WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/395796

Ulysses with Ulysses a short history by Richard Ellman

Ulysses is a novel by James Joyce, first serialized in parts in the American journal The Little Review from March 1918 to December 1920, then published in its entirety by Sylvia Beach on February 2, 1922, in Paris. It is considered one of the most important works of Modernist literature. Ulysses chronicles the passage through Dublin by its main character, Leopold Bloom, during an ordinary day, June 16, 1904. The title alludes to the hero of Homer's Odyssey (Latinised into Ulysses), and there are many parallels, both implicit and explicit, between the two works (e.g., the correspondences betwe.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "世界文学名著英汉对照全译精选"
  • "Ulisse"@it
  • "Ulysses"@ja
  • "Ulysses"@it
  • "Ulysses"
  • "Ulysses"@pl
  • "by James Joyce. With a foreword by Morris L. Ernst and the decision of the United States District Court rendered by Judge John M. Woolsey"
  • "You li xi si"
  • "Shi jie wen xue ming zhu Ying Han dui zhao quan yi jing xuan"
  • "Veglia di Finnegan"
  • "James Joyce archive"
  • "James Joyce Ulixes"
  • "Sämtliche Werke"

http://schema.org/author

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "Ulysses is a novel by James Joyce, first serialized in parts in the American journal The Little Review from March 1918 to December 1920, then published in its entirety by Sylvia Beach on February 2, 1922, in Paris. It is considered one of the most important works of Modernist literature. Ulysses chronicles the passage through Dublin by its main character, Leopold Bloom, during an ordinary day, June 16, 1904. The title alludes to the hero of Homer's Odyssey (Latinised into Ulysses), and there are many parallels, both implicit and explicit, between the two works (e.g., the correspondences betwe."@en
  • "This account of several lower class citizens of Dublin describes their activities and tells what some of them were thinking one day in 1904"
  • ""Dublin; June 16, 1904. Stephen Dedalus, who fancies himself as a poet, embarks on a day of wandering about the city during which he finds friendship and a father figure in Leopold Bloom, a middle-aged Jew. Meanwhile, Bloom's day, illuminated by a funeral and an evening of drinking and revelry that stirs paternal feelings toward Stephen, ends with a rapprochement with Molly, his earthy wife"--Internet movie database, March 30, 2015."
  • "Beschrijving van achttien episoden uit één dag in het leven van een joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, analoog aan de "Odyssee" van Homerus."
  • "L'action de cette savante parodie de "l'Odyssée" se passe en un jour, à Dublin, en 1904. Leopold Bloom (Ulysse) est un petit employé juif ; Stephen Dedalus (Télémaque) est un jeune poète irlandais et Marion, la femme de Bloom, incarne Pénélope. Chaque épisode de la journée correspond à un passage de l'oeuvre d'Homère. Joyce y remet en cause le monde moderne."
  • "Beschrijving van achttien episoden uit een dag in het leven van een joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, analoog aan de "Odyssee" van Homerus."
  • "Joyce's controversial epic account of a single day in the life of Dublin."@en
  • "本书被誉为意识流小说开山之作,作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现发生在都柏林一天十八小时中的种种事情."
  • "È il racconto degli avvenimenti vissuti nel corso di una giornata da Leopold Bloom e Stephen Dedalus a Dublino, in un vagabondaggio che ripercorre le tappe dell'Odissea. Episodi, scene e fatti sono costruiti con più o meno evidente parallelismo rispetto all'opera omerica. Il romanzo però non si esaurisce in questo, vuole essere anche una "summa" di tutti gli aspetti dell'uomo moderno e dei suoi rapporti con la società."
  • "Graphic novel adaptation of James Joyce's classic novel."
  • "Ben shu bei yu wei yi shi liu xiao shuo kai shan zhi zuo, zuo zhe qiao yi si yi fan chuan tong de xie zuo fang fa, shi yong ji wei guai dan de shou fa, zhan xian fa sheng zai dou bai lin yi tian shi ba xiao shi zhong de zhong zhong shi qing."
  • "Een dag uit het leven van drie Dubliners in 1904."
  • "UlyssesUlyssesUlysses during the trial."@en
  • "Describes the adventures and exploits of Leopold Bloom as he wanders through Dublin on a single day, June 16, 1904. Set within the context of Homer's Odyssey, Joyce uses stream of consciousness as a literary device to illuminate the internal thoughts of Bloom, his wife, Molly, and other assorted characters."
