . "Fyren fra nabograven" . . . . "De man naast mij"@sv . "De man naast mij" . . . . . . . . . "Hann sjálvur av grannagrøvini" . . . . . . . . . "Humorous novels" . . . "Facet z grobu obok"@pl . . "Le mec de la tombe d'à coté" . . . . . . . "Il tizio della tomba accanto"@it . "Il tizio della tomba accanto" . . . . . . . . . "Der Kerl vom Land eine Liebesgeschichte" . . . "Le mec de la tombe d'à côté roman" . . . "Fiction." . . "Roman suédois." . . "Wydawnictwo Czarna Owca." . . "kærlighed" . . "1901-2000" . . "Finnlandschwedisch." . . . . "Belletristische Darstellung." . . "Sweden" . . "humor" . . "Schwedisch." . . "Liebesbeziehung" . . "Liebesbeziehung." . "Widows--Fiction" . . "widows Fiction." . "Man-woman relationships--Fiction" . . "Landwirt" . . "Landwirt." . "Man-woman relationships." . . "hverdagen" . .