"Mondadori," . . "Wolfe, Nero (Fictitious character)" . . "Wolfe, Nero (Fictitious character) Fiction." . . "Mystery and detective stories." . . "FICTION Mystery & Detective General." . . "Mystery & Detective." . . "New York (N.Y.)" . . "1934." . . "FICTION / General" . . "Fer-de -Lance" . "Fer-de-lance ; &, the league of frightened men" . "Fer-de-lance ; &, the league of frightened men"@en . . . . . . "Keihäskäärme"@fi . "Fer-de-Lance. A Nero Wolfe mystery"@en . . . . "Ein dicker Mann trinkt Bier Kriminalroman" . . . "Fer-De-Lance"@en . "Et slag i luften"@da . "Detective and mystery stories" . "Detective and mystery stories"@en . . . . "Fer-De-Lance a Nero Wolfe omnibus"@en . . . . . "Fer-de-lance & The league of frightened men" . "Fer-de-lance & The league of frightened men"@en . "Fiction"@en . "Fiction" . . . "高爾夫球場謀殺案" . . . . . . . . . . . . . . "Nero Wolfe : fer-de-lance" . . "Gao er fu qiu chang mou sha an" . "La traccia del serpente : un'avventura di Nero Wolfe : romanzo" . . . . . . . "毒蛇" . . . . . . . . . "La traccia del serpente" . "La traccia del serpente"@it . "Ein dicker Mann trinkt Bier : Kriminalroman" . "Toksa" . "Mystery fiction"@en . "Mystery fiction" . . . . . . "Fer-de-lance/The league of frightened men" . . . . . . "ההתערבות הרצחנית" . . . . . . "Americké romány" . . . . . . . "Fer-de-lance &, The league of frightened men" . . . . "League of frightened men"@en . "Mystery and detective fiction" . . . . . . . . . . . . "Fer-de-lance ; &, The league of frightened men"@en . . . . . "<>"@he . . . "Fer-de-lance: The fer-de-lance is among the most deadly snakes known to man. When someone makes a present of one to Nero Wolfe, his partner, Archie Goodwin, suspects it means Wolfe is getting close to solving the devilishly clever murders of an immigrant and a college president. But this is a case with more twists than an angry rattler...and if Wolfe doesn't handle it with extreme care, he'll be the next one struck by a killer with poison in his heart." . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fer-de-lance"@it . "Fer-de-lance"@en . . . . . . . . . . "Fer-de-lance"@en . "Fer-de-lance" . "Fer-de-lance"@es . "Advance copies (Publishing)" . "\"Nero Wolfe, the arrogant, gourmandizing, sedentary sleuth, returns--with his perambulatory man-about-town Archie Goodwin in tow--playing snake charmer in a case with more twists than an anaconda, and hoping to catch a killer who's still got poison in his heart.\"--FANTASTICFICTION. CO. UK."@en . "Fer de lance" . . . . . . . "Kultaiset hämähäkit ; Keihäskäärme"@fi . . . "Die Lanzenschlange : Kriminalroman" . . . . . . . "Fer-de-Lance" . "Fer-de-Lance"@en . "Zmije hraje golf" . . . . . "The league of frightened men: Paul Chapin's Harvard cronies never forgave themselves for the hazing prank that left their friend a cripple. Yet they believed that Paul himself had forgiven them--until a class reunion ends in death and a series of poems promising more of the same. Now this league of frightened men is desperate for Nero Wolfe's help. But can even the great detective outwit a killer smart enough to commit an unseen murder in plain sight?" . . . "Fer-de-lance : [a Nero Wolfe mystery]" . . . "A case of multiple murder sends super sleuth Nero Wolfe and his quick-witted legman Archie Goodwin on a desperate hunt for clues, but they soon discover that they may be getting too close to a killer when someone sends them a fer-de-lance, one of the world's most poisonous snakes, as a deadly \"gift.\"" . . . "Fer-de-Lance. : A Nero Wolfe mystery" . . . . . . . . . . . . . . "Dokuja"@ja . . . . "Nero Wolfe and his perambulatory man-about-town Archie Goodwin in tow--play snake charmer in a case with more twists than an anaconda, and hoping to catch a killer who's still got poison in his heart./Paul Chapin's college cronies never forgave themselves for the prank that crippled their friend. Yet with Harvard days behind them, they thought they were forgiven -- until a class reunion ends in a fatal fall." . "As any herpetologist will tell you, the fer-de-lance is among the most dreaded snakes known to man. When someone makes a present of one to Nero Wolfe, Archie Goodwin knows he's getting dreadully close to solving the devilishly clever murders of an immigrant and a college president. As for Wolfe, he's playing snake charmer in a case with more twists than an anaconda -- whistling a seductive tune he hopes will catch a killer who's still got poison in his heart. From the Paperback edition."@en . "Fer de lance, par Rex Stout, traduit de l'anglais, par Edmond Michel-Tyl" . . "Fer-de-lance : a Nero Wolfe mystery"@en . "Fer-de-lance : a Nero Wolfe mystery" . "תעלומת חנית המוות" . . . "Fer-de-lance, a Nero Wolfe mystery"@en . . . "Fer-de-Lance, etc"@en . . . . . . "Detective and mystery fiction"@en . . "American fiction" . "Fer de lance" . . . . "Detective and mystery fiction" . . "Dokuhebi"@ja . "Dokuhebi" . "Taʻalumat ḥanit ha-maṿet" . "Die Lanzenschlange" . . . "Fer-de-Lance : a Nero Wolf mystery" . . . "Fer-de-Lance : a Nero Wolfe mystery" . . "Fer-de-Lance : a Nero Wolfe mystery"@en . . "Detektivní romány" . . . . "Die Lanzenschlange Kriminalroman" . "Electronic books"@en . "Electronic books" . . . . "Nero Wolfe, fer-de-lance"@en . . . "Et slag i luften / (Overs. fra amerikansk efter \"Fer-delance\")"@da . . . "ha-Hitʻarvut ha-ratsḥanit" . . "Fer-de-lance [Russian text]" . . "Indiana" . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Farrar & Rinehart," . . . . "Mystery fiction." . .