WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/456418

Breakfast of Champions

Kurt Vonnegut's 'explosive meditation' of a novel Breakfast of Champions (1973) is subtitled Goodbye Blue Monday!. It is peppered with simple, childlike illustrations drawn by the author, and it tells a crazy-quilt story that eventually defies the constraints of the novel format itself. All of this seems to constitute an act of self-liberation, and it is: Vonnegut overhauling his creative world, breathing deeply and toying with the very nature of the novel.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Breakfast of champions or goodbye blue Monday"@pl
  • "Breakfast du champion"
  • "Żegnaj, czarny poniedziałku!"@pl
  • "Żegnaj, czarny poniedziałku!"
  • "Hüvasti, sinine esmaspäev!"
  • "Śniadanie mistrzów"
  • "Zajtrk prvakov"@sl
  • "Proshchaĭ chernyĭ ponedelʹnik"
  • "Colazione dei campioni, ovvero, Addio, triste lunedì!"@it
  • "Zbogom plavi ponedeljek"@sl
  • "Breakfast of champions"@it
  • "Breakfast of champions"
  • "Breakfast of champions"@en
  • "Прощай черный понедельник"
  • "囚鸟"
  • "Goodbye blue Monday"
  • "Goodbye blue Monday"@en
  • "Goodbye blauer Montag!"
  • "Guan jun de zao can"
  • "Zavtrak dli︠a︡ chempionov"
  • "Goodbye blue Monday!"@en
  • "Goodbye blue Monday!"
  • "Ardievu, melnā pirmdiena!"
  • "Čempionu brokastis"
  • "Breakfast of champions or Goodbye blue Monday!"@pl
  • "breakfast du champion"
  • "Qiu niao"
  • "Jailbird"
  • "Hyvästi masentava maanantai!"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Kurt Vonnegut's 'explosive meditation' of a novel Breakfast of Champions (1973) is subtitled Goodbye Blue Monday!. It is peppered with simple, childlike illustrations drawn by the author, and it tells a crazy-quilt story that eventually defies the constraints of the novel format itself. All of this seems to constitute an act of self-liberation, and it is: Vonnegut overhauling his creative world, breathing deeply and toying with the very nature of the novel."@en
  • "In Breakfast of Champions, one of Kurt Vonnegut?s? most beloved characters, the aging writer Kilgore Trout, finds to his horror that a Midwest car dealer is taking his fiction as truth. What follows is murderously funny satire, as Vonnegut looks at war, sex, racism, success, politics, and pollution in America and reminds us how to see the truth.From the Trade Paperback edition."@en
  • "The author questions the condition of modern man in this novel depicting a science fiction writer's struggle to find peace and sanity in the world."@en
  • "The author questions the condition of modern man in this novel depicting a science fiction writer's struggle to find peace and sanity in the world."
  • ""Kurt Vonnegut's 'explosive meditation' of a novel Breakfast of Champions (1973) is subtitled Goodbye Blue Monday!. It is peppered with simple, childlike illustrations drawn by the author, and it tells a crazy-quilt story that eventually defies the constraints of the novel format itself. All of this seems to constitute an act of self-liberation, and it is: Vonnegut overhauling his creative world, breathing deeply and toying with the very nature of the novel."--Ebook Library."@en
  • ""U Doručku šampiona, jedan od omiljenih Vonegatovih likova, ostarjeli pisac detektivskih romana Kilgor Traut, na sopstveni uzas shvata da jedan trgovac automobilima sa Srednjeg zapada doživljava njegovu prozu kao istinu. Ishod ovog zapleta je ubistveno duhovita satira i Vonegatov osvrt na rat, seks, rasizam, politiku i zagadjenje u Americi, kojim nas on podsjeća na to kako da sagledamo istinu. Kurt Vonegat nam donosi izuzetno kompleksnu čaroliju... On iznosi na vidjelo sve aktuelne probleme Amerike - njen rasizam, nadarenost za uništavanje jezika, tehnološku pohlepu i sebičnost - ali tako da izgledaju svježe, smešno, nevjerovatno, mrsko i ljupko, sve to istovremeno." Njujork Tajms--dust jacket."
  • "Kilgore Trout is a widely published, but unknown writer who is invited to deliver a keynote address at a local arts festival in distant Midland City. Dwayne Hoover is a wealthy businessman who owns much of Midland City. Unfortunately Dwayne is mentally unstable and is undergoing a gradual mental collapse. Kilgore arrives in Midland City and, by happenstance, piques the interest of Dwayne. A confused Dwayne demands a message from Kilgore, who hands over a copy of his novel. Dwayne reads the novel, which purports to be a message from the Creator of the Universe explaining that the reader - in this case Dwayne - is the only individual in the universe with free will. Everyone else is a robot. Dwayne believes the novel to be factual and immediately goes on a violent rampage, severely beating ..."@en
  • "-- -- Reviews were polarized; the novel was celebrated for its bizarre aspects, became the basis of a Bruce Willis movie adaptation whose reviews were not nearly so polarized. (Most critics hated it.) This novel in its freewheeling and deliberately fragmented sequentiality may be the quintessential Vonnegut novel, not necessarily his best, but the work which most truly embodies the range of his talent, cartooned alienation and despair."
  • "Kurt Vonnegut, Jr. reads from his novel concerning the intertwining of the lives of Dwayne Hoover, a Midland City car dealer, and Kilgore Trout, the unread author of hundreds of science fiction novels."
  • "2 copies located in Circulation."@en
  • "Breakfast Of Champions is vintage Vonnegut. One of his favorite characters, aging writer Kilgore Trout, finds to his horror that a Midwest car dealer is taking his fiction as truth. The result is murderously funny satire as Vonnegut looks at war, sex, racism, success, politics, and pollution in America and reminds us how to see the truth."@en
  • "Aging science fiction writer Kilgore Trout, finds to his horror that a Midwest car dealer is taking his fiction as truth. The result is murderously funny satire as Vonnegut looks at war, sex, racism, success, politics, and pollution in America and reminds us how to see the truth."
  • "Aging science fiction writer Kilgore Trout, finds to his horror that a Midwest car dealer is taking his fiction as truth. The result is murderously funny satire as Vonnegut looks at war, sex, racism, success, politics, and pollution in America and reminds us how to see the truth."@en
  • "Breakfast of Champions is vintage Vonnegut. One of his favorite characters, aging writer Kilgore Trout, finds to his horror that a Midwest car dealer is taking his fiction as truth. The result is murderously funny satire as Vonnegut looks at war, sex, racism, success, politics, and pollution in America and reminds us how to see the truth."@en

