WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/461347

Yeŏnja

Kahlil Gibran's masterpiece, The Prophet, is one of the most beloved classics of our time. Published in 1923, it has been translated into more than twenty languages, and the American editions alone have sold more than nine million copies. The Prophet is a collection of poetic essays that are philosophical, spiritual, and, above all, inspirational. Gibran's musings are divided into twenty-eight chapters covering such sprawling topics as love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, housing, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom, reason and passion, pain, self-knowledge, teaching, friendship, talking, time, good and evil, prayer, pleasure, beauty, religion, and death. Each essay reveals deep insights into the impulses of the human heart and mind. The Chicago Post said of The Prophet: "Cadenced and vibrant with feeling, the words of Kahlil Gibran bring to one's ears the majestic rhythm of Ecclesiastes . . . If there is a man or woman who can read this book without a quiet acceptance of a great man's philosophy and a singing in the heart as of music born within, that man or woman is indeed dead to life and truth." With twelve full-page drawings by Gibran, this beautiful work makes an incredible gift for anyone seeking enlightenment and inspiration.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "泰戈尔诗选"
  • "紀伯倫的永恆之歌"
  • "Profeta"@pl
  • "Profeta"
  • "Prorok=The prophet"@pl
  • "Jibolun di yong heng zhi ge"
  • "Markarēn"
  • "沙与沫"
  • "Prorokov vrt"
  • "Prophet. Arabic"
  • "Xian zhi"
  • "Xian zhi"@en
  • "예언자"
  • "生命的美與真理"
  • "نبي"
  • "Jardín del profeta"
  • "Jardín del profeta"@es
  • "Tame jasho ne-"
  • "Ji tan jia li"
  • "Jardín del Profeta"
  • "园丁集"
  • "Musiche per Il profeta"
  • "Prophet"@he
  • "Prophet"
  • "Prophet"@es
  • "Prophet"@it
  • "O prophētēs; O kēpos tou prophētē"
  • "纪伯伦哲理抒情散文诗全编"
  • "Tai ge er shi xuan"
  • "Kẻ tiên tri"
  • "Pruphet"
  • "The Prophet"
  • "The Prophet"@it
  • "Yeŏnja"
  • "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde"@it
  • "先知"
  • "Profeta y su jardín"
  • "Jibolun de yong heng zhi ge"
  • "Jardin del profeta"
  • "Kēpos tou prophētē"
  • "Sheng ming de mei yu zhen li"
  • "Nabī"
  • "Ang pantas"
  • "Profeta ; El jardín del profeta"
  • "Saviesa d'un gran mestre"
  • "Prorok ; Prorokov vrt"
  • "Sha yu mo"
  • "Ji bo lun zhe li shu qing san wen shi quan bian"
  • "Yuan ding ji"
  • "prophet"@ja
  • "Ji bo lun de yong heng zhi ge"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "Kahlil Gibran's masterpiece, The Prophet, is one of the most beloved classics of our time. Published in 1923, it has been translated into more than twenty languages, and the American editions alone have sold more than nine million copies. The Prophet is a collection of poetic essays that are philosophical, spiritual, and, above all, inspirational. Gibran's musings are divided into twenty-eight chapters covering such sprawling topics as love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, housing, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom, reason and passion, pain, self-knowledge, teaching, friendship, talking, time, good and evil, prayer, pleasure, beauty, religion, and death. Each essay reveals deep insights into the impulses of the human heart and mind. The Chicago Post said of The Prophet: "Cadenced and vibrant with feeling, the words of Kahlil Gibran bring to one's ears the majestic rhythm of Ecclesiastes . . . If there is a man or woman who can read this book without a quiet acceptance of a great man's philosophy and a singing in the heart as of music born within, that man or woman is indeed dead to life and truth." With twelve full-page drawings by Gibran, this beautiful work makes an incredible gift for anyone seeking enlightenment and inspiration."@en
  • "This book, which is Gibran's masterpiece, has become one of the beloved classics of our time. Published in 1923, it has been translated into more than twenty languages, and the American edition alone has sold more than four million copies. Gibran considered The Prophet his greastest achievements. He said : "I think I've never been without The Prophet since first conceived the book back in Mount Lebanon."@en
  • "This book is set by hand in Garamond, a modern rendering by the American Type Founders Company of the type cut by Claude Garamond in the sixteenth century."@en
