WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/435467

On the beach

A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the North.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "On the Beach"
  • "Ku nal i omyŏn"
  • "On the beach"
  • "On the beach"@ja
  • "On the beach"@it
  • "Letzte Ufer"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the North."
  • "A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the North."@en
  • ""Chilling story of a small community doomed to nuclear distruction." *** "A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the north." *** "A nuclear war annihilates the world's Northern Hemisphere, and as atomic wastes are spreading southward, residents of Australia try to come to grips with their mortality. In spite of the inevitability of death, these people face their end with courage and live from day to day. They even plant trees they may never see mature." Shapiro. Fic for Youth 3rd ed."@en
  • "Melbourne, Australia, is the only remaining area whose citizens have not yet succumbed to the dread contamination of radioactive dust from the nuclear explosion of a few months before, and Peter Holmes and Dwight Towers and their friends and relatives must decide how to live out their last days."@en
  • "Following a nuclear war in the Northern Hemisphere, the inhabitants of a small Australian community wait for the inevitable aftereffects of the bombs to reach them."
  • "Following a nuclear war in the Northern Hemisphere, the inhabitants of a small Australian community wait for the inevitable aftereffects of the bombs to reach them."@en
  • "Literature GuidesCreated by Harvard students for students everywhere, SparkNotes is a new breed of study guide: smarter, better, faster. Geared to what today's students need to know, SparkNotes provides: *Chapter-by-chapter analysis*Explanations of key themes, motifs, and symbols*A review quiz and essay topicsLively and accessible, these guides are perfect for late-night studying and writing papers."@en
  • """Hepimiz... Aynı anda hastalandık. Talihli sayılmaz mıyız?" Bir nükleer savar çıkarsa dünyanın durumu ne olur, insanlar nasıl bir felaketle karşı karşıya kalır, savaş alanları dışında kalanlar için kurtuluş yolu var mıdır? ... Eğer kurtuluş yolu yoksa, bütün insanlık yok olup gidecek midir? Bu sorular hâlâ birçok insanın aklını kurcalıyor. Yeni binyılda da insanlığın peşini bırakmayacak olan en büyük kaygılardan biri de bu, hem de en dehşet verici olanı. İşte Nevil Shute, Kumsalda'da bugün de birçoğumuzun düşünmekten kendini alamadığı bu dehşet verici konuyu ele alıyor. Üstelik onun işlemiş olduğu bu konu üzerinde, ikinci mesleği gereği, bilimsel açıdan olsun, askeri açıdan olsun geniş bilgi sahibi olması da eseri etkili kılıyor."--Back cover."
  • "Nuclear war has destroyed all life in the northern countries of the world. Now the deadly radiation is travelling south. In Australia, where people are still alive, Peter and Mary Holmes are trying to live their lives as normally as possible as the radiation comes closer and closer. What can they do? Is this the end of life on earth?"
  • "Nuclear war has destroyed all life in the northern countries of the world. Now the deadly radiation is travelling south. In Australia, where people are still alive, Peter and Mary Holmes are trying to live their lives as normally as possible as the radiation comes closer and closer. What can they do? Is this the end of life on earth?"@en
  • "Na een alles vernietigende atoomoorlog op het noordelijk halfrond worden de Australiërs bedreigd door dodelijke radioactiviteit, doch gelaten en zonder hun dagelijkse arbeid te onderbreken wachten allen hun lot af."
  • "ELT GRADED READERS. AUSTRALIAN. Contemporary / British English Nuclear war has destroyed all life in thenorthern countries of the world. Now the deadly radiation is travelling south. In Australia, where people are still alive, Peter and Mary Holmes are trying to live their lives as normally as possible as the radiation comes closer and closer. What can they do? Is this the end of life on earth?"
  • "Na een alles vernietigende atoomoorlog op het noordelijk halfrond worden de Australiërs bedreigd door dodelijke radio-activiteit, doch gelaten en zonder hun dagelijkse arbeid te onderbreken wachten allen hun lot af."
  • "Un holocausto nuclear ha acabado con prácticamente todos los seres humanos, exceptuando un grupo de personas de Australia. El comandante de un submarino que trata de buscar supervivientes, mientras la nube radioactiva, que ya ha destruido el hemisferio norte, se acerca sobre el último enclave humano."
  • ""The most shocking fiction I have read in years. What is shocking about it is both the idea and the sheer imaginative brilliance with which Mr. Shute brings it off." THE SAN FRANCISCO CHRONICLE They are the last generation, the innocent victims of an accidental war, living out their last days, making do with what they have, hoping for a miracle. As the deadly rain moves ever closer, the world as we know it winds toward an inevitable end. From the Paperback edition."@en
  • "Following a nuclear war in the northern hemisphere, the inhabitants of a small Australian community await the inevitable after-effects of the bombs to reach them."@en
  • "Accelerated reader ;"@en
  • "Australia is one of the last places where life still exists after nuclear war starts. Commander Dwight Towers and his Australian liason officer is sent to the coast of North America to discover whether a stray radio signal is a sign of life."
  • "The last generation ... innocent victims of an accidental war, living out the last days, making plans that will never be carried out, making do with what they have - however temporary it might be - hoping for the miracle that will not come. As the deadly rain moves ever closer, and the world as we know it winds toward an inevitable end."@en
  • "A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the North. The most shocking fiction I have read in years. What is shocking about it is both the idea and the sheer imaginative brilliance with which Mr. Shute brings it off. They are the last generation, the innocent victims of an accidental war, living out their last days, making do with what they have, hoping for a miracle."@en
  • "A novel about the survivors of an atomic war, who face an inevitable end as radiation poisoning moves toward Australia from the north."@en

