"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables, composés pour l'education d'un prince : procédé d'Herhan"
"Dialogues des morts. - Fables"
"Dialogue des morts. Nouvelle édition... précédée d'une introduction par M. A. Caron"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables; composés pour l'éducation d'un prince"
"Fables and dialogues of the dead. Written in French by the late Archbishop of Cambray, ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"
"Dialogues des morts de Fenelon : suivis de dialogues de Fontenelle et de d'Alembert"
"Dialogues des morts de Fénelon suivis de dialogues de Fontenelle et de d'Alembert"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables composez pour l'éducation d'un prince ... [publ. et ded. au roi par le marquis de Fénelon]"
"Dialogue des morts, suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Dialoghi d'uomini grandi ne i Campi Elisi"
"Gespräche der Todten"
"The man-hater unmasked, in a dialogue between Socrates, Alcibiades and Timon. By the Arch-bishop of Cambray"@en
"Dialogues of the dead Written in French by the Archbishop of Cambray, translated into English from the best Paris edition"
"Dialogues of the dead Written in French by the Archbishop of Cambray, translated into English from the best Paris edition"@en
"Dialogues of the dead; together with some fables, composed for the education of a prince"@en
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince : Procédé d'Herhan"
"Dialogues des morts anciens et modernes = Todten-Gespräche aus alten und neuen Zeiten"
"Dialogues des morts : composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Fables and dialogues of the dead. Written in French by the late Archbishop of Cambray ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"@en
"Fables and dialogues of the dead. Written in French by the late Archbishop of Cambray ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables, composez pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts. Nouvelle édition... par A. Caron"
"Dialogos de los muertos antiguos y modernos, con algunas fábulas selectas"@es
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composez pour l'education d'un prince. Par ... François de Salignac de La Motte-Fenelon"
"Dialogues des morts, anciens et modernes : avec quelques fables composes pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts. Quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert. Fénelon. Avec une introduction et des notes par B. Jullien"
"Dialogues des morts de Fénelon suivi de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert avec une introduction et des notes par B. Jullien"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables : composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts, avec une introduction et des notes"
"Dialogues des morts suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle et d'Alembert"
"Dialogues des morts : composés pour l'éducation du Duc de Bourgogne"
"Dialogue des morts : suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert avec une introduction et des notes par B.Jullien"
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables"
"Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince par Fénélon"
"Dialogues of the dead : together with some fables, composed for the education of a prince"@en
"Dialogues des morts : anciens et modernes"
"Dialogues of the dead : together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon ... Newly translated from the French by Mr. Elphingston"@en
"Dialogues des morts : composés pour l'éducation du duc de Bourgogne"
"Dialogues des morts : trente dialogues choisis et commentes par Jacques Gaillard"
"Dialogues des morts, de Fénelon : suivis de quelques Dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Dialogues of the dead, ancient and modern. : Together with some fables, composed for the education of a prince"@en
"Dialogues des morts"
"Dialogues Des Morts Anciens Et Modernes : Avec Quelques Fables ; Composés Pour L'Éducation D'Un Prince"
"Dialogues des morts composez pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables, composé pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues of the dead. By the late M. de Fenelon ... A new translation. In two volumes"@en
"Dialogues des morts anciens et modernes choisis des Oeuvres de Fénélon, avec des fables et contes du même auteur"
"Dialogues de morts"
"Dialogues des morts, composés pour l'éducation de Mgr le duc de Bourgogne, par Fénelon,... Édition classique, avec notes historiques et grammaticales et précédée d'une introduction, par A. Legoüez"
"Dialogues des morts anciens et modernes ; avec quelques Fables : composʹes pour l'ʹeducation d'un prince"
"Dialogues des morts; suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle et d'Alembert"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince, par Fénelon. Procédé d'Herhan"
"Dialogues des morts. Nouvelle éd. contenant des notes historiques, mythologiques, géographiques, philologiques et littéraires et précédée d'une introduction par A. Caron"
"Dialogues of the dead, ancient and modern : together with some fables, composed for the education of a prince"@en
"Fables and dialogues of the dead Written in French by the late Archbishop of Cambray, Author of Telemachus: and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"
"Dialogues des Morts Anciens Et Modernes, Avec Quelques Fables : Composés Pour L'Éducation D'Un Prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues of the dead together with some fables, composed for the education of a prince"@en
"Dialogues of the dead : together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon, ... Newly translated from the French by Mr. Elphingston"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts, composés pour l'éducation de Mgr le duc de Bourgogne, par Fénelon. Nouvelle édition, augmentée de notes, par M. l'abbé Drioux"
"Dialogues of the dead together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon, Preceptor To The Infants Of France, And Afterwards Archbishop-Duke Of Cambray. Newly translated from the French by Mr. Elphingston. ... . Containing The Dialogues Of The Ancients"
"Dialogues of the dead together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon ... Newly translated from the French by Mr. Elphingston"@en
"Dialogues of the dead By the late M. de Fenelon ... A new translation. In two volumes"@en
"Dialogues of the dead By the late M. de Fenelon ... A new translation. In two volumes"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables composez pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts, avec une introduction et des notes, par C. Galusky et S. Roger"