  • "Tells of the diverse events which befall Leopold Bloom and Stephen Dedalus in Dublin on 16 June 1904, during which Bloom''s wife, Molly, commits adultery. Initially deemed obscene in England and the USA, this novel, revolutionary in its Modernistic experimentalism, was hailed as a work of genius by W B Yeats, T S Eliot and Ernest Hemingway."@en
  • "Includes the complete, unabridged text, with marginal page numbers to the 1934 first American edition."@en
  • "Regarded today as one of the greatest novels of the twentieth century, Ulysses entered the world in a firestorm of controversy. Denounced as obscure, unintelligible, nonsensical, and obscene, it was first published in Paris in 1922 and remained banned in the United States until 1933. Among the innovations that shocked and outraged critics were Joyce's revolutionary use of the interior monologue (better known as "stream of consciousness") and other experimental narrative techniques. Ulysses draws upon a complex network of symbolic parallels from mythology, history, and literature (including a framework and episodes that echo the Odyssey) to document an ordinary day in the lives of three Dubliners."@en
  • "Regarded today as one of the greatest novels of the twentieth century, Ulysses entered the world in a firestorm of controversy. Denounced as obscure, unintelligible, nonsensical, and obscene, it was first published in Paris in 1922 and remained banned in the United States until 1933. Among the innovations that shocked and outraged critics were Joyce's revolutionary use of the interior monologue (better known as "stream of consciousness") and other experimental narrative techniques. Ulysses draws upon a complex network of symbolic parallels from mythology, history, and literature (including a framework and episodes that echo the Odyssey) to document an ordinary day in the lives of three Dubliners."
  • "Originally reviled as obscure and obscene, Joyce's masterpiece now stands as one of the great literary achievements of the twentieth century. Loosely based on Homer's Odyssey,First editions of Ulysses."@en
  • "Ce livre auquel Joyce travailla de 1913 à 1921 est une savante parodie de "l'Odyssée", qui conduit Stephen Dedalus (Télémaque) et Léopold Bloom (Ulysse), en un seul jour, le jeudi 16 octobre 1904, dans le vaste univers de la seule ville de Dublin ..."
  • "Dublin, Ireland, June 16, 1904, a day distinguished by its utter normality. Two characters, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, go about their separate business, crossing paths with a gallery of indelible Dubliners. We watch them teach, eat, stroll the streets, argue, and (in Bloom's case) masturbate. And thanks to the book's stream-of-consciousness technique, we're privy to their thoughts, emotions, and memories. The result? Almost every variety of human experience is crammed into the accordian folds of a single day.--www.goodreads.com"@en
  • "A classic depiction of exile, estrangement, paralysis, and the disintegration of a society, Ulysses records the events of one average day, June 16, 1904, in the lives of three central figures."@en
  • "'Ulysses', one of the greatest novels of the 20th century, has had a profound influence on modern fiction. In a series of episodes covering the course of a single day, 16 June 1904, the novel traces the movements of Leopold Bloom and Stephen Dedalus through the streets of Dublin."@en
  • "Ulysses has enough verbal splendor to furnish a legion of novels."@en
  • "This stream of consciousness account of several lower class citizens of Dublin describes their activities and tells what some of them were thinking one day in 1904, in a special anniversary edition of the controversial novel. Reissue. 10,000 first printing."@en
  • "Presents James Joyce's "Ulysses," a 1922 novel that reveals the thoughts, emotions, memories, and actions of two men over the course of one day, June 16, 1904, in Dublin, Ireland."
  • "A day in the life of Leopold Bloom, whose odyssey through the streets of turn-of-the-century Dublin leads him through trials that parallel those of Ulysses on his epic journey home."@en
  • "A day in the life of Leopold Bloom, whose odyssey through the streets of turn-of-the-century Dublin leads him through trials that parallel those of Ulysses on his epic journey home."
