WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/4493348

The Woman in Black

"Arthur Kipps, a junior solicitor, is summoned to attend the funeral of Mrs Alice Drablow, the sole inhabitant of Eel Marsh House, unaware of the tragic secrets which lie hidden behind the shuttered windows. The house stands at the end of a causeway, wreathed in fog and mystery, but it is not until Arthur glimpses a wasted young woman, dressed all in black, at the funeral, that a creeping sense of unease begins to take hold, a feeling deepened by the reluctance of the locals to speak of the woman in black - and her terrible purpose."--Back cover.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Hill, Frau in Schwarz"
  • "Woman in black"@it
  • "woman in black"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""Arthur Kipps, a junior solicitor, is summoned to attend the funeral of Mrs Alice Drablow, the sole inhabitant of Eel Marsh House, unaware of the tragic secrets which lie hidden behind the shuttered windows. The house stands at the end of a causeway, wreathed in fog and mystery, but it is not until Arthur glimpses a wasted young woman, dressed all in black, at the funeral, that a creeping sense of unease begins to take hold, a feeling deepened by the reluctance of the locals to speak of the woman in black - and her terrible purpose."--Back cover."@en
  • "Arthur Kipps, an up-and-coming young solicitor who has come north to attend the funeral and settle the estate of Mrs. Alice Drablow of Eel Marsh House, tumbles into a series of events and secrets more sinister and terrifying than any nightmare."@en
  • "Proud and solitary, Eel Marsh House surveys the windswept reaches of the salt marshes beyond Nine Lives Causeway. Arthur Kipps, a junior solicitor, is summoned to attend the funeral Mrs Alice Drablow, the house's sole inhabitant, unaware of the tragic secrets which lie hidden behind the shuttered windows."
  • "A solicitor sent to a small village to settle the estate of a dead client fuels the wrath of a sinister, mysterious woman in black and is driven to the brink of insanity."@en
  • "A solicitor sent to a small village to settle the estate of a dead client fuels the wrath of a sinister, mysterious woman in black and is driven to the brink of insanity."
  • "Arthur Kipps, a junior solicitor, is summoned to attend the funeral of Mrs Alice Drablow, the sole inhabitant of Eel Marsh House. Unaware of the tragic secrets which lie there, wreathed in fog and mystery, it is not until he glimpses a wasted young woman, dressed all in black, at the funeral that a creeping sense of unease begins to take hold, a feeling deepened by the reluctance of the locals to talk of the woman in black - and her terrible purpose."@en
  • "When Arthur Kipps was instructed to attend the funeral of Alice Drablow, he imagined it would be a formality which all young, up-and-coming soliciters must tolerate. But he was not prepared for the strange events which were to take place at Eelmarsh House."@en
  • ""Set on the English moor, on an isolated causeway, the story has as its hero one Arthur Kipps, an up-and-coming young solicitor who has come north to attend the funeral and settle the estate of Mrs. Alice Drablow of Eel Marsh House. The routine formalities he anticipates give way to a tumble of events and secrets more sinister and terrifying than any nightmare: the rocking chair in the nursery of the deserted Eel Marsh House, the eerie sound of pony and trap, a child's scream in the fog, and, most dreadfully, and for Kipps most tragically, the woman in black."--Publisher's description."@en
  • "Het regelen van een nalatenschap in een huis in het noorden van Engeland wordt bemoeilijkt door de schimmen van een tragedie die daar zestig jaar geleden plaatsvond. Met vragen en opdrachten. Vanaf ca. 13 jaar."
  • "Cuando el joven abogado Arthur Kipps recibe el encargo de viajar a un purblo remoto del interior rodeado de marismas brumosas para asistir al entierro de una anciana no puede ni imaginar lo que le espera, y sólo ve en ello la posibilidad de progresar profesionalmente, lo que quizá le permita finalmente casarse. Mientras intenta poner orden en el legado de la difunta, empieza a ver una extraña aparición y se introduce en una historia que los lugareños intentan olvidar: la de una madre soltera que tuvo que dejar a su hijo al cuidado de su hermana, pero el niño se hundió en las marismas mientras."
  • "When Arthur Kipps attends the funeral of Alice Drablow he is unaware of the tragic secrets which lie hidden behind her house. It is not until he glimpses a woman dressed in black at the funeral that a creeping sense of unease begins to take hold."@en
  • "Arthur Kipps, a young solicitor, travels to the north of England to settle the estate of Alice Drablow, but unexpectedly encounters a series of sinster events."
  • "Het regelen van een nalatenschap in een huis in het noorden van Engeland wordt bemoeilijkt door de schimmen van een tragedie die daar zestig jaar geleden plaatsvond."
  • "The classic ghost story by Susan Hill: a chilling tale about a menacing spectre haunting a small English town.Arthur Kipps is an up-and-coming London solicitor who is sent to Crythin Gifford--a faraway town in the windswept salt marshes beyond Nine Lives Causeway--to attend the funeral and settle the affairs of a client, Mrs. Alice Drablow of Eel Marsh House. Mrs. Drablow's house stands at the end of the causeway, wreathed in fog and mystery, but Kipps is unaware of the tragic secrets that lie hidden behind its sheltered windows. The routine business trip he anticipated quickly takes a horrifying turn when he finds himself haunted by a series of mysterious sounds and images--a rocking chair in a deserted nursery, the eerie sound of a pony and trap, a child's scream in the fog, and, most terrifying of all, a ghostly woman dressed all in black. Psychologically terrifying and deliciously eerie, The Woman in Black is a remarkable thriller of the first rate."

http://schema.org/genre

  • "English fiction"
  • "Horory (romány)"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Ghost stories"@en
  • "Ghost stories"
  • "Thriller"@en
  • "Translations"
  • "Electronic books"
  • "Lehrmittel"
  • "Anglické romány"
  • "Large type books"@en
  • "Textbooks"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Jugendbuch"
  • "Legal stories"@en
  • "Programmaboek"
  • "Romány"
  • "Suspense fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Horory"
  • "Horror novels"
  • "Literatura grozy angielska"
  • "Young adult fiction"@en

http://schema.org/name

  • "The Woman in black"
  • "The Women in black"
  • "Die Frau in Schwarz : Roman ; [der Roman zum Film]"
  • "The Woman in Black"@en
  • "The woman in black : a ghost story"@en
  • "The woman in black : a ghost story"
  • "Žena u crnom : [priča o duhovima]"
  • "Die Frau in Schwarz : Roman"
  • "La dame en noir"
  • "De vrouw in het zwart"
  • "Woman in black"
  • "Woman in black"@en
  • "The woman in black : [with extra exercises and audio CD]"
  • "Femeia în negru"
  • "Hei yi nü zi"
  • "Zhenshchina v chernom"
  • "黑衣女子"
  • "Femeia în negru : roman"
  • "The Woman In Black"@en
  • "Kvinden i sort"@da
  • "Kvinden i sort"
  • "La mujer de negro"@es
  • "La mujer de negro"
  • "Hei yi nu zi"
  • "La Mujer de negro"
  • "Женщина в черном"
  • "Die Frau in Schwarz Roman"
  • "Kobieta w czerni"
  • "La donna in nero"@it
  • "La donna in nero"
  • "Žena v černém"
  • "The woman in black : [a ghost story]"
  • "Hei yi nü zi / The woman in black / Susan Hill"
  • "黑衣女子 / The woman in black / Susan Hill"
  • "Z̆ena u crnom"
  • "The woman in black"
  • "The woman in black"@en
  • "The woman in black"@es

http://schema.org/workExample