WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/43995918

Stories we could tell

It's August 1977, Elvis is dead and Terry is back from Berlin, basking in his friendship with rock star Dag Wood. But when Dag arrives in London he sets his sights on young photographer Misty, the girl that Terry loves. Ray is the only writer on music mag 'The Paper' who refuses to cut his hair and stop wearing flares. He is about to be sacked. But John Lennon is in town for just one night and Ray believes that if he can interview the reclusive Beatle, he can save his job.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Istorii, kotorye my mozhem rasskazatʹ"
  • "Взрослые stories"
  • "Vzroslye stories"
  • "Stories we could tell"@it
  • "Stories we could tell"@pl
  • "Stories"

http://schema.org/description

  • "Drie verhaallijnen over drie popmuziekjournalisten die ontdekken dat er belangrijker waarden in het leven zijn dan wat ze in de muziekscene ervaren. Verschijnt: apr-07."
  • "On a hot summer night in 1977, London rages around three young men who are about to learn the true meaning of friendship."
  • "Drie jonge Londense muziekjournalisten beleven een hectische avond, nacht en ochtend na de dood van Elvis Presley in 1977."
  • "It's August 1977, Elvis is dead and Terry is back from Berlin, basking in his friendship with rock star Dag Wood. But when Dag arrives in London he sets his sights on young photographer Misty, the girl that Terry loves. Ray is the only writer on music mag 'The Paper' who refuses to cut his hair and stop wearing flares. He is about to be sacked. But John Lennon is in town for just one night and Ray believes that if he can interview the reclusive Beatle, he can save his job."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść angielska"
  • "Psychological fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Large type books"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "General"@en

http://schema.org/name

  • "Tutto in una notte"@it
  • "Tutto in una notte"
  • "Priče naše mladosti"
  • "Price nase mladosti = Stories we could tell"
  • "Als wir unsterblich waren Roman"
  • "Взрослые истории"
  • "Miłość to wszystko, czego potrzebujesz"
  • "Miłość to wszystko, czego potrzebujesz"@pl
  • "Stories we could tell"
  • "Stories we could tell"@en
  • "Истории, которые мы можем рассказать"
  • "Als wir unsterblich waren : Roman"
  • "Istorii, kotorye my mozhem rasskazatʹ"
  • "Vzroslye istorii"
  • "Voor altijd jong"
  • "Stories, ili, Istorii, kotorye my mozhem rasskazatʹ"
  • "The stories we could tell"

http://schema.org/workExample