  • "James Joyce's novel Ulysses is said to be one of the most important works in Modernist literature. It details Leopold Bloom's passage through Dublin on an ordinary day: June 16, 1904. Causing controversy, obscenity trials and heated debates, Ulysses is a pioneering work that brims with puns, parodies, allusions, stream-of-consciousness writing and clever structuring. Modern Library ranked it as number one on its list of the twentieth century's 100 greatest English-language novels and Martin Amis called it one of the greatest novels ever written."@en
  • "Serialized first in the Little Review in 1918 and published first in Paris in 1922, although its censorship for obscenity in America and England were not lifted until the mid-1930sIn terms of its story it defies abridgement or explanation except that it all takes place on one day, 16 June 1904, or Bloomsday, which was the anniversary of Joyces first walk with his beloved Nora Barnacle. It (very) loosely follows the episodes of Ulysses from the Odyssey of Homer though in a reordered form, with Stephen Dedalus representing Telemachus, Leopold Bloom Ulysses and Molly Bloom Penelope. The central characters explore various sites and happenings around Dublin such as a newspaper office, a brothel, a funeral, and public houses."
  • "Ulysses, one of the greatest novels of the twentieth century, has had a profound influence on modern fiction. In a series of episodes covering the course of a single day, 16 June 1904, the novel traces the movements of Leopold Bloom and Stephen Dedalus through the streets of Dublin. Each episode has its own literary style, and the epic journey of Odysseus is only one of many correspondencies that add layers of meaning to the text. Ulysses has been the subject of controversy since copies of the first English edition were burned by the New York Post Office Authorities. Today critical interest cen."@en
  • "Beschrijving van achttien episoden van één dag uit het leven van een Joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, waarbij schr. zich spiegelt aan de "Odyssee" van Homerus."
  • "Set entirely on one day, 16 June 1904, Ulysses follows Leopold Bloom and Stephen Daedalus as they go about their daily business in Dublin. From this starting point, James Joyce constructs a novel of extraordinary imaginative richness and depth. Unique in the history of literature,"@en
  • "Presents an ordinary day in the life of two Dubliners, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, in 1904."@en
  • "Dějovou osnovu románu představují události jednoho všedního dne v životě tří postav v Dublinu r. 1904, transponované ve zvláštní ironické paralele k homérskému mýtu. Dílo je freskou o životě a myšlení Dublinu na začátkustoletí, která vystupuje z proudu vědomí, asociací, úvah a snů hlavních postav."
  • "Spanish translation of "Ulysses". A novel chronicling the life of Leopold Bloom, his wife Molly and young Stephen Dedalus in the city of Dublin. The author describes the interior odyssey of these insignificant lives."
  • "Describes the lives and thoughts of a few Dubliners, particularly Leopold Bloom, on a June day in 1904."@en
  • "Ulysses chronicles the passage through Dublin by its main character, Leopold Bloom, during an ordinary day, June 16, 1904, a day distinguished by its utter normality. Two characters, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, go about their separate business, crossing paths with a gallery of indelible Dubliners. We watch them teach, eat, stroll the streets, argue, and (in Bloom's case) masturbate. And thanks to the books stream-of-consciousness technique--which suggests no mere stream but an impossibly deep, swift-running river--we're privy to their thoughts, emotions, and memories. The result? Almost every variety of human experience is crammed into the accordian folds of a single day, which makes Ulysses not just an experimental work but the very last word in realism. Both characters add their glorious intonations to the music of Joyce's prose. Dedalus's accent--that of a freelance aesthetician, who dabbles here and there in what we might call Early Yeats Lite--will be familiar to readers of Portrait of an Artist As a Young Man. But Bloom's wistful sensualism (and naive curiosity) is something else entirely. Seen through his eyes, a rundown corner of a Dublin graveyard is a figure for hope and hopelessness, mortality and dogged survival."@en
  • "Ulysses is a seminal novel by the Irish writer James Joyce that has had a great impact on the modernist movement. Indeed, for many critics, the novel has established most of the conventions of modern fiction and has become one of its fundamental references. After being serialized in magazines, Ulysses has first been collected and published in 1922. The narrative, which is set in the Irish capital Dublin and divided into 18 episodes, follows the two principal characters of Leopold Bloom and Stephen Dedalus. Different issues are discussed and reflected upon ranging from Irish history and nationalism to anti-Semitism, art, literature, sexual desire, marital infidelity, death, religion and theology. In each episode, Joyce draws parallels between his own story and Homer's classic epic poem The Odyssey, often borrowing the names of its heroes and places and invoking its main themes. Joyce's novel is marked by experimentation, the extensive use of symbolism, figures of speech, allusive language, metaphorical language and parody. It is also in Ulysses that Joyce develops his now famous narratorial technique known as "the stream of consciousness" where the character's thoughts are naturally presented without any attempt at interrupting them or rearranging them."@en
  • "The most famous day in literature is June 16, 1904 when a certain Mr. Leopold Bloom of Dublin eats a kidney for breakfast, attends a funeral, admires a girl on the beach, contemplates his wife's imminent adultery, and, late at night, befriends a drunken young poet in the city's red-light district."
