"Liberté Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Drawing Juvenile fiction." . . "Drawing." . . "Ours Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Bear cubs Juvenile fiction." . . "Dessin Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . "Ourson et la ville" . . . . . . . "Ourson a toujours son crayon magique avec lequel, et un peu d'imagination, il va sortir ses amis de la forêt d'un mauvais pas." . . . "Ourson et la ville = Bear goes to town" . . . . . "\"Pas d'inquiétude, Ourson a toujours son crayon magique... qui, cette fois, va sortir ses camarades d'une très mauvaise passe.\"--" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Juvenile works" . "Juvenile works"@en . . "Bear goes to town"@en . "Bear goes to town" . "Livres d'images pour enfants" . "Bear Goes To Town"@en . . . . . "Bear takes a walk in town and uses his magic pencil to rescue his new animal friends from an evil man in black."@en . "Ourson a toujours son crayon magique et son imagination pour lui permettre de libérer ses amis de la prison." . "Bear takes a walk in town and uses his magic pencil to rescue his new animal friends from an evil man in black." . . . . . . "Animaux Protection Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . "Children's stories." . . "Bear cubs." . .