WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/431668

England's treasure by forraign [ie foreign] trade

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Englands treasure by foreign trade"
  • "Englands fördel och winning genom utländska handelen"
  • "Bilancia del commercio è l'indicatore della nostra ricchezza"
  • "Tesoro dell'Inghilterra"@it
  • "Englands Fördel och Winning, Genom utländska Handelen Utförligen förklarad"
  • "Tresor du commerce"
  • "England's Treasure by Forraign Trade"
  • "Ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade"@en
  • "England's treasure by foreign trade"
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is rule of our treasure"@it
  • "Englands fördel och winning, genom utländska handelen"
  • "Bilancia del commercio e l'indicatore della nostra ricchezza"@it
  • "England's treasure by foraign trade"
  • "Balance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "Englands benefit and advantage by foreign trade"
  • "Ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "Ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade"@en
  • "England's treasure by forraign trade"

http://schema.org/description

  • "本书说明了使英国富裕的一般方法和手段,然后介绍了其财富增加的特殊方式."
  • "Ben shu shuo ming le shi ying guo fu yu de yi ban fang fa he shou duan, ran hou jie shao le qi cai fu zeng jia de te shu fang shi."

http://schema.org/genre

  • "Thongs (Binding)"@en
  • "Blind tooled bindings (Binding)"@en
  • "Leather bindings (Binding)"@en
  • "Sheepskin bindings (Binding)"@en
  • "Smooth spines (Binding)"@en
  • "Early works"
  • "Early works"@en
  • "History"@en
  • "Quelle"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Il tesoro dell'Inghilterra nel commercio estero, ovvero, La bilancia del commercio e l'indicatore della nostra ricchezza"@it
  • "England's treasure by forraign [ie foreign] trade"@en
  • "Englands Schatz durch den Außenhandel"
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated. Dedicated to the merchant-adventurers of England"@en
  • "Englands benefit and advantage by forraign trade plainly demonstrated"
  • "England's treasure by forraign trade. 1664"@en
  • "England's treasure by forraign trade. 1664"
  • "England's treasure by forraign trade : or the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by Forraign Trade"
  • "Englands treasure by forraign trade or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule or our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule or our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade : 1664"
  • "Englands Benefit and Advantage, by Forreign Trade plainly demonstrated = Englands Fördel och Winning, Genom utländska Handelen Utförligen förklarad"
  • "England's Treasure by foreign trade or the balance of our foreing trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign [sic] trade (1664)"@en
  • "England's treasure by forraign trade 1664"
  • "Englands Schatz durch den Aussenhandel"
  • "La riqueza de inglaterra por el comercio exterior"@es
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade ist the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade or the balance of our foreign trade is the rule of treasure"@en
  • "Englands's Treasure By Forraign Trade. Or, The Ballance of our Forraign Trade Is The Rule of our Treasure"
  • "Traité du commerce : dans lequel tous les marchands trouveront les moyens dont ils se peuvent légitimement servir pour s'enrichir"
  • "英国得自对外贸易的财富 = England's treasure by forraign trade"
  • "England's Treasure by Forraign Trade"@en
  • "Ying guo de zi dui wai mao yi de cai fu = England's treasure by forraign trade"
  • "La riqueza de Inglaterra por el comercio exterior : discurso acerca del comercio de Inglaterra con las indias occidentales"@es
  • "England's treasure by forraign trade, 1664"@en
  • "England's treasure by forraign trade, 1664"
  • "England's treasure by forraign trade ; The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade or the balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade : or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade : or the balance of our foreign trade is the rule of treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade or, The ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade, or, The balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade, or, The balance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated : dedicated to the Merchant-Adventures of England"
  • "England's treasure by foreign trade Or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"
  • "England's Treasure by forraign trade"
  • "Ying guo de zi dui wai mao yi de cai fu. Shang ce"
  • "Traité du commerce, dans lequel tous les marchands trouveront les moyens dont ils se peuvent légitimement servir pour s'enrichir, trad. de l'Anglais"
  • "Gaikoku bōeki ni yoru ingurando no zaihō"@ja
  • "Gaikoku bōeki ni yoru ingurando no zaihō"
  • "外国貿易によるイングランドの財宝"
  • "England's treasure by forraign trade. Or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Il tesoro dell'Inghilterra nel commercio estero, ovvero, La bilancia del commercio è l'indicatore della nostra ricchezza"
  • "England's treasure by foreign trade : or the balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade"
  • "England's treasure by foreign trade"@en
  • "England's treasure by forraign trade or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade/ [Hauptbd.]"
  • "England's treasure by forraign trade or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's Treasure by Forraign Trade. (Reprinted from the edition of 1664.)"
  • "England's Treasure by Forraign Trade. (Reprinted from the edition of 1664.)"@en
  • "England's treasure by foreign trade: or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "England's treasure by forraign trade. Or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Engelands Statt-Kammare genom den utländske handelen"
  • "England's treasure by foreign trade or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"
  • "England's treasure by foreign trade or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "Yingguo de zi dui wai mao yi de cai fu"