  • "Ulysses chronicles the passage of Leopold Bloom through Dublin during an ordinary day, 16 June 1904. The title alludes to Odysseus (Latinised into Ulysses), the hero of Homer's Odyssey, and establishes a series of parallels between characters and events in Homer's poem and Joyce's novel"
  • "This account of several lower class citizens of Dublin describes their activities and tells what some of them were thinking one day in 1904."@en
  • "This account of several lower class citizens of Dublin describes their activities and tells what some of them were thinking one day in 1904."

http://schema.org/genre

  • "Domestic fiction"@en
  • "Domestic fiction"
  • "Epic literature"
  • "Epic literature"@en
  • "History"@en
  • "Classic Literature, Fiction"@en
  • "Anglické romány"
  • "Stream of consciousness fiction"
  • "Stream of consciousness fiction"@en
  • "Psychological fiction"@en
  • "Psychological fiction"
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść irlandzka"@pl
  • "Powieść irlandzka"
  • "Irish fiction"@en
  • "Graphic novels"
  • "Anglicky psané romány"
  • "Ausgabe"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Experimental fiction"
  • "Experimental fiction"@en
  • "Irské romány"
  • "Allegories"@en
  • "Allegories"
  • "Epic fiction"@en
  • "Epic fiction"
  • "Drama"
  • "Jewish fiction"
  • "Jewish fiction"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Théâtre (Descripteur de forme)"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Conference proceedings"
  • "Texts"
  • "Piracies (Publishing)"@en
  • "Verhalend proza"
  • "Manuscripts"
  • "Manuscripts"@en
  • "Dummies"@en
  • "Adaptations"
  • "Historical fiction"
  • "Romány"
  • "Aufsatzsammlung"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Genres littéraires"
  • "Signed bindings (Binding)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Irské romány (anglicky)"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Novel·la irlandesa"
  • "Irish literature"
  • "Facsimiles"
  • "Facsimiles"@en
  • "Irish fiction (English)"
  • "Powieść irlandzka w języku angielskim"@pl
  • "Powieść irlandzka w języku angielskim"
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "Ulysses. With, Ulysses : a short history"
  • "Yullisiichŭ"
  • "You li xi si = Ulysses"
  • "Yurishi-zu"
  • "Ulysses : [novel]"
  • "Ulysses : [A novel.]"
  • "Ulysses : 'Aeolus', 'Lestrygonians', 'Scylla and Charybdis', & 'Wandering rocks' : a facsimile of placards for episodes 7-10"
  • "Ulise"
  • "Uliss"
  • "Ulysses : with a foreword by ... and the decision of the United States District Court rendered by Judge John M. Woolsey"
  • "Ulysses [3 Bde]"
  • "Uiliséas : caibidlı́ a deić agus a h-aon-déag"
  • "Ulysses, "Ithaca" & "Penelope" : a facsimile of placards for episodes 17-18"
  • "Ulysses with Ulysses a short history by Richard Ellman"@en
  • "[Ulysses: essays]"@en
  • "Ulysse. tome 2"
  • "Ulysses / James Joyce"
  • "ユリシーズ : 第十四插話新訳"
  • "Ulysses ... Vom Verfasser geprüfte deutsche Ausgabe von Georg Goyert"
  • "Uliss : roman / Dzhoĭs Dzheĭms ; perevod s anglis̆kogo V. Khinkisa i S. Khoruzhego ; kommentarii S. Khoruzhego"
  • "Ulysses : James Joyce"@en
  • "Ulysses. Bd. 1"
  • "ULYSSES"
  • "Ulysses : "Wandering rocks", "Sirens", "Cyclops", and "Nausicaa" : a facsimile of manuscripts and typescripts for episodes 10-13"
  • "Ulysses. (American edition. Fifth printing.)"