"Dialogues des morts anciens et modernes, choisis des Oeuvres de Fénélon, avec des fables et contes du même auteur"
"Dialogues des morts, composez pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues of the dead. Written in French by the Archbishop of Cambray, translated into English from the best Paris edition"@en
"Dialogues des morts composez pour l'éducation d'un Prince"
"Dialogues des morts, anciens et modernes : avec quelques fables composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts; composés pour lʹeducation du duc de Bourgogne"
"Fables and dialogues of the dead Written in French by the late Archbishop of Cambray ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"
"Fables and dialogues of the dead Written in French by the late Archbishop of Cambray ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"@en
"Gespräche der Todten : alter und neuer Zeit. Mit einigen Fabeln zur Unterweisung eines Prinzen"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables : composées pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts. Nouvelle édition, contenant des notes historiques, mythologiques, géographiques, philologiques et littéraires et précédée d'une introduction par M. A. Caron"
"Dialogues des morts ... Choisis des oeuvres de Fénélon, avec des fables et contes du même auteur. Nouvelle édition à l'usage des lycées"@en
"Dialogues des morts ... Choisis des oeuvres de Fénélon, avec des fables et contes du même auteur. Nouvelle édition à l'usage des lycées"
"Dialogue des morts anciens et modernes avec quelques fables"
"Dialogues des morts : trente dialogues"
"Dialogues of the dead together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon, Preceptor To The Infants Of France, And Afterwards Archbishop-Duke Of Cambray. Newly translated from the French by Mr. Elphingston. ... Containing The Dialogues Of The Ancients"@en
"Gespräche der Todten alter und neuer Zeit. Mit einigen Fabeln zur Unterweisung eines Prinzen"
"Dialogues des mórts anciens et modernes avec quelques fables"
"Dialogues des morts, composés pour l'éducation d'un prince, par Fénelon"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composes pour l'education d'un prince"
"Dialogue des morts"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables composés pour l'éducation d'un prince par M. François de Salignac de La Mothe- Fénelon"
"Fables and dialogues of the dead : Written in French by the late Archbishop of Cambray ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"@en
"Dialogues des morts : compose pour l'education de Mgr le duc de Bourgogne"
"Dialogue des morts composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts : composés pour lʹeducation du Mgr. le Duc de Bourgogne"
"Dialogue des Morts. Fables"
"Dialogues des morts de Fénelon; suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Gespräche der Todten : alter und neuer Zeit : mit einigen Fabeln zur Unterweisung eines Prinzen"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables; composés pour l'éducation d'un prince François de Salignac de La Mothe Fénelon"
"Dialogues des morts, composés pour l'éducation du duc de Bourgogne, par Fénelon. Nouvelle édition, conforme à celle de Versailles [par Gosselin]"
"Fables and dialogues of the dead. Written in French by the late Archbishop of Cambray, Author of Telemachus: and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"@en
"Dialogues of the dead together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon, ... Newly translated from the French by Mr. Elphingston"
"Dialogues des morts anciens et modernes, par Fénelon"
"Fables and dialogues of the dead Written in French by the late Archbishop of Cambray, ... and done into English from the Paris edition of 1718, then corrected and revised with the author's own original manuscript"
"Dialogues des morts anciens et modernes"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables: composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts de Fénélon, suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert. Avec une introduction et des notes par B. Jullien, etc"
"Dialogues des morts de Fénélon, suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert. Avec une introduction et des notes par B. Jullien, etc"@en
"Dialogues of the dead; together with some fables, composed for the education of a prince. By the late M. de Fenelon, preceptor to the infants of France, and afterwards Archbishop-Duke of Cambray. Newly translated from the French by Mr. Elphingston"@en
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables composees pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes : avec quelques fables composez pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composés pour l'éducation d'un prince, par Fénelon"
"Dialogues des morts : suivi de quelque dialogues de Boileau, Fontenelle, D'Alembert"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables ; composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues of the dead. b A new translation"
"Dialogues des morts de Fénelon"
"Dialogues des morts composés pour l'éducation du duc de Bourgogne, par Fénelon, avec introduction et notes par M. l'abbé Martin"
"Dialogues des morts; anciens et modernes, avec quelques fables"
"Dialogues des Morts"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables : composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts. Suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Dialogues des Morts. Anciens et modernes avec quelques fables"
"Dialogues des morts : 30 dialogues choisis et comm"
"Dialogues des morts anciens et modernes avec quelques fables, composés pour l'education d'un prince : procédé d'Herhan"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables"
"Dialogues des morts de Fénelon suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Dialogues of the dead. By the late M. de Fenelon, preceptor to the infants of France, and archbishop-duke of Cambray. A new translation. In two volumes"@en
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts, suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, d'Alembert"
"Dialogues des morts : suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, dA̓lembert"
"Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince"
"Dialogues des morts anciens et modernes, avec quelques fables, composez pour l'education d'un prince"
"Dialogues des morts : suivis de quelques dialogues de Boileau, Fontenelle, D'Alembert"
"Fables and dialogues of the dead"
"Dialogues des morts ... . : Suivis de Quelques dialogues"
This is a placeholder reference for a Event entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Dialogues, French Translations into English Early works to 1800.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.