WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/423880

Vivir Para Contarla

Publisher's description: In this long-awaited first volume of a planned trilogy, the most acclaimed and revered living Nobel laureate begins to tell us the story of his life. Like all his work, Living to Tell the Tale is a magnificent piece of writing. It spans Gabriel Garca Mr̀quez's life from his birth in 1927 through the start of his career as a writer to the moment in the 1950s when he proposed to the woman who would become his wife. It has the shape, the quality, and the vividness of a conversation with the reader--a tale of people, places, and events as they occur to him: the colorful stories of his eccentric family members; the great influence of his mother and maternal grandfather; his consuming career in journalism, and the friends and mentors who encouraged him; the myths and mysteries of his beloved Colombia; personal details, undisclosed until now, that would appear later, transmuted and transposed, in his fiction; and, above all, his fervent desire to become a writer. And, as in his fiction, the narrator here is an inspired observer of the physical world, able to make clear the emotions and passions that lie at the heart of a life--in this instance, his own.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Tự truyện Gabriel García Márquez"
  • "Debols!llo"
  • "Living to Tell the Tale / Spanish"@en
  • "Vivir para contarla"@it
  • "Vivir para contarla"@pl

http://schema.org/description

  • "Publisher's description: In this long-awaited first volume of a planned trilogy, the most acclaimed and revered living Nobel laureate begins to tell us the story of his life. Like all his work, Living to Tell the Tale is a magnificent piece of writing. It spans Gabriel Garca Mr̀quez's life from his birth in 1927 through the start of his career as a writer to the moment in the 1950s when he proposed to the woman who would become his wife. It has the shape, the quality, and the vividness of a conversation with the reader--a tale of people, places, and events as they occur to him: the colorful stories of his eccentric family members; the great influence of his mother and maternal grandfather; his consuming career in journalism, and the friends and mentors who encouraged him; the myths and mysteries of his beloved Colombia; personal details, undisclosed until now, that would appear later, transmuted and transposed, in his fiction; and, above all, his fervent desire to become a writer. And, as in his fiction, the narrator here is an inspired observer of the physical world, able to make clear the emotions and passions that lie at the heart of a life--in this instance, his own."@en
  • "G. Garcia Marquez raconte sa vie et fait traverser au lecteur cinquante années de l'histoire de la Colombie : la guerre des Mille Jours à l'aube du XXe siècle, dont son grand-père fut un héros, l'affrontement contre le Pérou et la fusillade dans les bananeraies de la United Fruit Company. Ce premier volume relate ses souvenirs d'enfance et s'achève sur son départ pour l'Europe."
  • "-- Living to Tell the Tale is a work of enchantment."@en
  • "Autobiografie van de Colombiaanse schrijver (1927- ) tot 1955."
  • "Vivir para contarla es, probablemente, uno de los libros más esparados de la década, compendio y recreación de un tiempo clave en la vida de su autor, los años de la infancia y juventud, aquellos en los que se fundaría todo el imaginario que, con el tiempo, dará lugar a algunos de los relatos y novelas claves en la literatura en lengua española del siglo veinte. Vivir para contarla es la novela de una vida y, a lo largo de sus páginas el lector de García Márquez descubrirá ecos de personajes e historias que han poblado sus inolvidables novelas como Cien años de soledad o El amor en los tiempos del cólera, convirtiéndose de este modo en una guía de lectura para toda su obra, un compañero de viaje imprescindible para iluminar pasajes y personajes inolvidables, que tras la lectura de estas páginas adquieren una nueva perspectiva."
  • "The Nobel Prize-winning Colombian author recalls his childhood and youth, and recounts the family stories retold by his relatives, revealing the origins of many of the incidents he incorporated into his work."
  • ""Vivir para contarla, es probablemente, el libro más esperado de la década, compendio y recreación de un tiempo crucial en la vida de Gabriel García Márquez. En este apasionante relato, el Premio Nobel colombiano ofrece memoria de sus años de infancia y juventud, aquellos en los que se fundaría el imaginario que, con el tiempo dará lugar a algunos de los relatos y novelas imprescindibles en la literatura en lengua española del siglo veinte. Estamos ante la novela de una vida a través de cuyas páginas García Márquez va descubriendo ecos de personajes e historias que han poblado obras como Cien años de soledad, El amor en los tiempos del cólera, El coronel no tiene quien le escriba o Crónica de una muerte anunciada y que convierten Vivir para contarla en una guía de lectura para toda su obra, en un acompañante imprescindible para iluminar pasajes inolvidables que, tras la lectura de estas memorias, adquieren una nueva perspectiva."--Cubierta trasera."@es
  • "Publisher's description: In this long-awaited first volume of a planned trilogy, the most acclaimed and revered living Nobel laureate begins to tell us the story of his life. Like all his work, Living to Tell the Tale is a magnificent piece of writing. It spans Gabriel García Márquez's life from his birth in 1927 through the start of his career as a writer to the moment in the 1950s when he proposed to the woman who would become his wife. It has the shape, the quality, and the vividness of a conversation with the reader--a tale of people, places, and events as they occur to him: the colorful stories of his eccentric family members; the great influence of his mother and maternal grandfather; his consuming career in journalism, and the friends and mentors who encouraged him; the myths and mysteries of his beloved Colombia; personal details, undisclosed until now, that would appear later, transmuted and transposed, in his fiction; and, above all, his fervent desire to become a writer. And, as in his fiction, the narrator here is an inspired observer of the physical world, able to make clear the emotions and passions that lie at the heart of a life--in this instance, his own."@en
  • "Publisher's description: In this long-awaited first volume of a planned trilogy, the most acclaimed and revered living Nobel laureate begins to tell us the story of his life. Like all his work, Living to Tell the Tale is a magnificent piece of writing. It spans Gabriel García Márquez's life from his birth in 1927 through the start of his career as a writer to the moment in the 1950s when he proposed to the woman who would become his wife. It has the shape, the quality, and the vividness of a conversation with the reader--a tale of people, places, and events as they occur to him: the colorful stories of his eccentric family members; the great influence of his mother and maternal grandfather; his consuming career in journalism, and the friends and mentors who encouraged him; the myths and mysteries of his beloved Colombia; personal details, undisclosed until now, that would appear later, transmuted and transposed, in his fiction; and, above all, his fervent desire to become a writer. And, as in his fiction, the narrator here is an inspired observer of the physical world, able to make clear the emotions and passions that lie at the heart of a life--in this instance, his own."
  • "This is the first volume in a trilogy of Garcia Marquez's memoirs. The book begins as Garcia Marquez returns to his hometown of Aracataca with his mother to sell the family's house. The narrative becomes a journey through Colombian history, starting with the writer's childhood in Aracataca and ending in 1957 at age 29, when he traveled abroad for the first time. This first volume reflects Garcia Marquez's experience as both a novelist and a journalist."
  • "This work, the first volume of a planned trilogy, is the memoir of Nobel Laureate Gabriel García Márquez. It contains details of people, places, events, family, work, politics, books and music, his beloved Colombia and parts of history and incidents that later appeared in his fiction."@en
  • "Vivir para contarla es, probablement, el libro mas esperado de la decada, compendio y recreacion de un tiempo crucial en la vida de Gabriel Garcia Marquez. En este apasionante relato, el premio Nobel colombiano ofrece la memoria de sus anos de infancia y juventud, aquellos en los que se fundaria el imaginario que, con el tiempo, daria lugar a algunos relatos y novelas fundamentales en la literatura en lengua espanola del siglo XX."

