. . "Literatura inglesa Siglo XX." . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Angol irodalom regény." . . "Karl-Åge Hansen" . . "Novela inglesa." . . "fiction." . . "Fiction." . "Fiction in English" . . "Fiction in English." . "spy stories." . . "Ethiopia" . . "FICTION Action & Adventure." . . "Mondadori," . . "Italo-Ethiopian War, 1935-1936 Fiction." . . "Spanish language materials." . . "engelsk skønlitteratur." . . "krig" . . "1935 - 1936" . . "spæn" . . "adventure stories." . . "Italo-Ethiopean war." . . "kærl" . . "1889 - 1974" . . "Novelas (Gran Bretaña)" . . "Wolf! Wolf!" . . . . "\"Jake Barton is an American engineer, Gareth Swales a stylish Englishman with a nose for a quick deal. Both have always moved from one escapade to another. Now, as Mussolini prepares to annihilate the people of Ethiopia, the two adventurers come up against Vicky Camberwell, the beautiful but fiery reporter bent on espousing their cause. Stricking a bargain with a beleaguered Ethiopian prince, the trio dares tu run gautlet, guns and a batch of run-down armoured cars in a final, desperate gamble for freedom." . . . . . . . . . "Une bonne histoire d'aventures (1976) qui a lieu et place en Ethiopie vers 1935 au moment où l'Italie y lance son armée. Un ingénieur américain, un officier anglais et une journaliste vivent des journées dramatiques fort bien rendues par cet excellent conteur." . . . . "Jön a farkas" . . . . . . . . "Gareth Swales was a dapper English gentleman--on the face of it. He sported the old school tie and plenty of upper-class charm--but he was an unrepentant rogue at heart, with a shrewd eye for shady deals of every description." . . . "Dobrodružné romány" . . . . "Electronic books"@en . "Een Amerikaanse mecanicien en een Engelse ex-officier raken door de verkoop van drie oude pantserwagens aan de Ethiopische regering betrokken bij de inval in 1933 van het Italiaanse leger in dat land." . . "Cry wolf"@en . "Fiction" . "Fiction"@en . "Cry wolf" . "Gdy umilkną bębny"@pl . "Gdy umilkną bębny" . . . . "The year is 1935, shortly before orld War II. From the sea to the schorching deserts of Africa to the peaks of it's treacherous mountains, where a dramatic struggle to stay alive awaits them....."@en . . . "Waar de wolven huilen" . . . . . "Straceńcy"@pl . "Straceńcy" . . . . . . . . "It was only then that Jake realized that he still carried a full bottle of Scrubbs Ammonia in his hand. The lion came bounding swiftly through the shallow stagnant pool towards him. Despite the wounds, it flowed with lithe and sinuous menace. It was so close that he could see each stuff white whisker in the curled upper lip and hear the rattle of air in its throat. He let it come on, for to turn and run was suicide. At the last moment he reared back like a baseball pitcher and hurled the bottle." . . . "Les Amazones du désert" . . . "Jihoafrické romány (anglicky)" . . "Slugten"@da . . . "Cry Of The Wolf"@en . . . . . . . . "Adventure fiction"@en . "Adventure fiction" . . . "Nářek vlků" . . . . . "Suspense fiction" . . . . . . "Adventure" . "Dove finisce l'arcobaleno : romanzo" . "Dove finisce l'arcobaleno : romanzo"@it . . . "Jake Barton, tough, hard-driving engineer from Texas, Vicky Chambers, an American journalist, and Gareth Swales, an old-Etonian gunrunner, down on his luck, join forces in aiding the beleaugered ethiopians in their brave but hopeless effort to defend their country against the invading Italians."@en . . . . . . "BÞłr avucƠʹ kum" . . . . . . . . . "War stories" . . . . . "Cry wolf"@pl . "Cry wolf"@it . "Bir avuc kum" . . . . . "History"@en . "History" . "Wolf, wolf" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "He kravge tou lykou" . . . "South African fiction (English)" . "Les Amazones du désert : roman" . . . . . "Africa, in 1935, is on the brink of war with Italy. A Texan with a gift for resurrecting rundown war vehicles teams with a wily and entrepreneurial Englishman in an unlikely match that leads to much more than a business deal." . . . . . . . "Spy stories" . "Spy stories"@en . "Vesy smerti" . "Jön a farkas : [regény]"@hu . "He kraugē tou lykou" . . "Gdy umilkna bebny" . . . "O uivo do lobo" . . . . . . . . . . "Adventure novels" . "Het heetst van de strijd" . . "Cry Wolf" . . "Cry Wolf"@en . . . . . . "Bır avuç kum" . . "Os lobos não choram" . "Dove finisce l'arcobaleno"@it . "Dove finisce l'arcobaleno" . . . "Viene el lobo"@es . "Viene el lobo" . "Viene el lobo"@ca . . . . . . . . . . . "The year is 1935, shorty before WWII. The \"Wolf of Rome,\" Italy's army under Mussolini, is poised to invade Ethiopia, whose army is not only illequipped, but also severly outnumbered. Desperate to save his troubled land, Emperor Haile Selassie enlists American Jake Barton and Englishman Gareth Swales, two risk-takers who both share a taste for danger and the thrill of adventure."@en . . "Adventure stories" . "Adventure stories"@en . . . . "In 1935, shortly before World War II, the \"Wolf of Rome,\" Italy's army under Mussolini, is poised to invade Ethiopia. American Jake Barton and Englishman Gareth Swales, are engaged to deliver armored cars to Ethiopia and the treachery begins." . . . . . "The year is 1935, shortly before World War II. The \"Wolf of Rome,\" Italy's army under Mussolini, is poised to invade Ethiopia, whose army is not only ill-equipped, but also severely outnumbered. Desperate to save his troubled land, Emperor Haile Selassie enlists American Jake Barton and Englishman Gareth Swales, two risk-takers who both share a taste for danger and the thrill of adventure. The mission seems simple: Deliver four ancient refurbished armored crs and Vicky Camberwell, an American journalist, in exchange for a hefty weight of gold. But soon Jake and Gareth realize that this is just the beginning of a long, harrowing journey that will take them from the sea to the scorching deserts of Africa to the peaks of its treacherous mountains, where a dramatic struggle to stay alive awaits them."@en . . . . . . . "Italo-Ethiopian War (1935-1936)" . . .