"Beavers Juvenile fiction." . . "Forest animals Juvenile fiction." . . "Avarice Juvenile fiction." . . . . "Environmental protection." . . "Environmental protection Fiction." . . "Castores Ficción." . . "Geiz Bilderbuch." . . "Avarice." . . . . . . "Bilderbuch" . . . . . "Beaver's excitement at finding a mussel that doubtless contains a pearl is tempered by the realization that such a treasure could stir the greed of his friends, causing a chain of environmentally disastrous events." . . "Beaver's excitement at finding a mussel that doubtless contains a pearl is tempered by the realization that such a treasure could stir the greed of his friends, causing a chain of environmentally disastrous events."@en . . . "Biba's excitement at finding a mussel that doubtless contains a pearl is tempered by the realization that such a treasure could stir the greed of his friends causing a chain of environmentally disastrous events."@en . . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . "To margaritari" . . . "Die Perle"@it . . . . . . "La Perle" . . . . . . . . . . . . . "Erzählerische Bilderbücher" . . . . . . . . . . "\"Lire, montrer, regarder, raconter un album géant...\". Gallimard innove et son idée de présenter ses albums à succès dans un format conçu pour \"l'heure du conte\", fera le bonheur des animateurs concernés, des parents, des éducateurs, plus encore des enfants. Castor découvre en rêve qu'un trésor peut être source d'ennuis. Jolies aquarelles." . . . . . . . . "Die perle" . . . . . . . . . . "Zhen zhu" . . . . . . . . . . . . . . "The Pearl" . "The Pearl"@en . . . . . . . "Castor découvre en rêve qu'un trésor peut être source d'ennuis. Jolies aquarelles." . . . "Sag-i ābı̄ va murvārı̄d" . . . . . . "Wanneer het bevertje Boltjens droomt dat al zijn vriendjes hebberig en egoı̈stisch worden omdat hij een parel heeft gevonden, gooit hij de parelschelp gauw terug in het water. Prentenboek met grote aquarellen voor ca. 4-jarigen." . . . . "Laperle" . . . . . . . . "La perla"@es . . "La perla" . . "La perla"@it . "Beaver thinks he has found a treasure, but a bad dream about what greed might do to his friends and their forest home makes him think twice about it." . . . . . . . . . . "Biba thinks he has found a treasure but a bad dream about what greed might do to his friends makes him think twice about it." . . . . . "Die Perle" . . "Helmi"@fi . . . . "De parel : een prentenboek" . . . . . . . . . . "The pearl" . "The pearl"@en . . "Juvenile works" . . . . . . . . . . "La perle" . . "La Perla" . . . . . . . "珍珠" . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . "Animaux Fiction." . . "Avaricia Ficción." . . "Castors Romans." . . "Geman language materials." . . "Llibres d'imatges per a infants." . . "Habsucht Bilderbuch." . . "Amistat Narrativa infantil." . . "Contes infantils alemanys." . . "Beavers Fiction." . . "Trésors Recherche Fiction." . . "Beavers." . . "Children's literature, German." . . "Fauna forestal Narrativa infantil." . . "Environmental protection Juvenile fiction." . . "Bilderbuch." . . "Roman pour la jeunesse." . . "Greed Fiction." . . "Forest animals." . . "Emocions Narrativa infantil." . . "Habsucht." . . "Habsucht" . "Castores Novela." . . "Geiz." . . "Geiz" . "Forest animals Fiction." . . "Perles Romans." . .