  • "One of the most beloved classics of our time, Kahlil Gibran's The Prophet has been translated into many languages and sold millions of copies since its original publication in 1923. Its 28 chapters consist of poetic reflections on the human condition, presented as discussions between the prophet, Almustafa, and the people of the city of Orphalese. Gibran was a Lebanese poet, philosopher and artist, and his fame and influence have spread far beyond the land of his birth. In America, where he lived for the last twenty years of his life, he began to write in English, and his books of poetry, ill."@en
  • "Almustafá acepta ver retrasado su regreso al pueblo natal para discutir con la gente de Omphalese sobre las grandes custiones de la vida y la condición humana. En 26 ensayos de prosa poética, Gibrán hace hablar al profeta del amor y el matrimonio, de los hijos, del trabajo, de la alegría y el dolor. Unas reflexiones que han deleitado a generaciones de lectores desde su primera publicación."@en
  • "Resum: el llibre està format per una selecció de fragments de l'obra El Profeta, que Gibran va publicar el 1923. L'obra recull els consells que un profeta adreça a la gent del seu poble, abans d'abandonar-lo. Així hi trobem breus reflexions sobre l'amor, els fills, la generositat, l'alegria, la tristesa, el dolor, l'amistat..."@ca
  • "'The Prophet' is known and loved by readers all over the world. It is a wise and warm testimony to life, whose wisdom speaks to us all. This beautiful edition of Kahlil Gibran's timeless classic is illustrated with the author's own mystical drawings."
  • "First published in the 1920s, this book attempts to provide the reader with a guide to living. Gibran lets his protagonist, called simply the prophet, deliver homilies on a variety of topics central to daily life: love marriage and children, work and play, possessions, beauty, truth, joy and sorrow and death."@en
  • "The Prophet is collection of prose poetry that comes together to serve as an inspirational guide to living as told by "the Prophet" known as Almustafa. Almustafa gives spiritual yet practical advice on topics like love, marriage, beauty and life and death. First published in 1923, The Prophet has been translated into more than 40 languages and has sold over 100 million copies, making it one of the best-selling books of all time. HarperTorch brings great works of non-fiction and the dramatic arts to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperTorch collection to build your digital library."@en
  • "Contains the text of The Prophet, a book composed of 26 poetic essays."
  • "An early example of inspirational fiction including a series of philosophical essays written in poetic English prose."
  • ""The Prophet" is a book of 26 poetic essays written in English in 1923 by the Lebanese-American artist, philosopher and writer Khalil Gibran. In the book, the prophet Almustafa who has lived in the foreign city of Orphalese for 12 years is about to board a ship which will carry him home. He is stopped by a group of people, with whom he discusses many issues of life and the human condition. The book is divided into chapters dealing with love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, houses, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom."@en
  • "Presents the Lebanese poet and philosopher's inspirational essays on love, marriage, work, joy, sorrow, freedom, pain, teaching, friendship and death."
  • "Presents the Lebanese poet and philosopher's inspirational essays on love, marriage, work, joy, sorrow, freedom, pain, teaching, friendship and death."@en
  • "Almustafa's words of wisdom to the people of Orphalese."
  • "Offering inspiration to all, one man's philosophy of life and truth, considered one of the classics of our time."
  • "Prose poetry teachings of the prophet Almustafa who speaks to the listener about life, love, good and evil, religion and death."
  • "Eine Stadt im Orient: Der Prophet al-Mustafa erwartet das Schiff, das ihn in seine Heimat zurückbringen wird. Bevor er sie verlässt, bitten ihn die Einwohner von Orfalîs, ein letztes Mal zu ihnen zu sprechen: von Liebe, Schmerz, Schönheit, Freude und allem anderen, was die Menschen bewegt. Die Antworten des Propheten sind voller Lebensweisheit und mystischer Tiefe und zählen zum Faszinierendsten, was die spirituelle Literatur hervorgebracht hat. Khalil Gibran gelang mit diesem Werk der Brückenschlag zwischen der Alten und Neuen Welt, zwischen Orient und Okzident, Islam und Christentum. 1923 erschienen, erlebte >Der Prophet< einen beispiellosen Triumphzug im Westen und hat bis heute nichts von seiner Anziehungskraft verloren."
