WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/462049

We the Living

In post-revolutionary Russia, Kira is torn between two men who love her, one a Communist, the other an aristocrat.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "We the living"@tr
  • "We the living"@it

http://schema.org/description

  • "In post-revolutionary Russia, Kira is torn between two men who love her, one a Communist, the other an aristocrat."@en
  • "An exploration of the eternal human struggle between the human individual and the state offers the first installment of Rand's philosophy of Objectivism and features an introduction by the author's heir, Leonard Peikoff."
  • "First published in 1936, this classic novel portrays the impact of the Russian Revolution on three human beings who demand the right to live their own lives and pursue their own happiness. This is not a story of politics, but of the men and women who have to struggle for existence behind the Red banners and slogans."@en
  • ""The time is the Russian Revolution. The place is a country burdened with fear - the midnight knock at the door, the bread hidden against famine, the haunted eyes of the fleeing, the grublike fat of the appeasers and oppressors. In a bitter struggle of the individual against the collective, three people stand forth with the mark of the unconquered in their bearing: Kira, who wants to be a builder, and the two men who love her - Leo, an aristocrat, and Andrei, a Communist." "In their tensely dramatic story, Ayn Rand shows what the theories of Communism mean in practice. We the Living is not a story of politics but of the men and women who have to struggle for existence behind the Red banners and slogans. It is a picture of what dictatorship - of any kind - does to human beings, what kind of men are able to survive, and which of them remain as the ultimate winners." "What happens to the defiant ones? What happens to those who succumb? Who are the winners in this conflict? Against a vivid panorama of political revolution and personal revolt, Ayn Rand offers an answer that challenges the modern conscience." --Résumé de l'éditeur."
  • "Includes and introduction to the 60th Anniversary Edition by Leonard Peikoff."@en
  • "The time is the Russian Revolution. The place is a country burdened with fear - the midnight knock at the door, the bread hidden against famine, the haunted eyes of the fleeing, the grublike fat of the appeasers and oppressors. In a bitter struggle of the individual against the collective, three people stand forth with the mark of the unconquered in their bearing: Kira, who wants to be a builder, and the two men who love her - Leo, an aristocrat, and Andrei, a Communist."@en
  • "The first literary work of one of the most influential philosophers and novelists of the twentieth century-available for the first time in trade paperback. Ayn Rand wrote of her first novel, We the Living, "It is as near to an autobiography as I will ever write. The plot is invented, the background is not...The specific events of Kira's life were not mine: her ideas, her convictions, her values, were and are." We the Living depicts the struggle of the individual against the state, and the impact of the Russian Revolution on three human beings who demand the right to live their own lives and pursue their own happiness. It tells of a young woman's passionate love, held like a fortress against the corrupting evil of a totalitarian state. This classic novel is not a story of politics, but of the men and women who have to struggle for existence behind the banners and slogans."@en
  • "We the living depicts the struggle of the individual against the state, the impact of the Russian Revolution on three human beings who demand the right to live their own lives and pursue their own happiness. It tells of a yound woman's passionate love, held like a fortress against the corrupting evil of a totalitarian state."
  • "This classic novel is not a story of politics, but of the men and women who have to struggle for existence behind the banners and slogans. It is a picture of what those slogans do to human beings. What happens to the defiant ones? What happens to those who succumb?"@en
  • "A portrayal of the impact of the Russian revolution on three people which shows what the theories of communism mean in practice to the ordinary people."@en
  • "The time is the Russian Revolution. The place is a country burdened with fear - the midnight knock at the door, the bread hidden against famine, the haunted eyes of the fleeing, the grublike fat of the appeasers and oppressors. In a bitter struggle of the individual against the collective, three people stand forth with the mark of the unconquered in their bearing: Kira, who wants to be a builder, and the two men who love her - Leo, an aristocrat, and Andrei, a Communist. In their tensely dramatic story, Ayn Rand shows what the theories of Communism mean in practice. We the Living is not a story of politics but of the men and women who have to struggle for existence behind the Red banners and slogans. It is a picture of what dictatorship - of any kind - does to human beings, what kind of men are able to survive, and which of them remain as the ultimate winners. What happens to the defiant ones? What happens to those who succumb? Who are the winners in this conflict? Against a vivid panorama of political revolution and personal revolt, Ayn Rand offers an answer that challenges the modern conscience."
  • "The time is the Russian Revolution. The place is a country burdened with fear - the midnight knock at the door, the bread hidden against famine, the haunted eyes of the fleeing, the grublike fat of the appeasers and oppressors. In a bitter struggle of the individual against the collective, three people stand forth with the mark of the unconquered in their bearing: Kira, who wants to be a builder, and the two men who love her - Leo, an aristocrat, and Andrei, a Communist. In their tensely dramatic story, Ayn Rand shows what the theories of Communism mean in practice. We the Living is not a story of politics but of the men and women who have to struggle for existence behind the Red banners and slogans. It is a picture of what dictatorship - of any kind - does to human beings, what kind of men are able to survive, and which of them remain as the ultimate winners. What happens to the defiant ones? What happens to those who succumb? Who are the winners in this conflict? Against a vivid panorama of political revolution and personal revolt, Ayn Rand offers an answer that challenges the modern conscience."@en
  • "In their tensely dramatic story, Ayn Rand shows what the theories of Communism mean in practice. We the Living is not a story of politics but of the men and women who have to struggle for existence behind the Red banners and slogans. It is a picture of what dictatorship - of any kind - does to human beings, what kind of men are able to survive, and which of them remain as the ultimate winners."@en
  • "What happens to the defiant ones? What happens to those who succumb? Who are the winners in this conflict? Against a vivid panorama of political revolution and personal revolt, Ayn Rand offers an answer that challenges the modern conscience."@en
  • "Ayn Rand's powerful anti-communist story about love and betrayal in 1920's Russia delivers a message about the value of the individual over the state."@en

http://schema.org/genre

  • "Translations"
  • "Electronic books"@en
  • "Didactic fiction"
  • "Didactic fiction"@en
  • "Text"
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Audiobooks"@en
  • "Russian language edition"
  • "History"
  • "History"@en
  • "Political fiction"@en
  • "Political fiction"
  • "War stories"
  • "War stories"@en

http://schema.org/name

  • "My zhivye"
  • "Мы живые"
  • "אנו החיים : רומן"
  • "Hum jo zinda hain"
  • "Noi vivi = (We the living) : romanzo"
  • "My zhivye : [roman]"
  • "Yaşamak istiyorum = [We the living]"
  • "Noi vivi : (We the living) : romanzo"
  • "Los que vivimos. [Tomo 2]"
  • "Emeis oi zōntanoi"
  • "Vom Leben unbesiegt : Roman"
  • "Anu ha-ḥayim : roman"
  • "Noi vivi : romanzo = We the living"@it
  • "Ānû ha-ḥayyîm rôman"
  • "We the Living"@en
  • "We the Living"
  • "Noi vivi"@it
  • "Nous les vivants : roman"
  • "Hum jo zindah hain̲"
  • "<&gt"@he
  • "We, the living"@en
  • "We the Living. [A novel.]"
  • "Los que vivimos"
  • "Los que vivimos"@es
  • "We the living"@en
  • "We the living"
  • "Mi, živi"@sl
  • "אנו החיים"
  • "Yaşamak istiyorum"@tr
  • "Noi vivi : romanzo"@it
  • "Noi vivi : romanzo"
  • "Noi vivi : (we the living)"@it
  • "Los que vivimos : novela"
  • "Los que vivimos : novela"@es

http://schema.org/workExample