WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/43202145

Two lives

A story of love and survival amidst the great events of the twentieth century, Two Lives tells the remarkable story of Seth's great uncle and aunt. His great uncle Shanti left India for medical school in Berlin in the 1930s and lodged with a German Jewish family. In the household was a daughter, Henny, who urged her mother not to take Shanti in. But a friendship developed and each managed to leave Germany and found their way to Britain as the Nazis rose to power. Shanti joined the army and lost his right arm at the battle of Monte Cassino, while Henny (whose family were to die in the camps) made a life for herself in her adopted country. After the war they married and lived the m̌igr ̌life in north London where Shanti, despite the loss of his arm, became a much-loved dentist. During his own adolescence in England, Vikram Seth lived with Shanti and Henny and came to know and love them deeply. This is also a book about history, encompassing as it does many of the most significant themes and events in the 20th century, whose currents are reflected in the lives of Shanti, Henny and their family: from the Raj and the Indian freedom movement to the Third Reich, the Holocaust and British postwar society.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Two lives"@it
  • "Two lives"
  • "Two lives"@he

http://schema.org/description

  • "Ce récit familial, centré sur les années de formation de V. Seth, raconte l'histoire du couple improbable composé du grand-oncle de l'auteur, Shanti Behari Seth, et de sa femme juive allemande Henny Gerda Caro. L'auteur rencontre dans le Berlin des années 1970 cette tante élégante et froide, mais dont la tendresse se lit à fleur de peau, et percera son secret à travers sa correspondance."
  • "Shanti Behari Seth, brought up in India, was sent by his family in the 1930s to Berlin--though he could not speak a word of German--to study medicine and dentistry. Helga Gerda Caro, known to everyone as "Henny" was also born in 1908, in Berlin, to a Jewish family--cultured, patriotic, and intensely German. When the family decided to take Shanti as a lodger, Henny's first reaction was, "Don't take the black man!" But a friendship flowered, and when Henny fled Germany just one month before war broke out, she was met at Victoria Station by the only person in the country she knew: Shanti. Vikram Seth has woven together their story, which recounts the arrival into this childless couple's lives of their great-nephew from India--the teenage Vikram. The result is a tapestry of India, the Third Reich and the Second World War, Auschwitz and the Holocaust, Israel and Palestine, postwar Germany and 1970s Britain.-- From publisher description."
  • "A story of love and survival amidst the great events of the twentieth century, Two Lives tells the remarkable story of Seth's great uncle and aunt. His great uncle Shanti left India for medical school in Berlin in the 1930s and lodged with a German Jewish family. In the household was a daughter, Henny, who urged her mother not to take Shanti in. But a friendship developed and each managed to leave Germany and found their way to Britain as the Nazis rose to power. Shanti joined the army and lost his right arm at the battle of Monte Cassino, while Henny (whose family were to die in the camps) made a life for herself in her adopted country. After the war they married and lived the m̌igr ̌life in north London where Shanti, despite the loss of his arm, became a much-loved dentist. During his own adolescence in England, Vikram Seth lived with Shanti and Henny and came to know and love them deeply. This is also a book about history, encompassing as it does many of the most significant themes and events in the 20th century, whose currents are reflected in the lives of Shanti, Henny and their family: from the Raj and the Indian freedom movement to the Third Reich, the Holocaust and British postwar society."@en
  • "Two Lives tells the remarkable story of Seth's great uncle and aunt. His great uncle Shanti left India for medical school in Berlin in the 1930s and lodged with a German Jewish family. In the household was a daughter, Henny, who urged her mother 'not to take the blackie'. But a friendship developed and each managed to leave Germany and found their way to Britain as the Nazis rose to power. Shanti joined the army and lost his right arm at the battle of Monte Cassino, while Henny (whose family were to die in the camps) made a life for herself in her adopted country. After the war they married and lived the m̌igr ̌life in north London where Shanti, despite the loss of his arm, became a much-loved dentist."