http://schema.org/genre

  • "Texts"
  • "Roman américain"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Powieść amerykańska"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Comedies"
  • "Comedies"@en
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Translations"
  • "Science fiction"@en
  • "Humorous fiction"@en
  • "Humorous fiction"
  • "Genres littéraires"
  • "Satire"@en
  • "Satire"

http://schema.org/name

  • "Breakfast of Champions"
  • "Breakfast of Champions"@en
  • "Zavtrak dli︠a︡ chempionov, ili Proshchaĭ chernyĭ ponedelʹnik : roman"
  • "Breakfast du champion"
  • "Čempionu brokastis : jeb, Ardievu, melnā pirmdiena!"
  • "Desayuno de campeones, o, adiós lunes triste"@es
  • "Breakfast of champions, or, Goodbye blue Monday"@en
  • "Ontbijt voor kampioenen, of, adieu, trieste maandag"
  • "Micul dejun al campionilor"
  • "Doručak Šampiona Ili Zbgoom Tužnom Ponedeljku"
  • "Breakfast of champions, or goodbye blue monday"
  • "Mestarien aamiainen eli Hyvästi masentava maanantai"@fi
  • "Mestarien aamiainen eli Hyvästi masentava maanantai"
  • "La colazione dei campioni ovvero Addio, triste lunedi!"
  • "Zavtrak dli︠a︡ chempionov, ili, Proshchaĭ chernyĭ ponedelʹnik"
  • "Le breakfast du champion"
  • "Breakfast of champions, [or goodbye blue Monday!]"
  • "Breakfast of champions, or, Goodbye blue monday!"
  • "Mestarien aamiainen, eli, Hyvästi masentava maanantai!"
  • "Bajnokok reggelije"
  • "Le breakfast du champion : trad. de l'americain par guy durand"
  • "Mestarien aamiainen, eli, hyvästi masentava maanantai"
  • "Le breakfast du champion : roman"
  • "Breakfast of Champions A Novel"@en
  • "Zajtrk prvakov : ali zbogom, plavi ponedeljek"
  • "Sniadanie mistrozow"
  • "Breakfast of champions. (With drawings by the author.)"
  • "Frühstuck für starke Männer"
  • "Frühstück für starke Männer Roman"
  • "冠军早餐"
  • "Guan jun de zao can"
  • "Śniadanie mistrzów"@pl
  • "Śniadanie mistrzów"
  • "Breakfast of champions : (Le breakfast du champion)"
  • "Frühstück für starke Männer, oder, Goodbye blauer Montag! : Roman"
  • "Breakfast of champions, : or Good bye blue monday"
  • "Frühstück für starke Männer"
  • "Breakfast of champions, or, Goodbye blue Monday! : With drawings by the author"
  • "Breakfast of champions, or Goodbye blue Monday"
  • "Guan jun di zao can"
  • "Breakfast of championsor goodbye, blue monday"
  • "Breakfast of champions or Goodbye blue monday"
  • "Guan jun zao can"
  • "Zajtrk prvakov ali Zbogom plavi ponedeljek"@sl
  • "Breakfast of champions or Goodbye blue monday!"
  • "Śniadanie mistrzów, czyli, żegnaj, czarny poniedziałku!"
  • "Frühstück für starke Männer oder goodbye, blauer Montag! Roman"
  • "Frühstück für starke Männer : oder Goodbye, blauer Montag! ; Roman"
  • "Breakfast of champions : adapted by Robert Egan"@en
  • "Frühstück für starke Männer oder Goodbye, blauer Montag!"
  • "Śniadanie mistrzów, czyli Żegnaj, czarny poniedziałku"@pl
  • "Guan ju zao can ; qiu niao"
  • "Breakfast of champions, or Goodbye blue monday!"