http://schema.org/genre

  • "Herinneringen (vorm)"
  • "Autobiografické vzpomínky"
  • "Tekstuitgave"
  • "Biographies"
  • "Autobiographical reminiscences"
  • "Livres électroniques"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Autobiographie hispano-américaine"
  • "Memòries"
  • "Autobiographie (Descripteur de forme)"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "erindringer"
  • "Spanish language materials"
  • "Pamiętniki kolumbijskie"@pl
  • "Nonfiction"@en
  • "Autobiographie"
  • "Biography"@en
  • "Biography"
  • "Biography"@he

http://schema.org/name

  • "Życie jest opowieścią"
  • "Życie jest opowieścią"@pl
  • "Elää kertoakseen"@fi
  • "Azért élek, hogy elmeséljem az életemet"
  • "Życie jest opowieścią : autobiografia"@pl
  • "Naʻishʻhā linarūiʼhā : mudhkirāt"
  • "Liḥyot kede le-saper"
  • "Zindahʹam kah ravāyat kunam"
  • "Sống để kể lại : tự truyện Gabriel García Márquez"
  • "Zindahʼam kih rivāyat kunam"
  • "Žít, abych mohl vyprávět"
  • "Vivir para contarla / [1]"
  • "At leve for at fortælle"@da
  • "Vivere per raccontarla"
  • "Vivere per raccontarla"@it
  • "Zindah'am kih ravāyat kunam"
  • "Vivir para contarla"
  • "Vivir para contarla"@es
  • "Vivir para Contarla"
  • "Leven om het te vertellen"
  • "Leben, um davon zu erzählen Roman"
  • "زىستن براى باز گفتن"
  • "Viver para contar"
  • "Viver para contar"@pt
  • "Azért élek, hogy elmeséljem az életemet : [önéletrajzi regény]"@hu
  • "Vivre pour la raconter"
  • "<&gt"@he
  • "Naʻīshahā linarwīhā : mudhakarāt"
  • "Vivir Para Contarla"@en
  • "Жить, чтобы рассказывать о жизни : [мемуары]"
  • "Living to tell the tale [Vol. 1]"
  • "Zhit, chtoby rasskazat o zhizni"
  • "زنده ام که رواىت کنم"
  • "Sống để kể lại"
  • "Leben, um davon zu erzählen"
  • "Living to tell the tale"@en
  • "Living to tell the tale"
  • "Zīstan barā-yi bazʹguftan"
  • "Living to Tell the Tale"@en
  • "Жить, чтобы рассказывать о жизни"
  • "לחיות כדי לספר"
  • "ʻUshtū li-arūwī : mudhakarāt"
  • "Li-heyot kede le-saper"
  • "Zhitʹ, chtoby rasskazyvatʹ o zhizni"
  • "Zhitʹ, chtoby rasskazyvatʹ o zhizni : [memuary]"
  • "Zīstan barā-yi bāz guftan"

http://schema.org/workExample