WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/402286

Whip Hand

Ex-jockey Sid Halley is now a crack private investigator and, checking out the mysterious failings of Rosemary Caspar's husband's horses, finds himself with a major expose involving a menacing syndicate, his ex-wife's boyfriend, and other unsavory characters.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Forfeit"@en
  • "Er shi shi ji zui jing dian de 100 bu xuan yi xiao shuo"
  • "High stakes"@en
  • "Twice shy"@en
  • "Whip Hand"
  • "二十世纪最经典的100部悬疑小说"
  • "Whip hand"
  • "Whip hand"@pl
  • "Rat race"@en

http://schema.org/description

  • "Een ex-jockey die nu zijn brood verdient als particulier detective, raakt in tijdnood als hij drie verschillende zaken tegelijk moet behandelen."
  • ""Ex-jockey Sid Halley is now a crack private investigator and, checking out the mysterious failings of Rosemary Caspar's husband's horses, finds himself with a major expose involving a menacing syndicate, his ex-wife's boyfriend, and other unsavory characters"--NoveList."
  • "Ex-jockey Sid Halley is now a crack private investigator and, checking out the mysterious failings of Rosemary Caspar's husband's horses, finds himself with a major expose involving a menacing syndicate, his ex-wife's boyfriend, and other unsavory characters."@en
  • "Avec une main broyée, remplacée par une prothèse, les espoirs déçus d'un ancien jockey reconverti dans le métier de détective privé."
  • "Ex-jockey Sid Halley is asked to investigate possible doping of the horses of thoroughbred trainer George Casper - whose once-successful mounts have been failing spectacularly on the race track. At the same time he learns that a conman has left his ex-wife Jenny facing a jail sentence over a fake charity, while the Jockey Club want him to look into certain powerful syndicates who may be acting in a ruthless and illegal manner. Three dangerous cases, three ways to die - Sid is back on home turf..."
  • "Sid Halley, now a private investigator with a bionic hand, finds himself uncovering corruption in the racing world."@en
  • "Sid Halley, now a private investigator with a bionic hand, finds himself uncovering corruption in the racing world."
  • "Xi de. ha li zai ma sai zhong zhe duan ge bo cheng le can fei, hou lai ta dang shang le zhi ye zhen tan. mou ye, ta cong qian de lao ban de qi zi hua zhuang lai fang, shuo you shi xiang qiu, dan rang ta bao zheng bu gao su ta zhang fu. ji tian hou, sai ma jing ji ren shuo bu rang ta cha shou ci shi, fou ze ta jiang hui shi qu ling yi zhi shou. ta ben neng di da ying, bing qu le ba li. dan shi qing yuan mei you jie shu, ye xu shi ming yun de an pai, ta zai du juan ru le zhe jian li qi de an zi."
  • "希德. 哈利在马赛中折断胳膊成了残废, 后来他当上了职业侦探. 某夜, 他从前的老板的妻子化装来访, 说有事相求, 但让他保证不告诉她丈夫. 几天后, 赛马经纪人说不让他插手此事, 否则他将会失去另一只手. 他本能地答应, 并去了巴黎. 但事情远没有结束, 也许是命运的安排, 他再度卷入了这件离奇的案子."
  • "Sid Halley works as a private dick in the racing world. With the help of Chico Barnes, karate expert, he goes into full attack."@en
  • ""Sid Halley had one good hand and another made of metal. Five hundred pounds of horse had landed on him, directly ending his career as a brilliant jockey-and indirectly ending his marriage to the woman he loved. He had become a private investigator, quite a good one, though his new life could never erase the haunting memories of his past glories. But it was only when the wife of one of England's top trainers came to beg his help in preventing some foul play at the track that Sid Halley began to know what being haunted really was ..."--BOOK COVER."

http://schema.org/genre

  • "Large type books"@en
  • "Detektivní romány"
  • "Paperbacks"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "Anglické romány"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Detective novels"
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "English fiction"

http://schema.org/name

  • "Bič"
  • "Handicap : Action-Thriller"
  • "独臂神探"
  • "执鞭之手 = Whip Hand"
  • "Zhi bian zhi shou = Whip hand"
  • "Zhi bian zhi shou = Whip Hand"
  • "Handicap : Roman"
  • "A la cravache!"
  • "Handicap Action-Thriller"
  • "Whip Hand"@en
  • "Whip Hand"
  • "Handicap"
  • "Orŭnson"
  • "Bič : Detektivní příběh z dostihového prostředí"
  • "Du pi shen tan"
  • "Du bi shen tan"
  • "Om kap med døden"
  • "Om kap med døden"@da
  • "Bič : detektivní příběh z dostihového prostředí"
  • "À la cravache !"
  • "执鞭之手"
  • "Zhi bian zhi shou"
  • "Na złamanie karku"
  • "Na złamanie karku"@pl
  • "Whip hand"
  • "Whip hand"@en
  • "De laatste hand"
  • "Tverdai︠a︡ ruka"
  • "执鞭之手 = Whip hand"

http://schema.org/workExample