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade : [or, the Ballance of our Forraign trade is the Rule of our Treasure]"
  • "England's treasure by forraign trade : or, The ballance of our forraign trade is the rule or our treasure"@en
  • "England's benefit and advantage by foreign trade plainly demonstrated"@en
  • "England's benefit and advantage by foreign trade plainly demonstrated"
  • "La riqueza de Inglaterra por el comercio exterior ; Discurso acerca del comercio de Inglaterra con las Indias Occidentales"
  • "La riqueza de Inglaterra por el comercio exterior ; Discurso acerca del comercio de Inglaterra con las Indias Occidentales"@es
  • "England's treasure by foreign trade, or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade ; or, The balance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Englands benefits and advantage, by forraign trade plainly demonstrated"@en
  • "England's treasure by Foreign Trade : or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated. : Dedicated to the merchant-adventures of England"@en
  • "England's benefit and advantage by forein-trade, plainly demonstrated"@en
  • "England's treasure by forraign trade : Or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade : or, The balance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure : written by Thomas Mun of Lond. Merchant, and now published for the common good by his son John Mun of Bearsted in the county of Kent, Esquire"@en
  • "England's treasure by foreign trade: or, The balance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by foreign trade, or, The ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade, or, The ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "England's treasure by forraign trade. Or, the balance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "英国得自对外贸易的财富. 上册"
  • "Traité du commerce : dans lequel tous les marchands trouveront les moyens dont ils se peuvent legitimement servir pour s'enrichir"
  • "England's treasure by Forraign trade"@en
  • "England's treasure by forraign trade,1664"
  • "England's treasure by foreign trade or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "England's treasure by foreign trade or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"
  • "Traité du commerce dans lequel tous les marchands touveront les moyens dont ils se peuvent legitimement servir pour s'enrichir"
  • "England's treasure by foreign trade; or, The ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"@en
  • "Trésor du commerce dans lequel on trouvera les moyens dont on se peut légitimement servir pour s'enrichir : Traduit de l'anglois de M. Thomas Mun. Par Monsieur L. V. Nouvelle édition, corrigée & augmentée"
  • "England's treasure by forraign trade, or the Ballance of our forraign trade is the rule of our treasure, written by Thomas Mun,... and now published... by his son John Mun"
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated"@en
  • "England's treasure by forraign trade, or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure written by Thomas Mun and now published for the common good by his son John Mun"@en
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated. Dedicated to the merchant-adventurers of England. By Tho. Mun, merchant"@en
  • "England's benefit and advantage by foreign trade, plainly demonstrated"
  • "England's treasure by foreign trade or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun, of London, Merchant"@en
  • "England's treasure by foreign trade or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun, of London, Merchant"
  • "Englands benefit and advantage, by forraign trade plainly demonstrated"
  • "England's treasure by foreign trade : or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "England's treasure by foreign trade : Or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "England's treasure by forraign trade"
  • "England's treasure by forraign trade"@en
  • "Ying guo de zi dui wai mao yi de cai fu"
  • "Traite du commerce : dans lequel tous les marchands trouveront les moyens dont ils se peuvent legitimement servir pour s'enrichir"
  • "England's treasure by forraign trade or the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade. : Or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun ... and now published for the common good by his son John Mun"@en
  • "England's treasure by forraign trade: or, The ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade : or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade, or The ballance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade, or, The Balance of our foreign trade is the rule of our treasure"
  • "England's benefit and advantage by foreign trade plainly demonstrated. Dedicated to the merchant-adventurers of England. By Tho. Mun, merchant"@en
  • "England's treasure by foreign trade or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun, Merchant"
  • "England's treasure by foreign trade or the ballance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun, Merchant"@en
  • "Gaikoku bōeki ni yoru Ingurando no zaihō"
  • "英国得自对外贸易的财富"
  • "England's treasure by forraign trade : or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treafure [Textbd.]"
  • "England's treasure by forraign trade or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure [Textbd.]"
  • "England's treasure by forraigr trade : Or the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by forraign trade : Or the balance of our forraign trade is the rule of our treasure"
  • "England's treasure by foreign trade. Or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en
  • "England's treasure by forraign trade : Or, the ballance of our forraign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun ... and now published for the common good by his son John Mun"@en
  • "Yingguo de zi dui wai mao yi di cai fu"
  • "England's treasure by foreign trade : or, the balance of our foreign trade is the rule of our treasure. Written by Thomas Mun"@en

http://schema.org/workExample