  • "[Ulysses]"
  • "יוליסס"
  • "Youlixisi (er)"
  • "Ulysses : 'Wandering Rocks' & 'Sirens'"
  • "Ulysses Bd. 1"
  • "Ulysses : with a forward by Morris L. Ernst and the decision of the United States District Court rendred by Judge John M. Woolsey"
  • "Ulysses. 1"@da
  • "Ulysses. 1"
  • "عوليس"
  • "Ulysses. With Ulysses"
  • "Ulysses von James Joyce"
  • "[Werke, engl.] The James Joyce archive"
  • "Molly Bloom : théâtre"
  • "尤利西斯 (四)"
  • "Ulisse : romanzo"
  • "Ulisse : romanzo"@it
  • "Ulysses "Wandering rocks," "Sirens," "Cyclops" & "Nausicaa" : a facsimile of, manuscripts & typescripts for episodes 10-13"@en
  • "Molly Bloom"
  • "Molly Bloom"@it
  • "Molly Bloom"@da
  • "Ulysses : 'Wandering Rocks', 'Sirens', Cyclops', & 'Nausicaa' : A facs. of manuscripts & typescripts for episodes 10-13"
  • "<&gt"
  • "<&gt"@ru
  • "<&gt"@he
  • "Youlixisi (yi)"
  • "Odysseus"@sv
  • "Odysseus"@fi
  • "Odysseus"
  • "Yurishīzu. 003"@ja
  • "尤利西斯"
  • "Ulysse [Roman]"
  • "Ulysses, by James Joyce"
  • "Ulysses, by James Joyce"@en
  • "Ulysse : Traduction integrale d'auguste Morel revue par Valery Larbaud, Stuart Gilbert et l'auteur"
  • "Ulysses, 'Aeolus, ' 'Lestrygonians, ' 'Scylla and Charybdis, ' & 'Wandering rocks' : a facsimile of placards for episodes 7-10"
  • "Ulysse : Traduction intégrale par Auguste Morel et Stuart Gilbert, entièrement revue par Valéry Larbaud et l'auteur. [Couverture de Paul Bonet.]"
  • "Ulysses"@da
  • "Ulysses"@en
  • "Ulysses"
  • "Ulysses"@ca
  • "Ulysses"@tr
  • "Ulysses : (Proteus ve Lestrygonian'lar Bölümleri)"
  • "Odysseus : (8.-9. tus.)"
  • "Ulysses 1. Band"
  • "Ulysses : (5. impr.)"
  • "Ulysses : regény"
  • "Ulysses : the Complete And Unabridges Text, As Corrected And Reset in 1961"@en
  • "ULYSSE"
  • "Ulysses "Eumaeus," "Ithaca," & "Penelope" : a facsimile of page proofs for episodes 16-18"@en
  • "Ulysses : With Ulysses: a short history"
  • "Ulysses. With a foreword by Morris L. Ernst and the decision of the United States District Court rendered by Judge John M. Woolsey"@en
  • "Odysseas"
  • "Ulysses [2 vols.]"
  • "Ulysses, 'Aeolus, ' 'Lestrygonians, ' 'Scylla and Charybdis, ' & 'Wandering rocks' a facsimile of placards for episodes 7-10"@en
  • "Yurishīzu. 4"@ja
  • "Ulysses / Vol. 1"@en
  • "Ulysses [Hauptwerk]"
  • "Ulysse II"
  • "Uliss : roman"
  • "Youlixisi"
  • "Ulysses : "Wandering rocks" [and] "Sirens""
  • "ユリシーズ"
  • "Ulysses : (Fotografisk optryk)"@da
  • "Ulysses : [I - II]"
  • "Ulysses. With Ulysses: a short story / by Richard Ellman"
  • "Ulysses : with ... the 1933 decision of the U.S. District Court rendered by John M. Woolsey lifting the ban on the entry of Ulysses into the United States"
  • "Ulysses : Roman; [zum hundertsten "Bloomsday" - die erste kommentierte Ausgabe des Jahrhundertromans]"
  • "ユリシーズ. 3"
  • "Ulysses annotated student edition"
  • "Ulysses Ēumaeus," "Ithaca," & "Penelope" : a facsimile of page proofs for episodes 16-18"@en
  • "Yurishīzu"
  • "Yurishīzu"@ja
  • "The James Joyce archive; : [facsimiles of his manuscripts, typescripts etc]"
