WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/422603377

Snapper

Comedy about a close-knit, boisterous Irish family, and the commotion that follows the oldest daughter's announcement that she is pregnant. The whole town is thrown into a tizzy when she refuses to reveal the father's name.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Barrytown quartiere immaginario a nord di Dublino, sfondo di una saga operaia in 3 romanzi di Roddy Doyle (1958) sta per nascere uno snapper marmocchio nel gergo irlandese concepito in stato di ubriachezza birrosa, frutto di una gravidanza inattesa e indesiderata della ventenne Sharon Curley, commessa in un supermercato e figlia di un imbianchino che ha altri cinque figli. L'annuncio mette in crisi la famiglia e in movimento le malelingue anche perché Sharon non vuole rivelare l'identità del padre. (Mymovies)."
  • "Comedy set in Ireland about a young woman who is pregnant and, much to her father's chagrin, won't reveal who the father is."
  • "Die älteste Tochter einer kinderreichen Familie ist unverheiratet und schwanger, die Nachbarn tratschen, der Vater beginnt nach dem ersten Schock sich aber immer besser um seine Tochter zu kümmern."
  • "Les Curley, une famille irlandaise joyeuse, bruyante, très unie, est en état de choc lorsque Sharon, la fille aînée annonce qu'elle est enceinte. Pour ne rien arranger, elle refuse de dire qui est le père."
  • "Comedy about a close-knit, boisterous Irish family, and the commotion that follows the oldest daughter's announcement that she is pregnant. The whole town is thrown into a tizzy when she refuses to reveal the father's name."@en
  • "Comedy about a close-knit, boisterous Irish family, and the commotion that follows the oldest daughter's announcement that she is pregnant. The whole town is thrown into a tizzy when she refuses to reveal the father's name."
  • "In un sobborgo di Dublino vivono i Curley: il padre, di professione imbianchino, la madre casalinga, tre figli maschi e tre femmine. Sharon, la maggiore, durante una serata alcolica rimane incinta, ma non vuole rivelare il nome del responsabile. I genitori, nonostante il cattolicesimo, prendono bene la gravidanza. (Mereghetti)."
  • "Een meisje uit de arbeiderswijk in Dublin blijkt na een dronken vrijpartij zwanger te zijn. Ze wil het kind houden en de rest van haar familie steunt haar."
  • "Sharon è la figlia maggiore di una famiglia numerosa. Una sera, ubriaca, rimane incinta. Non rivela chi è il padre, forse il padre di una sua amica. Dopo l'iniziale sconcerto, i genitori cattolici accettano la gravidanza."@it
  • "Sharon Curley announces that she is pregnant but does not say who is the father. The family accepts the news of the pregnancy and decide to adopt a mature attitude, but word slips out that the father is a married neighbor, who decides to disappear for a spell, as all hell breaks loose among the tightknit community."
  • "Sharon Curley announces that she is pregnant but does not say who is the father. The family accepts the news of the pregnancy and decide to adopt a mature attitude, but word slips out that the father is a married neighbor, who decides to disappear for a spell, as all hell breaks loose among the tightknit community."@en
  • "When the oldest daughter of a riotous, close-knit Irish family announces her pregnancy, everyone wants to know who fathered the baby. But the young woman's refusal to reveal anything sends the entire town into a tizzy."@en
  • "A teenage girl gets pregnant and won't tell who the father is."

http://schema.org/genre

  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Made-for-TV movies"@en
  • "Made for TV movies"@en
  • "Film adaptations"@en
  • "Film adaptations"
  • "Commedia (Genere)"
  • "Television adaptations"@en
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Features"
  • "Features"@en
  • "Comedies"
  • "Feature films"@en
  • "Feature films"
  • "Comedy"@en
  • "Comedies"@en
  • "Videodiscs"@en
  • "British films"@en
  • "comédie (fiction)"
  • "Comedy films"@en
  • "Comedy films"
  • "DVD-Video discs"

http://schema.org/name

  • "Snapper"
  • "Snapper"@en
  • "Snapper"@it
  • "The Snapper"
  • "The Snapper"@en
  • "Snapper (Film)"
  • "The snapper"
  • "The snapper"@en
  • "The snapper"@it

http://schema.org/workExample