WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/435452

Many mansions

"The Edgar Cayce story on reincarnation"--Cover.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Polles diastaseis"
  • "靈魂轉生的奧祕"
  • "Ling hun zhuan sheng de ao mi"
  • "Keysē, polles diastaseis"
  • "ʼAnokʻ tuinʻʺ mha Bāva pra ssa nā"
  • "Ai de ge.kai xi de shen qi shi ji"
  • "Many mansions"
  • "Many mansions"@it
  • "Edgar Cayce story on reincarnation"@en
  • "艾德格.凱西的神奇事蹟"

http://schema.org/description

  • "Ouvrage anglais très populaire, traduit à partir de la 10e édition de 1957. Il s'agit d'un commentaire spiritualiste de la pensée d'Edgar Cayce sur l'action (Karma) et ses retombées dans nos vies. Se veut un guide pratique, d'où son succès, sur la voie de la perfection. Honnête et attrayant par le style clair émaillé d'anecdotes et d'exemples."
  • ""The Edgar Cayce story on reincarnation"--Cover."@en
  • "Gevallen uit de praktijk van een Amerikaanse, mediamiek begaafde genezeres (1877-1945)."

http://schema.org/genre

  • "Biography"
  • "Comparative studies"
  • "Criticism, interpretation, etc"

http://schema.org/name

  • "Những bí ả̂n cuộc đời"
  • "Những bí ẩn cuộc đời"
  • "Edgar Cayce y la reencarnación : muchas moradas"
  • "Edgar Cayce y la reencarnación : muchas moradas"@es
  • "Tajemnice reinkarnacji odsłania Edgar Cayce"@pl
  • "Entgkar Keysē, polles diastaseis"
  • "De Nombreuses demeures"
  • "靈魂轉生的奧祕"
  • "Yunhoe ŭi pimil"
  • "De Nombreuses demeures : ["Many mansions"]. Traduction Sasia Erlich. 2de édition"
  • "Many mansions"
  • "Muchas moradas : la historia de Edgar Cayce sobre la rencarnación [sic]"@es
  • "Many mansions"@en
  • "De nombreuses demeures trad.sasia erlich.4e ed"
  • "Tajemnice reinkarnacji : odsłania Edgar Cayce"
  • "ʼA nokʻ tuinʻʺ mha bhava prassanā = Many mansions"
  • "Edgar Cayce : medium e guaritore"
  • "Edgar Cayce : medium e guaritore"@it
  • "Multiples moradas : viendo más allá del tiempo y del espacio"
  • "Many missions"@en
  • "Ling hun zhuan sheng de ao mi"
  • "Múltiples moradas : viendo más allá del tiempo y del espacio"@es
  • "Muchas moradas : La historia de Edgar Cayce sobre la rencarnación"
  • "靈魂轉生的奧秘 = Many mansions"
  • "Many Mansions"@en
  • "Many Mansions"
  • "Many mansions = ʼAnokʻ tuinʻʺ mha Bāva pra ssa nā"
  • "Saṅsāra mandira : nohot Ămarikānu divăsin duṭu karmaya hā punarbhavaya"
  • "De nombreuses demeures"
  • "De Nombreuses demeures : ["Many mansions"]. Traduction Sasia Erlich"
  • "Reinkarnation : de mange boliger : ifølge Edgar Cayce"@da
  • "Leven in relatie : Edgar Cayce's visie op contacten, omstandigheden, karma en reïncarnatie"
  • "De nombreuses demeures : trad.sasia erlich.4e ed"
  • ""De Nombreuses demeures""
  • "Many mansions : the Edgar Cayce story"@en
  • "Ling hun zhuan sheng de ao mi = Many mansions"
  • "윤회의비밀"
  • "Svo sem maðurinn sáir"
  • "Edgar Cayce: erregende Zeugnisse von Karma und Wiedergeburt"
  • "Những bí ả̂n của cuộc đời"
  • "Monta asuinsijaa"@fi

http://schema.org/workExample