  • "Breakfast of champions or Goodbye Blue Monday : With drawings by the author"
  • "Breakfast of champions : with drawings by the author"
  • "Café-da-manhã dos campeões"
  • "Zajtrk prvakov"
  • "Zavtrak dli︠a︡ chempionov, ili Proshchaĭ, chernyĭ ponedelʹnik"
  • "El desayuno de los campeones"@es
  • "El desayuno de los campeones"
  • "Breakfast of champions or, Goodbye blue Monday!"@en
  • "Kurt Vonnegut, Jr. reads Breakfast of champions. [Sound recording]"
  • "Breakfast of champions : or goodbye, blue Monday"@en
  • "Śniadanie mistrzów, czyli żegnaj czarny poniedziałku! : z własnoręcznymi rysunkami autora"
  • "Breakfast of champions, or: Goodbye, blue Monday! : [a novel]"
  • "Завтрак для чемпионов, или, Прощай черный понедельник"
  • "Breakfast of champions : or, Goodbye blue Monday!"@en
  • "Breakfast of champions : or, Goodbye blue Monday!"
  • "Śniadanie mistrzów, czyli, Żegnaj, czarny poniedzaiłku"
  • "Breakfast of champions or goodbye blue Monday!"
  • "La colazione dei campioni"@it
  • "La colazione dei campioni"
  • "Frühstück für starke Männer : [Roman]"
  • "Le petit déjeuner des champions"
  • "Kurt Vonnegut, jr. reads Breakfast of champions"
  • "Guan jun zao can : qiu niao"
  • "冠軍的早餐"
  • "Le Breakfast du champion"
  • "Breakfast of champions Roman = Frühstück für Helden"
  • "Breakfast of champions : or, Goodbye blue Monday"@en
  • "Frühstück für starke männer : Roman"
  • "Micul dejun al campionilor : cu desenele autorului"
  • "Breakfast of champions of Goodbye blue monday"
  • "Breakfast of champions : or, Goodbye blue Monday! With drawings by the author"@en
  • "Breakfast of champions; or, Goodbye blue Monday!"
  • "Breakfast of champions : [or goodbye blue Monday]"
  • "Breakfast of champions; or, Goodbye blue Monday!"@en
  • "Almoço dos campeões, [ou], Adeus segunda-feira azul!"
  • "Frühstück für starke Männer : oder Goodbye blauer Montag! ; Roman"
  • "Raňajky šampiónov"
  • "Breakfast of champions or goodbye blue monday"
  • "Breakfast of champions, [or goodbye blue Monday]"
  • "Tšempionide eine"
  • "Breakfast of champions"
  • "Breakfast of champions"@en
  • "Şampiyonların kahvaltısı"
  • "Frühstück für starke männer oder goodbye blauer montag! roman"
  • "Śniadanie mistrzów, czyli Żegnaj, czarny poniedziałku!"@pl
  • "Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник"
  • "Breakfast of champions : or Goodbye blue monday!"
  • "Breakfast of champions : or Goodbye blue monday"@en
  • "Breakfast of champions : or Goodbye blue monday"
  • "冠军早餐 ; 囚鸟"
  • "Breakfast of champions or Goodbye blue Monday!"
  • "Ts̆empionide eine, ekh, Hüvasti, sinine esmaspäev!"
  • "Breakfast of champions [or Goodbye blue Monday!]"
  • "El Desayuno de los campeones"
  • "Desayuno de campeones, o, adios lunes triste"
  • "Breakfast of champions or goodbye, blue monday! : [a novel]"
  • "Breakfast of champions, or, Goodbye blue Monday!"@en
  • "Breakfast of champions, or, Goodbye blue Monday!"

http://schema.org/workExample