  • "One man's philosophy about life and the world."@en
  • "A classic, published in 1923, containing 28 prose poems. This edition features twelve full-page mystical drawings by the famous Lebanese poet, philosopher and artist."@en
  • "Classic fiction. The Prophet represents the acme of Kahlil Gibran"s achievement. Writing in English, Gibran adopted the tone and cadence of King James I"s Bible, fusing his personalised Christian philosophy with a spirit and oriental wisdom that derives from the richly mixed influences of his native Lebanon. His language has a breath-taking beauty. Before returning to his birthplace, Almustafa, the "prophet", is asked for guidance by the people of Orphalese. His words, redolent with love and understanding, call for universal unity, and affirm Gibran"s certainty of the correlated nature of all existence, and of reincarnation. "The Prophet" has never lost its immediate appeal and has become a ubiquitous touchstone of spiritual literature."
  • "A prophet has is about to board a ship home after 12 years in exile, when he is stopped by a group of people. His teachings to them, discussing love, marriage, crime, freedom and law among many other aspects of everyday life, form the 26 poetic essays of Gibran's work. The work has been a bestseller since its first publication."@en
  • "Prose poetry teachings of the prophet Almustafa who speaks to the listener about life, love, good and evil, religion, and death."
  • "Prose poetry teachings of the prophet Almustafa who speaks to the listener about life, love, good and evil, religion, and death."@en
  • "Arabic translation of one of the works most admired by the author's English readers, "The Prophet.""
  • "Klassiek geworden wijsheid van de Libanese mysticus (1883-1931)."
  • "Kerangka naratif buku ini berawal ketika sang tokoh, Almustafa bersiap naik ke kapal yang akan membawanya pulang ke negeri asalnya setelah 12 tahun berada di negeri asing. Ia dihentikan oleh sekelompok penduduk kota tempatnya tinggal selama 12 tahun itu, yang memintanya berbicara tentang rahasia kehidupan yang membentang antara kelahiran dan kematian."
  • "POETRY TEXTS & ANTHOLOGIES. "The Prophet" is known and loved by readers all over the world. It is a wise and warm testimony to life, whose wisdom speaks to us all. This beautiful edition of Kahlil Gibran's timeless classic is illustrated with the author's own mystical drawings."
  • "Arabic version of Gibran's work which is probably his best known in the English speaking community, "The Prophet.""
  • "Das wichtigste Werk der arabischen Literatur des zwanzigsten Jahrhunderts in völlig neuer Übersetzung aus dem englischen Original."
  • "La obra maestra de Kahlil GibrAn es uno de los mAs queridos clAsicos de nuestra Epoca, un repositorio rico en sabidurIa y alegrIa que ha inspirado a generaciones de lectores. Con poesIa frugal y bellamente resonante, El profeta ofrece inolvidables palabras de esperanza y consolaciOn sobre los temas del nacimiento, del amor, del matrimonio, de la muerte y de los otros hitos de la vida. Desde su publicaciOn hace mAs de setenta aNos, El profeta ha sido traducido a mAs de veinte idiomas y ha dado inspiraciOn a millones de lectores, quienes encuentran en sus palabras la expresiOn de los mAs profundos impulsos, la mAs profunda poesIa, del corazOn humano. Ilustrados con los dibujos mIsticos de GibrAn--comparados por Auguste Rodin a los de William Blake--El profeta es un volumen para disfrutar y al cual volver a lo largo de la vida. From the Trade Paperback edition."

