WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/446972200

Embers

Publisher description: In a secluded woodland castle an old General prepares to receive a rare visitor, a man who was once his closest friend but who he has not seen in forty-one years. Over the ensuing hours host and guest will fight a duel of words and silences, accusations and evasions. They will exhume the memory of their friendship and that of the General's beautiful, long-dead wife. And they will return to the time the three of them last sat together following a hunt in the nearby forest--a hunt in which no game was taken but during which something was lost forever.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "A gyertyák csonkig égnek"
  • "A gyertyák csonkig égnek"@it
  • "Die Glut"
  • "Ultimo encuentro"
  • "Último encuentro"
  • "Gyertyák csonkig égnek"@pl
  • "Shmayen khak hone tak sulagati hein"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A castle at the foot of the Carpathian mountains in the 1930s. Two men, inseparable in their youth, meet for the first time in 41 years. They have spent their lives waiting for this moment."
  • ""La búsqueda de la verdad como fuerza liberadora, como soporte ético imprescindible para sobrellevar el transcurso de una vida, está en el centro de esta novela magistral, que tras permanecer en el olvido durante más de cincuenta años fue rescatada por la...""
  • "Publisher description: In a secluded woodland castle an old General prepares to receive a rare visitor, a man who was once his closest friend but who he has not seen in forty-one years. Over the ensuing hours host and guest will fight a duel of words and silences, accusations and evasions. They will exhume the memory of their friendship and that of the General's beautiful, long-dead wife. And they will return to the time the three of them last sat together following a hunt in the nearby forest--a hunt in which no game was taken but during which something was lost forever."@en
  • "Publisher description: In a secluded woodland castle an old General prepares to receive a rare visitor, a man who was once his closest friend but who he has not seen in forty-one years. Over the ensuing hours host and guest will fight a duel of words and silences, accusations and evasions. They will exhume the memory of their friendship and that of the General's beautiful, long-dead wife. And they will return to the time the three of them last sat together following a hunt in the nearby forest--a hunt in which no game was taken but during which something was lost forever."
  • "Als twee jeugdvrienden elkaar na veertig jaar weer ontmoeten, blijkt dat zich destijds een tragedie tussen hen heeft afgespeeld met betrekking tot de vrouw van een van hen."
  • "Novel, based on social theme."
  • ">Die Glut<: Nach über vierzig Jahren kündigt sich Henriks Jugendfreund Konrád an. Endlich kann Henriks brennende Frage beantwortet werden: Welche Rolle spielte seine junge, schöne Frau für die beiden Männer? Eine einzige Nacht haben die beiden Männer, um den Fragen nach Leidenschaft und Treue auf den Grund zu gehen. - >Die Gräfin von Parma<: Den Verliesen Venedigs entflohen, bezieht der vornehme Fremde Quartier in Bozen. Als er erfährt, daß auch der Graf von Parma mit seiner bezaubernden Frau in der Nähe weilt, ist es um seine Ruhe geschehen. Denn Francesca ist die einzige Frau, die ihn je wirklich berührt hat. >Sándor Márais Romane sind so bedeutend wie ergreifend.< Frankfurter Allgemeine Zeitung"
  • ""In a secluded woodland castle an old General prepares to receive a rare visitor, a man who was once his closest friend but who he has not seen in forty-one years. Over the ensuing hours host and guest will fight a duel of words and silences, accusations and evasions. They will exhume the memory of their friendship and that of the General's beautiful, long-dead wife. And they will return to the time the three of them last sat together following a hunt in the nearby forest--a hunt in which no game was taken but during which something was lost forever"--Publisher description."@en

http://schema.org/genre

  • "Maďarské novely"
  • "Love stories"@en
  • "Large type books"@en
  • "Maďarské romány"
  • "Powieść węgierska"@pl
  • "Powieść węgierska"
  • "Adaptations"
  • "Livres électroniques"
  • "Psychologické novely"
  • "Ausgabe"
  • "Psychological novellas"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Hungarian novellas"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Psychological fiction"
  • "Hungarian fiction"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Magic realistic fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "History"@en
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Roman"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Electronic books"@en
  • "Tekstuitgave"

http://schema.org/name

  • "A gyertyák csonkig égnek : [regény]"@hu
  • "El ultimo encuentro"
  • "El ultimo encuentro"@es
  • "Die Glut : Roman"
  • "Les braisers"
  • "Những ngọn nến cháy tán"
  • "A Gyertyak csonkig Égnek"
  • "Lysene brænder ned"@da
  • "Yŏlchŏng = Die Glut"
  • "اللقاء الاخير : رواية"
  • "Die Glut Roman"
  • "Yu jin"
  • "Śamāem̐ k̲h̲āka hone taka sulagatī haiṃ"
  • "[L'Última trobada]"@ca
  • "El Ultimo encuentro"@es
  • "Die Glut : Zwei Bestseller in einem Band"
  • "Kertin brenna niður"
  • "Les braisers (A gyertyák csonkig égnek)"
  • "Die Glut [Programmheft]"
  • "הנרות בערו עד כלות"
  • "Lumânările ard până la capăt"
  • "A gyertyák csonkig égnek; regény"
  • "Les braises : (A gyertyák csonkig égnek)"
  • "Les braises (a gyrtyák csonkig égnek)"
  • "열정 = Die Glut"
  • "Hanerot baʻru ʻad kalot"
  • "As brasas"
  • "As brasas"@pt
  • "El último encuentro"@es
  • "El último encuentro"
  • "A gyertyák csonkig égnek. Regény, etc"
  • "Embers"
  • "Embers"@en
  • "Sveḱite gorat do krajot"
  • "Les Braises : ("a Gyertyák csonkig égnek")"
  • "L'Última trobada"@ca
  • "A gyertyák csonkig égnek : regény"
  • "A gyertyák csonkig égnek : regény"@hu
  • "Kad svijece dogore"
  • "Márai Sándor művei. Gye, A gyertyák csonkig égnek"
  • "Sviece dohárajú"
  • "A gyertyák csonkig égnek"@hu
  • "A gyertyák csonkig égnek"
  • "El Último encuentro"
  • "al-Liqāʼ al-akhīr : riwāyah"
  • "Die Glut : roman"
  • "Le braci"
  • "Le braci"@it
  • "Les Braises : (a gyertyak csonkig égnek)"
  • "Lumanarile ard pana la capat"
  • "Żar"
  • "Żar"@pl
  • "A Gyertyák csonkig égnek"
  • "Azken hitzordua"
  • "L'última trovada"@es
  • "L'ultima trobada"@es
  • "Le braci : a cura di Marinella D'Alessandro"
  • "Les braises"
  • "al-Liqāʼ al-ak̲īr : riwāya"
  • "Les braises : roman"
  • "Ha-nerot baʻaru ʻad kelot"
  • "<&gt"@he
  • "Die Kerzen brennen ab : Roman"
  • "餘燼"
  • "Qirinjtë digjen deri në palcë"
  • "A gyertyák csonkig égnek [regény]"
  • "Die Glut"
  • "A la luz de los candelabros"@es
  • "A la luz de los candelabros"
  • "L'última trobada"
  • "Les Braises"
  • "Kynttilät palavat loppuun"@fi
  • "Svíce dohořívají"
  • "A gyertyák csonkig égnek <dt.&gt"
  • "Gloed"
  • "A gyertyák csonkig égnek : [regény]"

http://schema.org/workExample