WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/441445

If only he knew : understanding your wife

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "If only he knew: what no woman can resist"@en
  • "Kdyby jen muž věděl--"
  • "If only he knew"
  • "If only he knew"@en

http://schema.org/description

  • "Outlines a plan in ten basic steps for a husband who must rescue his marriage from his own neglect of, and insensitivity toward, his wife."

http://schema.org/genre

  • "Popular works"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Ratgeber"
  • "Populárně-naučné publikace"

http://schema.org/name

  • "If only he knew : understanding your wife"@en
  • "If only knew : what no woman can resist"@en
  • "如何抓住你妻子的心?"
  • "If only he knew what no woman can resist"@en
  • "If only he knew a valuable guide to knowing, understanding and loving your wife"@en
  • "Kdyby jen muž věděl-, -co žena prožívá"
  • "Kdyby jen muž věděl--, --co žena prožívá"
  • "天才老公"
  • "Ru he zhua zhu ni qi zi de xin ?"
  • "Si seuleument il savait!"
  • "如何抓住你妻子的心"
  • "如何抓住你妻子的心? = If only he knew!"
  • "If only he knew : what no woman can resist"@en
  • "如何捉住你妻子的心"
  • "Si seulement il savait!"
  • "如何抓住你妻子的心 = If only he knew"
  • "If only he knew"@en
  • "If only he knew"
  • "Ru he zhua zhu ni qi zi de xin ? = If only he knew!"
  • "If only he know"
  • "If Only He Knew : Understanding Your Wife"@en
  • "Ru he zhua zhu ni qi zi de xin = If only he knew"
  • "Tian cai lao gong"
  • "Entdecke deine Frau"@en
  • "Si los maridos supieran : valiosa guía para conocer, comprender y amar a la esposa"
  • "Si los maridos supieran : valiosa guía para conocer, comprender y amar a la esposa"@es
  • "Entdecke deine Frau"
  • "Ru he zhua zhu ni qi zi de xin"
  • "If only he knew : a valuable guide to knowing, understanding, and loving your wife"@en
  • "Ru he zhuo zhu ni qi zi de xin"
  • "If only he knew : a valuable guide to knowing, understanding and loving your wife"
  • "Ru he zhua zhu ni qi zi de xin?"