  • "Seth erzählt die Liebesgeschichte von seinem indischen Onkel Shanti, der in den 30er-jahren für seine Ausbildung nach Berlin geht und von den Nazis nach London verdrängt wird und seiner jüdischen Tante Henny, die die Tochter der Vermieterin von Shantis Zimmer in Berlin ist und der als einziger aus dem Freundeskreis die Flucht gelingt und die plötzlich in London an der Victoria Station steht."
  • "Shanti Behari Seth, brought up in India, was sent by his family in the 1930s to Berlin--though he could not speak a word of German--to study medicine and dentistry. Helga Gerda Caro, known to everyone as "Henny" was also born in 1908, in Berlin, to a Jewish family--cultured, patriotic, and intensely German. When the family decided to take Shanti as a lodger, Henny's first reaction was, "Don't take the black man!" But a friendship flowered, and when Henny fled Germany just one month before war broke out, she was met at Victoria Station by the only person in the country she knew: Shanti. Vikram Seth has woven together their story, which recounts the arrival into this childless couple's lives of their great-nephew from India--the teenage Vikram. The result is a tapestry of India, the Third Reich and the Second World War, Auschwitz and the Holocaust, Israel and Palestine, postwar Germany and 1970s Britain.--From publisher description."
  • "Shanti Behari Seth, brought up in India, was sent by his family in the 1930s to Berlin--though he could not speak a word of German--to study medicine and dentistry. Helga Gerda Caro, known to everyone as "Henny" was also born in 1908, in Berlin, to a Jewish family--cultured, patriotic, and intensely German. When the family decided to take Shanti as a lodger, Henny's first reaction was, "Don't take the black man!" But a friendship flowered, and when Henny fled Germany just one month before war broke out, she was met at Victoria Station by the only person in the country she knew: Shanti. Vikram Seth has woven together their story, which recounts the arrival into this childless couple's lives of their great-nephew from India--the teenage Vikram. The result is a tapestry of India, the Third Reich and the Second World War, Auschwitz and the Holocaust, Israel and Palestine, postwar Germany and 1970s Britain.--From publisher description."@en
  • "Shanti Behari Seth, brought up in India, was sent by his family in the 1930s to Berlin--though he could not speak a word of German--to study medicine and dentistry. Helga Gerda Caro, known to everyone as "Henny" was also born in 1908, in Berlin, to a Jewish family--cultured, patriotic, and intensely German. When the family decided to take Shanti as a lodger, Henny's first reaction was, "Don't take the black man!" But a friendship flowered, and when Henny fled Germany just one month before war broke out, she was met at Victoria Station by the only person in the country she knew: Shanti. Vikram Seth has woven together their story, which recounts the arrival into this childless couple's lives of their great-nephew from India--the teenage Vikram. The result is a tapestry of India, the Third Reich and the Second World War, Auschwitz and the Holocaust, Israel and Palestine, postwar Germany and 1970s Britain.--From publisher description."@he
  • "Part history, part biography, part memoir, this is the story of the century and of a love affair across a racial divide."

http://schema.org/genre

  • "Roman indien (de l'Inde) de langue anglaise"
  • "Electronic books"@en
  • "History"@en
  • "History"
  • "Autobiographie 1969-2004"
  • "Biographie"
  • "Biography"
  • "Biography"@en
  • "Biography"@he
  • "Autobiographie"
  • "Erlebnisbericht"
  • "Biografieën (vorm)"

http://schema.org/name

  • "Deux vies"
  • "Dues vides"
  • "Két élet"
  • "Két élet"@hu
  • "<&gt"@he
  • "Two lives"
  • "Two lives"@en
  • "Twee levens"
  • "Dos vidas"@es
  • "Dos vidas"
  • "חיי שניים"
  • "Två liv"@sv
  • "Two lives : a memoir"
  • "Due vite"@it
  • "Due vite"
  • "Ḥaye shenayim"
  • "Zwei Leben : Porträt einer Liebe"

http://schema.org/workExample