  • "Ulysse. II"
  • "Ulysse / 2"
  • "Ulysses : "Eumaeus", "Ithaca", and "Penelope" : a facsimile of page proofs for episodes 16-18"
  • "Ulysses / a short history by Richard Ellman"@en
  • "Ulysses : annotated students' edition"@en
  • "Ulysses, by James Joyce : [facsimile of notes, manuscripts, drafts, typescripts etc.]"@en
  • "Ulysse. 2"
  • "Uliss: roman"
  • "Ulysses / James Joyce ; with Ulysses : a short history"
  • "Yurishīzu. 002"@ja
  • "Ulysses : Roman"
  • "Ulysses : the uncorrected text"@en
  • "Uiliséas : caibidlí a a deic ̇agus a h-aon-déag"
  • "Ulysse. Fragments"@en
  • "Odysseus : kuunnelma"@fi
  • "Ulysse : fragment"
  • "Ulysses Vol. 1"
  • "Ulysses/ 1"
  • "Youlixisi (si)"
  • "Ulysses : with the decision of the United States District Court rendered by Judge John M. Woolsey"
  • "Ulisses"@es
  • "Ulisses"@ca
  • "Ulisses"
  • "Ulisses"@pt
  • "Ulisses"@pl
  • "Youlixisi (san)"
  • "You li xi si"
  • "Ulysses (Roman)"
  • "Odysseus = (Ulysses)"
  • "Ulysses : an unabridged republication of the original Shakespeare and Company edition, published in Paris by Sylvia Beach, 1922"
  • "Ulysses : the 1960 Bodley Head text offset and reissued with line numbers, an introduction and notes"
  • "Molly Bloom : extrait de Ulysse"
  • "尤力息斯"
  • "Ulysse ["Ulysses"] : traduction intégrale par Auguste Morel, assisté de Stuart Gilbert, entièrement revue par Valéry Larbaud et l'auteur"
  • "Улисс: роман"
  • "Ulysses. Vertaling: John Vandenbergh"
  • "Youlixisi = Ulysses"
  • "尤利西斯 (三)"
  • "Yulises"
  • "ユリシーズ. 2"
  • "율리시즈"
  • "尤利西斯 [Electronic resource]"
  • "Aantekeningen bij James Joyce's Ulysses. ([By] John Vandenbergh. Tweede verbeterde druk.)"
  • "Ulysses "Wandering rocks," "Sirens," "Cyclops" & "Nausicaa" : a facsimile of drafts, manuscripts & typescripts for episodes 10-13"@en
  • "Ulysses : Mit Einf. v. C.Giedion-Welcker"
  • "Yullisijŭ"
  • "Ulysses Roman"
  • "Ulysses. Paa dansk ved Mogens Boisen"
  • "Ulysses : with Ulysses ; a short history"
  • "Ulysses, with Ulysses"@en
  • "Uliss roman"
  • "[Ulysse] : [extrait]"
  • "Ulysses : "Aeolus", "Lestrygonians", "Scylla and Charybdis", and "Wandering rocks" : a facsimile of placards for episodes 7-10"
  • "Yurishizu"@ja
  • "Yurishizu"
  • "Ulikses : odlomki iz romana"
  • "Yurishīzu. 3"@ja
  • "Yurishīzu. 001"@ja
  • "ʻŪlīs"
  • "Youlixisi [Electronic resource]"
  • "Ulysses. Bind 1"@da
  • "Ulisses [Polish ed.]"
  • "Ulisse; Ulysses"
  • "Ulysses : Notesheets in the British Museum"
  • "Ulysses. [Foreword by Morris L. Ernst.]"
  • "You li xi si = Ulysses. v.2"
  • "Ulysses / with Ulysses: a short history / by Richard Ellmann"
  • "Ulysses : 'Eumaeus', 'Ithaca', & 'Penelope' ; a facs. of page proofs for episodes 16-18"
  • "Улисс : Роман"
  • "Ulysse : t.2"
  • "尤利西斯 = Ulysses"
  • "Ulysse. Traduction intégrale par Auguste Morel et Stuart Gilbert entièrement revue par Valery Larbaud et l'auteur"
  • "Ulis"
  • "Ulis"@sr
  • "Ulysses : [Fortsetzung von Ulysses Teil II - III]"
  • "Ulysses/ [1]"
  • "Ulysses. Vertaling John Vandenbergh. (Tweede druk.)"