http://schema.org/genre

  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Prose poems"@en
  • "Prose poems"
  • "Meditations"@en
  • "Proza (teksten)"
  • "Readers"
  • "Specimens"
  • "Spanish language materials"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Anthologie"
  • "Booksellers' labels (Provenance)"@en
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Literary collections"
  • "German fiction"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Translations"@ar
  • "Ausgabe"
  • "Arabic fiction"@he
  • "Prose poems, American"@en
  • "Prose poems, American"
  • "Poematy prozą amerykańskie"
  • "CD"
  • "Poetry"@en
  • "Poetry"
  • "Poetry"@es
  • "Poetry"@ar
  • "Erzählende Literatur"
  • "Gedichten (teksten)"
  • "Poesía libanesa"@es
  • "Poezie v próze"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Anglicky psaná poezie"
  • "Erzählende Literatur: Anthologien"
  • "Literatura amerykańska"
  • "Texts"
  • "Verhalend proza"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "American prose literature"@he
  • "Poetry in English"

http://schema.org/name

  • "Moprofeta"
  • "Ho prophetes"
  • "El profeta : Palabras de sabduría y de luz"
  • "Le prophète : texte intégral, nouvelle traduction"
  • "Prorokot"
  • "先知 = The prophet : 英汉对照"
  • "先知 = The prophet :插图本"
  • "ʼAl-Nabīy"
  • "The Prophet and Other Poems"
  • "先知 = The prophet"
  • "al-Nabı̄"
  • "an-Nabī"
  • "Ang pantas = The prophet"
  • "Margarên"
  • "O profeta"
  • "O profeta"@pt
  • "Пророк"
  • "O jardim do profeta"
  • "O jardim do profeta"@pt
  • "Yeŏnja"@en
  • "Yeŏnja"
  • "El profeta, y EL jardín del profeta"
  • "Der Prophet"
  • "Consells per a ser feliç"
  • "Consells per a ser feliç"@ca
  • "El profeta / Antonio Chalita Sfair"
  • "Մարգարէն"
  • "Profeten"@sv
  • "Profeten"@da
  • "Profeten"
  • "E profeta"
  • "Botkawī tām khō̜khit čhāk nangsư̄ lak pratyā chīwit"
  • "Xian zhi = The Prophet"
  • "Il-profeta"
  • "Le prophète ; suivi de Le jardin du prophète ; Le sable et l'écume"
  • "El profeta ; El jardín del profeta"@es
  • "El profeta ; El jardín del profeta"
  • "The prophet = xian zhi"@en
  • "Prophet <jidd.&gt"
  • "˜Theœ prophet"
  • "Al-Nabbi"
  • "Profeten : overs. af Per Thorell"@da
  • "Prorok : Prorokov vrt"
  • "النبي"
  • "예언자 : [2000년만의성서]"
  • "Margarēn"
  • "Ngôn sứ"
  • "Der Prophet [neue Übers.]"
  • "Muprofeta"
  • "An-nabi"
  • "al-Nabī = The prophet"
  • "Prophet"@en
  • "Prophet"
  • "El profeta y El jardin del profeta"@es
  • "al-Nabīy"
  • "Prophet [Gibran]"
  • "El profeta"@ca
  • "El profeta"@es
  • "El profeta"
  • "El profeta"@en
  • "Il profeta"@it
  • "Il profeta"
  • "The Prophet/by Kahlil Gibran"
  • "豫言者"
  • "Payāmbar va rāzʹhā-yi dil"
  • "ha-Navi ṿeha-talmid"
  • "Prerok"
  • "Prerok"@sl
  • "El profeta y el jardin del profeta"
  • "El profeta y el jardin del profeta"@es
  • "先知 : 哲理抒情散文诗全编"
  • "The prophet = 先知"
  • "The Prophet"@en
  • "The Prophet"
  • "THE PROPHET"@en
  • "Il Profeta"@it
  • "Il Profeta"
  • "O Profeta"@pt
  • "O Profeta"
  • "Xian zhi = The prophet"
  • "El Profeta"
  • "El Profeta"@es
  • "El Profeta"@ca
  • "The prophet"
  • "The prophet"@en
