WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/396916

The stars my destination : Alfred Bester ; with a new introd. by Paul Williams

One of the very best must-read SF novels of all time.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Tiger tiger"
  • "Tiger! tiger!"@en
  • "Stars my destination"
  • "Stars my destination"@en
  • "Stars my destination"@he
  • "Alfred Bester's the stars my destination"@en
  • "Tiger! Tiger!"@pl

http://schema.org/description

  • "One of the very best must-read SF novels of all time."@en
  • "Gully Foyle was catapulted into the middle of a nerve-shattering death struggle between the planets when he sought revenge against those who refused to save him from agonizing death in a space ship."@en
  • "Gully Foyle, Mechanic's Mate 3rd Class, is the only survivor on his drifting, wrecked spaceship. When another space vessel, the Vorga, ignores his distress flares and sails by, Foyle becomes a man obsessed with revenge. He endures 170 days alone in deep space before finding refuge on the Sargasso Asteroid and then returning to Earth to track down the crew and owners of the Vorga. But, as he works out his murderous grudge, Foyle also uncovers a secret of momentous proportions."
  • "Gully Foyle, Mechanic's Mate 3rd Class, is the only survivor on his drifting, wrecked spaceship. When another space vessel, the Vorga, ignores his distress flares and sails by, Foyle becomes a man obsessed with revenge. He endures 170 days alone in deep space before finding refuge on the Sargasso Asteroid and then returning to Earth to track down the crew and owners of the Vorga. But, as he works out his murderous grudge, Foyle also uncovers a secret of momentous proportions."@en
  • "Marooned in space after an attack on his ship, Nomad, Gulliver Foyle lives to obsessively pursue the crew of a rescue vessel that intended to leave him to die."
  • "Marooned in space after an attack on his ship, Nomad, Gulliver Foyle lives to obsessively pursue the crew of a rescue vessel that intended to leave him to die."@en

http://schema.org/genre

  • "Americké romány"
  • "American fiction"
  • "Fantastyka naukowa amerykańska"@pl
  • "Science fiction novels"
  • "Graphic novels"@en
  • "Science fiction comic books, strips, etc"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Vědecko-fantastické romány"
  • "Science fiction"
  • "Science fiction"@en
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Powieść amerykańska"
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "Science fiction, American"@en

http://schema.org/name

  • "Gwiazdy moim przeznaczeniem"@pl
  • "The Stars my destination"
  • "Terminus les étoiles : roman"
  • "Qun xing, wo de gui su"
  • "Terminus les etoiles : roman (par) alfred bester. Trad. de l'americain par jacques papy"
  • "Terminus les étoiles"
  • "群星,我的归宿 = The stars my destination"
  • "Estrelas-- o meu destino"
  • "Hvězdy, můj osud"
  • "Zvezde, moj cilj"@sl
  • "群星, 我的归宿 = The stars my destination"
  • "The stars my destination : Alfred Bester ; with a new introd. by Paul Williams"@en
  • "Las Estrellas mi destino"
  • "Las Estrellas mi destino"@es
  • "Tiger! Tiger!"@en
  • "Tiger! Tiger!"
  • "פני מועדות לכוכבים"
  • "<&gt"@he
  • "Las Estrellas, mi destino"
  • "Määränpäänä tähdet"@fi
  • "The stars my destination"
  • "The stars my destination"@en
  • "Panai muʻadot le-kokhavim"
  • "Las estrellas mi destino"
  • "Las estrellas, mi destino"@es
  • "Las estrellas mi destino"@es
  • "The Stars, my destination"
  • "Terminus, les étoiles : roman"
  • "The stars are my destination"
  • "群星, 我的归宿"
  • "Terminus les étoiles ; roman. Trad. de l'américain par Jacques Papy"
  • "Qun xing, wo de gui su = The stars my destination"
  • "Panai muʻadot la-kokhavim"

http://schema.org/workExample