"Literatura alemana Traducciones al inglés." . . "Luchterhand Literaturverlag." . . "Kriegsende" . . "Kriegsende." . "German fiction." . . "Autores Novela." . . "German literature Fiction History and criticism." . . "Germany" . . "Literatura alemana Siglo XX." . . "Novel·les." . . "Poesía alemana 1500-1700 (Moderno) Antologías." . . "Cuentos alemanes s.XX." . . "Novela Alemana Siglo XX." . . . "Das Treffen in Telgte e. Erzählung" . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung; und Dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . "Batzarra telgten : kontaera bat" . . . . . . . . . . . . . "Das Treffen in Telgte eine Erzählung und dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . "Das Treffen in Telgte" . . . . "Kopfgeburten oder die Deutschen sterben aus" . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; Kopfgeburten, oder, Die Deutschen sterben aus" . . "Treffen in Telgte" . . "Verhalend proza" . . "Xiang ju zai te er ge te" . "Une rencontre en Westphalie : romn" . . "Poezja niemiecka" . "Dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; Kopfgeburten oder die Deutschen sterben aus" . . . . . . . . "Telgte no deai = Das Treffen in Telgte" . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung und dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . . . . . . . . . . "In 1647 komt een groep Duitse kunstenaars bijeen om over eigen werk te discussiëren." . . "History"@en . "History" . . . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzahlung" . . "Das Treffen in Telgte ; Kopfgeburten oder die deutschen sterben aus" . "Das Treffen in Telgte : Eine Erzaehlung" . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; Kopfburten, oder, Die Deutschen sterben aus" . "Batzarra Telgten : kontaera bat" . . . "Das Treffen in Telgte eine Erzählung" . . "Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus" . . . . . . "Batzarra Telgten kontaera bat" . . . "텔크테에서의만남" . . . . . . "Das Treffen in Telgte : Eine Erzählung" . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung" . . "\"In 1647, as the Thirty Years' War was drawing to its close, a group of poets from all parts of Germany gather at the pilgrimage town of Telgte, for the purpose of strengthening the last remaining bond within a divided nation: its language and literature. They meet and part in disarray, yet manage to discuss their manuscripts with all the liveliness of friendship and force of rivalry, against a background of brutality and anguish ... The fictitious meeting of 1647 is the replay of a real meeting of German poets and writers, known as Group 47, at the end of another devastating war three hundred years later\"--Cover." . "Das Treffen in Telgte Kopfgeburten oder die Deutschen sterben aus" . . "Kopfgeburten, oder die Deutschen sterben aus" . "Une rencontre en Westphalie" . . . . . . . . . . "Kirjailijakokous"@fi . . . "Das Treffen in Telgte. Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus" . . . . . . . . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus" . . . . . . . . . . . . "Der Treffen in Telgte : eine Erzählung" . . . . . . . . . "Das Treffen in Telgte. Eine Erzählung und dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . "Das treffen in Telgte : eine Erzählung" . "Das Treffen in Telge : eine Erzahlung. Kopfgeburten, oder die Deutschen sterben aus" . . . . . "Romans (teksten)" . . . "Das Treffen in Telgte" . . . . . . "El encuentro en telgte" . . . . "Trefpunt Telgte : een vertelling" . . . "The meeting at Telgte"@en . "The meeting at Telgte" . "Das Treffen in Telgte : e. Erzählung" . "Treffen in Telgte. English" . . "Deutschen sterben aus" . . . . "Sastanak u Telgteu" . "Encuentro en telgte" . . . . . . . . . . "Une rencontre en westphalie= Das Treffen in Telgte" . "Das Treffen in Telgte ; Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus : eine Erzählung" . . . . . "DasTreffen in Telgte Eine Erzählung und dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . . . . . "Sastanak u Telgtu" . . . . "Vesztfál csevely"@hu . "Vesztfál csevely" . . "Terukute no deai"@ja . . . . . . "Une rencontre en Westphalie : roman" . . . . . . . . . . "Xiang ju zai Teergete" . "Telgte no deai" . . "Proza niemiecka" . . . . . . . . . . "Das treffen in telgte : eine erzahlung" . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung und Dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . . . . . . . "Spotkanie w Telgte" . "Spotkanie w Telgte"@pl . "Das Treffen in Telgte : eine erzählung ; Kopfgeburten oder die Deutschen Sterben aus" . . . "Une rencontre en Westphalie roman" . . "テルクテの出会い" . . . . "The Meeting at Telgte" . . . . "Terukute no Deai" . . "The Meeting in Telgte" . . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; und, Dreiundvierzig Gedichte aus dem Barock" . . . . . . . . . . . . . "The Meeting At Telgte. Afterword by Leonard Forster" . "Une Rencontre en Westphalie" . . . . . . . . . . "Encuentro en Telgte"@ca . "Encuentro en Telgte"@es . "Encuentro en Telgte" . "相聚在特尔格特" . . . "Powieść niemiecka" . . . . "Pour souligner le vingtième anniversaire du Groupe 47, un rassemblement d'écrivains allemands (Peter Weiss, Heinrich Böll, Günter Grass, etc.) venus d'horizons divers, mais tous bien décidés à assurer \"le renouveau allemand par la reconquête d'une langue\", l'auteur a écrit ce roman qui se déroule au milieu du XVIIe siècle et dont le personnage principal est bien entendu la langue. Un groupe de poètes faméliques se rassemblent dans une auberge borgne pour déclarer la guerre à la mélancolie, aux dialectes et aux sabirs. Verve, finesse, érudition et aimable paillardise. Dans le contexte québécois l'oeuvre prend un relief particulier." . . . "Das Treffen in Telgte : Erzählung" . "DasTreffen in Telgte" . . "T'elk'ŭt'e esŏ ŭi mannam" . . . . . . "Eleberri historikoa" . "Novela histórica" . . . . "Das Treffen in Telgte : eine Erzählung ; Kopfgeburten : oder Die Deutschen sterben aus" . "El encuentro en Telgte" . . . . "In 1647 spelend verhaal, waarin dichters en critici bijeenkomen om uit hun nog ongepubliceerde werk voor te lezen en dit te bespreken onder soortgelijke omstandigheden als waaronder driehonderd jaar later de Gruppe 47 van zich doet horen." . . . . . . . "Criticism, interpretation, etc" . . . "Nowele niemieckie" . . . . . . . . . "Erzählung." . . "Spanish language materials." . . "Alemania" . . "Duitse letterkunde." . . "Fan yi xiao shuo Deguo." . . "翻譯小說 德國." . "Deutsch." . . "Schriftsteller" . . "Schriftsteller." . "Zhong pian xiao shuo De guo Xian dai." . . "中篇小说 德国 现代." . "Novela alemana." . . "German literature." . . "Dreißigjähriger Krieg" . . "Dreißigjähriger Krieg." . "Dreissigjähriger Krieg" . "NOVELAS ALEMANAS." . . . . "Guerra mundial II, 1939-1945 Alemania Novela." . .