  • "The prophet"@es
  • "An-Nabī"
  • "Guru : The prophet ko Nepālī anuvāda"
  • "Al Nabī"
  • "Pratchayā chīwit"
  • "Xian zhi : Zhe li shu qing san wen shi quan bian"
  • "Xian zhi = The prophet :cha tu ben"
  • "Al-Nabī"
  • "Der Novi"
  • "Pravakta"
  • "Xianzhi = The prophet"
  • "النّبي"
  • "Xian zhi : sheng ming de mei yu zhen li"
  • "The prophet : [Practical wisdoms]"
  • "al- Nabī"
  • "Der Prophet die Liebe besitzt nicht, noch will sie besitzt sein, denn die Liebe ist der Liebe genug ; Lesung (Auswahl)"
  • "Xian zhi = The pruphet"
  • "Xian zhi"
  • "Yogensha"
  • "Yogensha"@ja
  • "Dya prapheṭa"
  • "An nabi"
  • "El profeta ; y El jardín del profeta"@es
  • "先知 : 生命的美與真理"
  • "Prorok = [The prophet]"
  • "Nabī"
  • "Profetul"
  • "Der novi = Der novi"
  • "El profeta y El jardín del profeta"@es
  • "El profeta y El jardín del profeta"
  • "Sang nabi"
  • "[Al Nabi]"
  • "O prophētēs"
  • "The prophet : by Kahlil Gibran"
  • "The prophet : by Kahlil Gibran"@en
  • "Al-nabi"
  • "Viday velae"
  • "Tame jaśo ne- : Khalila Jibrāna kr̥ta 'Dha propheṭa' no Gujarātī bhāvānuvāda"
  • "O Prophētēs"
  • "El profeta & El jardín del profeta"
  • "Der Prophet : [neue Übersetzung]"
  • "al-Nabī"@en
  • "al-Nabī"
  • "Moporofeti"
  • "La profeto"@en
  • "La profeto"
  • "پيامبر و راز‌هاى دل"
  • "Xian zhi = The pruphet [sic]"
  • "預言者"
  • "An-nabī"
  • "예언자"
  • "Der novi"
  • "النبي = The prophet"
  • "Mtume"
  • "הנביא"
  • "The prophet : quotes by Kahlil Gibran"
  • "The prophet : with an introduction by Robin Waterfield"@en
  • "Prorok ; Prorokov vrt"
  • "Prorok ; Prorokov vrt"@hr
  • "Almustafa"
  • "ʼal-Nabīy"
  • "Paig̲h̲am̆bara : [rūhānī paig̲h̲āma] = The Prophet"
  • "Pratyā chīwit = The Prophet"
  • "al-Nabī [Texte imprimé]"
  • "Մարգարեն"
  • "Al nabi"
  • "The prophet = Xian zhi"
  • "El profeta y el jardín del profeta"@es
  • "Sang Nabi = The Prophet"
  • "El profeta ; El jardín del profeta ; La voz del maestro"@es
  • "El profeta ; El jardín del profeta ; La voz del maestro"
  • "El profeta = Prophet"
  • "הנביא והתלמיד"
  • "Vidya velae"
  • "Al-nabī"
  • "A próféta"
  • "al-Nabbī"
  • "النبى"
  • "El profeta : palabras de sabiduría y de luz"@es
  • "Der prophet"
  • "Der prophet"@en
  • "Vidāya veḷāe"
  • "O jardin do profeta"
  • "al-Nabbī = The prophit"
  • "The prophet. Kahlil Gibran"@en
  • "先知 = The Prophet"
  • "Ο [pi]ροφήτης"
  • "Spámaðurinn"
  • "Der Prophet : [neue Übers.]"
  • "An Nabbi"
  • "דער נביא"
  • "Umpholofithi"
  • "El Profeta ; El jardín del profeta ; La voz del maestro"
  • "[The prophet]"
  • "先知"
  • "Tanrı-elçisi : Nebi"
  • "<&gt"@he
  • "<&gt"@ar
  • "<&gt"
  • "Pratyā chīwit"
  • "Pravāchakan"
  • "Yeŏnja : [2000-nyŏn man ŭi sŏngsŏ]"
  • "Umprofethi"
  • "Prorok ; Zahrada prorokova"
  • "al-Nabi"
  • "El Profeta y El jardín del Profeta"
  • "Der novi'"
  • "ha-Navi veha-talmid"
  • "Ho prophētēs"
  • "Xian zhi = The prophet : ying han dui zhao"
  • "Sang Nabi"
  • "Prorok"@pl
  • "Prorok"
  • "Prorok"@hr
  • "El profeta ; El jardIn del profeta"
  • "Profeta"
  • "先知 = The pruphet"
  • "El Profeta ; El jardín del profeta"

http://schema.org/workExample