  • "Ulysses : 'Ithaca' & 'Penelope' ; a facs. of placards for episodes 17-18"
  • "Ulysses : [Deutsch] Bd 1"
  • "Ulysses with Ulysses: a short history"
  • "ユリシーズ. 4"
  • "Ulysses Ulysses"
  • "Ulysses. With Ulysses : a short history"
  • "Ulysses. With Ulysses : a short history"@en
  • "Ulysses. : [A novel]"@en
  • "Ulysses : "Wandering rocks," "Sirens," "Cyclops" & "Nausicaa" : a facsimile of, manuscripts & typescripts for episodes 10-13"
  • "Uliks"@hr
  • "Uliks"
  • "Yurishīzu : daijūshi sōwa shin'yaku"
  • "You li xi shi"
  • "Ulysses : [Roman]"
  • "Ulysses ... : complete & unexpurgated"
  • "ユリシーズ. 1"
  • "Ulysses 1"
  • "Ulysses : with Ulysses: a short history"@en
  • "Ulysses : (Nytt oppl.)"@da
  • "Ulysses : regeny"
  • "Ulysses : annotated student's edition"
  • "Улисс"
  • "Ulysses : with ulysses: a short history by Richard Ellmann"
  • "Yurishīzu. 1 / Joyce James ; Maruya Saiichi"
  • "Ulysses : [regény]"@hu
  • "Ulysses [proof copy]"@en
  • "Yu-li-hsi-ssu"
  • "Ulixes"
  • "Uiliséas caibidlı́ a deić agus a h-aon-déag"
  • "Yurishīzu. 2"@ja
  • "Ulysses : (Proteus ve lestrygonian'lar bölümleri)"
  • "Uliss. --"
  • "Ulysses, "Ithaca" & "Penelope" a facsimile of placards for episodes 17-18"@en
  • "You li xi si = Ulysses. v.1"
  • "Ulysses : [the 1922 text]"
  • "Ulysses [deutsch]"
  • "Ulysses : "Eumaeus," "Ithaca," & "Penelope" : a facsimile of page proofs for episodes 16-18"
  • "You li xi shi = Ulysses"
  • "The James Joyce Archive"
  • "율리시이즈"
  • "Ódysseifur"
  • "Ulysses : "Ithaca" and "Penelope" : a facsimile of placards for episodes 17-18"
  • "Ulysses (dt)"
  • "The James Joyce archive"
  • "The James Joyce archive"@en
  • "Ulysses = by James Joyce. With a foreword by Morris L. Ernst and the decision of the United States District Court rendered by Judge John M. Woolsey"
  • "Ulysses. [1]"
  • "ユリシーズ : 第十四挿話新訳"
  • "Ulysses : with Ulises : a short history by Richard Ellman"@es
  • "Ulysses, "Eumaeus," "Ithaca," and "Penelope" : a facsimile of page proofs for episodes 16-18"
  • "Ulisse, romanzo"
  • "Ulysses / 1"
  • "Ulysses. : With a foreword by Morris L. Ernst and the decision of the United States district court"
  • "Ulysse"@en
  • "Ulysse"
  • "Ulysses : with Ulysses : a short history"@en
  • "Ulysses : annotated student edition"
  • "Fragmentos de Ulises, 1926"
  • "Ulysses : a complete unabridged translation into Arabic"
  • "Ulysses (A Modern Library E-Book)"@en
  • "尤利西斯 (一)"
  • "Ulysses by James Joyce"
  • "Ulysses by James Joyce"@en
  • "Ulysses : 'Aeolus', 'Lestrygonians', 'Scylla and Charybdis', & 'Wandering Rocks' ; a facs of placards for episodes 7-10"
  • "Ulysses Ulysses : a short history"
  • "尤利西斯 (二)"
  • "Ulysses / James Joyce; With an introduction by Craig Raine"
  • "Ulysses : 'Ithaca' & 'Penelope' : a facsimile of placards for episodes 17-18"
  • "Ulysses [dt.]"
  • "Ulysses : [in two volumes] Vol. 1"
  • "Ulisse"
  • "Ulisse"@it
  • "Ulysses : with Ulysses - a short history"
  • "Ulysses ;With Ulysses : a short history"
  • "Yurishīzu. 1"@ja
  • "Ulikses"@sl
  • "Ulikses"
  • "Ulises"@ca
  • "Ulises"@es
  • "Ulises"
  • "Улисс : роман"

http://schema.org/workExample