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Powieść angielska"@pl
  • "War stories"@en
  • "War stories"
  • "Roman australien"@en
  • "Roman australien"
  • "Textbooks"@en
  • "Textbooks"
  • "Verhalend proza"
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "Readers"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Fictional literature"@en
  • "Fiction"@tr
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Problems and exercises"
  • "Science fiction"@en
  • "Science fiction"
  • "American fiction"@he
  • "Atomkraft og -katastrofer"@da
  • "Large print"@en
  • "After the bomb"
  • "Juvenile works"@en
  • "Prirejene izdaje"
  • "Classics"@en

http://schema.org/name

  • "Das letzte Ufer : roman"
  • "On the beach : level 4"
  • "De laatste oever"
  • "Le dernier rivage"
  • "La HORA FINAL"@es
  • "Sur la plage; roman"
  • "På stranden : Ventetid"@da
  • "‏על החוף /‏"
  • "On the beach : abridged and with explanatory notes by H.G. Stenzel"
  • "De laatste oever : een realistisch toekomstbeeld"
  • "Das letzte Ufer Roman"
  • "På stranden : [roman]"@sv
  • "Das letzte Ufer"
  • "La Hora final"
  • "Le Dernier rivage : [On the beach], roman traduit de l'anglais par Pierre Singer"
  • "Nagisa nite : jinrui saigo no hi"
  • "Nagisa nite : Jinrui saigo no hi"@ja
  • "Nagisa nite : Jinrui saigo no hi"
  • "A ströndinni"
  • "ʻAl ha-ḥof"
  • "On the beach"@es
  • "On the beach"@en
  • "Das letzte üfer : Roman"
  • "On the beach"
  • "על החוף"
  • "Yŏksa ŭi chongmal in kŭ nal i omyŏn : changp'yŏn sosŏl"
  • "La hora final"@es
  • "La hora final"
  • "La hora final"@en
  • "L'ultima spiaggia"
  • "L'ultima spiaggia"@it
  • "På stranden"@sv
  • "På stranden"@da
  • "På stranden"
  • "Kumsalda"@tr
  • "Kumsalda"
  • "ON THE BEACH"
  • "Sur la plage : roman"
  • "על החוף : רומן"
  • "On The Beach"
  • "Sur la bordo"
  • "<&gt"@he
  • "On the Beach"
  • "On the Beach"@en
  • "På stranden, Ventetid"@da
  • "Das letzte Ufer : Roman"
  • "Ostatni brzeg"
  • "Ostatni brzeg"@pl
  • "On the beach abridged and with explanatory notes"
  • "ʻAl ha-ḥof : roman"
  • "De laatste oever : speciale filmeditie van "Wacht op mij ...""
  • "Le dernier rivage : roman"
  • "渚にて : 人類最後の日"
  • "Viimeisellä rannalla : romaani"@fi
  • "Viimeisellä rannalla : romaani"
  • "Wacht op mij ... : een realistisch toekomstbeeld"
  • "Bên bờ của sự bất hạnh"
  • "Das letzte ufer"

http://schema.org/workExample