. . . "Sluipschot" . "Powieść angielska" . "Powieść angielska"@pl . "Das Iris-Projekt : Roman" . . . . . "La cible" . . . "Comment neutraliser une machine ̉tuer intelligente? Surtout si la \"cible\" est internationalement importante? Un \"thriller\" dynamique et trs̈ efficace. [SDM]." . . . "Little brother" . . . . . . . "Genres littéraires" . "IRIS est une machine à tuer. Elle agit sans intervention humaine. Dans sa mémoire vive, le visage de sa victime. Dès qu'elle la reconnaîtra, l'assassinat sera immédiat. IRIS, c'est la mort assistée par ordinateur. La cible d'IRIS ? Yasser Arafat." . . "Fiction" . . . "Das IRIS-Projekt : Roman" . . . . "Młodszy brat" . "Wanneer een geheim document toevallig in handen van de Londense politie komt, blijkt dat de voormalige Oostduitse politie, de Stasi, nog steeds actief is en een zeer ingenieuze moordaanslag op een bekend staatshoofd voorbereidt." . "Młodszy brat"@pl . . . "Thrillers" . . . . . . . . . . . . . . "Das IRIS-Projekt Roman" . . . . . "Wilhelm Goldmann Verlag." . . "Korea (North)" . .