WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/43895046

The mouse bride : a Chinese folktale = Nas tsuag tus nkauj nyab : zaj dab neeg suav

A mouse goes to the sun, cloud, wind, and wall in search of the strongest husband for his daughter, only to find him among his own kind.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "老鼠娶新娘"
  • "Novia ratón"
  • "Novia ratón"@en
  • "Co dau chuot"
  • "Mouse bride"
  • "Lao shu ch'ü hsin niang"
  • "Saengjwi saesaeksi"@en
  • "Lao shu qu xin niang"
  • "Lao shu qu xin niang"@en
  • "생쥐새색시"
  • "Nas tsuag tus nkauj nyab"@en
  • "Cô dâu chuột : truyện dân gian Trung Quó̂c"
  • "Saengjwi sae saeksi"
  • "Isang kuwentong-bayan mula sa tsina"
  • "Nobya ng daga"@en

http://schema.org/description

  • "A mouse goes to the sun, cloud, wind, and wall in search of the strongest husband for his daughter, only to find him among his own kind."
  • "A mouse goes to the sun, cloud, wind, and wall in search of the strongest husband for his daughter, only to find him among his own kind."@en
  • "Un ratón busca el novio más poderoso para su hija. Al preguntar al sol, a la nube, al viento y al muro, descubre el mejor novio entre su propia gente."@en

http://schema.org/genre

  • "Specimens"
  • "Fiction"
  • "eventyr"
  • "Folklore"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en

http://schema.org/name

  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Nas tsuag tus nkauj nyab : zaj dab neeg suav"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = ang nobya ng daga"
  • "Cô dâu chuột : truyện dân gian Trung Quó̂c = The mouse bride : a Chinese folktale"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = 老鼠娶新娘"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = lao shu qu xin niang"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale : English/Vietnamese"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Ang nobya ng daga isang kuwentong-bayan mula sa tsina"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale [Chinese & English]"
  • "The mouse bride = La novia ratón : a Chinese folktale"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale =老鼠娶新娘"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale [Korean & English]"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale : English/Khmer"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Lao shu qu xin niang"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = La novia ratón"
  • "Mouse bride : a Chinese folktale = 老鼠娶新娘"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Saengjwi sae saeksi"
  • "Mouse bride : a Chinese folktale = Lao shu qu xin niang"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = La novia ratón : cuento popular chino"@en
  • "Ang nobya ng daga : Isang kuwentong-bayan mula sa tsina = The mouse bride : a Chinese folktale"
  • "The Mouse Bride = Cô Dâu Chuôt"
  • "<&gt"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = La novia ratón : cuento popular chino [Spanish & English]"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Co dau chuot : truyem dan gian Trung Quoc"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = 생쥐새색시"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Cô dâu chuôt : truyên dân gian trung quôc [Vietnammese & English]"
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Saengjwi saesaeksi"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale : English/Korean"@en
  • "The mouse bride : a Chinese folktale = Ang nobya ng daga : Isang kuwentong-bayan mula sa tsina"@en