"England" . . "Soviet Union." . . "Espionage Fiction." . . "La talpa : romanzo" . "Guo jiang,cai feng,jun ren,jian die"@en . . "Tinker, Tailor, Soldier, Spy"@en . . "Dame, König, As, Spion. Roman" . . . . . "锅匠,裁缝,士兵,间谍" . . . "Edelman, bedelman, schutter, spion" . "Guo jiang cai feng shi bing jian mou" . . . . . "Köstebek= Tinker, tailor, soldier, spy" . . . . . . . . . "Guo jiang, cai feng, shi bing, jian die = Tinker, tailor, soldier, spy" . "La taupe : roman" . "The enduring novel by one of our greatest storytellers.George Smiley, who is a troubled man of infinite compassion, is also a single-mindedly ruthless adversary as a spy.The scene which he enters is a Cold War landscape of moles and lamplighters, scalp-hunters and pavement artists, where men are turned, burned or bought for stock." . . . "鍋匠.裁縫.軍人.間諜" . . "Tinker, tailor, soldier, spy"@en . "Tinker, tailor, soldier, spy" . . . . "Ausgabe" . . . . "Dame,König,As,Spion" . . . . . . . "La taupe roman" . . . . "ha-Haparperet" . "Guo jiang.cai feng.shi bing" . . . . . . "It's the oldest question of all, George. Who can spy on the spies? The man he knew as \"Control\" is dead, and the young Turks who forced him out now run the Circus. But George Smiley isn't quite ready for retirement-especially when a pretty, would-be defector surfaces with a shocking accusation: a Soviet mole has penetrated the highest level of British Intelligence. Relying only on his wits and a small, loyal cadre, Smiley traces the breach back to Karla-his Moscow Centre nemesis-and sets a trap to catch the traitor. The first novel in John le Carr?'s celebrated Karla trilogy, Tinker, Tailor, Soldier, Spy is a heart-stopping tale of international intrigue. With an Introduction by the Author."@en . "Die ying xing dong" . . "鍋匠裁縫士兵間謀" . . . . . . . . "A wonderful, classic le Carre now reissued in a stunning new package."@en . . "Espionage & spy thriller"@en . "Köstebek" . . "Köstebek"@tr . . . "鍋匠,裁縫,士兵,間諜" . . . . . . . "Guo jiang, cai feng, jun ren, jian die" . . . . . . "Dame, König, As, Spion : Roman" . . "Anglické romány" . . . . "Pappi, lukkari, talonpoika, vakooja : romaani"@fi . "Tinker tailor, soldier spy" . . . . . . . "ティンカー, テイラー, ソルジャー, スパイ" . . . . . "La Taupe roman" . . "Druciarz, krawiec żołnierz, szpieg" . . . . . . . . . . . "锅匠,裁缝,军人,间谍" . . . . . . . . . . "諜影行動 / Tinker Tailor Soldier Spy / John Le Carré" . . . . . . . . . . . "Tinker tailer soldier spy" . . . . "Guo jiang cai feng shi bing jian die" . . . . "ティンカー、テイラー、ソルジャー、スパイ" . "テインカーテイラーソルジャースパイ" . "El Topo"@en . "El Topo"@es . "El Topo" . . . . . . . . "鍋匠.裁縫.士兵" . "Decko, dama, kralj, spijun" . . . "Smiley and his people are facing a remarkable challenge: a mole--a Soviet double agent--who has burrowed his way in and up to the highest level of British Intelligence. His treachery has already blown some of their vital operations and their best networks. The mole is one of their own kind. But who is it?"@en . . . . "Die ying xing dong / Tinker Tailor Soldier Spy / John Le Carré" . . . . "Tinker tailor soldier spy /John Le Carré" . . . . "La talpa" . "La talpa"@it . . . . . . . . . . . . . . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . . . . . "Presents a spy story in which an experienced agent of British intelligence is given the task of discovering the identity of a Russian double agent."@en . . . . . . . . . . . . . . "Genres littéraires" . . . . . . . . "El topo"@es . "El topo" . . "Tinker tailor soldier spy"@en . "Tinker tailor soldier spy" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "锅匠, 裁缝, 军人, 间谍" . . . "El Talp"@ca . . . . "Spy stories" . "Spy stories"@en . . . . "Tinker,tailor,soldier,spy"@ja . . . . . . . . . "George Smiley, an agent at the very highest level of British Intelligence, enters the twilight world of espionage and his own past when he is assigned to discover which of his four closest colleagues is a double agent."@en . "鍋匠, 裁縫, 士兵, 間諜" . "Špionážní romány" . . . . "The Cold War, perhaps dead in reality, lives on vibrantly in Michael Jayston's reading of a literary spy classic. This installment of the le Carr ̌canon has George Smiley trying to uncover a Soviet mole in the British Secret Service. Jayston's rich, full-bodied voice recreates the paranoia, urgency, and dread implicit in any Soviet threat. He reads with a steady pace and allows the story to unfold naturally, with all the twists and turns subtly revealed. Jayston, a British actor, gives each character a distinct voice, and his inflections uncover their motivations and foibles. He even pauses well." . . . . . "Tinker Tailor Soldier Spy" . "Teinkā teirā sorujā supai"@ja . "Krpar, krojač, soldat, špijun" . . . . . . . . . . . "Guo jiang, cai feng, shi bing, jian die" . . "La taupe; roman" . . . . "Dame, Konig, As, Spion Roman" . . . . "Tinker taylor soldier spy" . . . . . . "English fiction" . . "Abridged." . . "Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg" . "Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg"@pl . . . . . . . . "Zhe bu xiao shuo de zhong xin shi cha ming shui shi qian fu zai ying guo mi shu qing bao ju li de zui gao jie ceng de shuang zhong jian die." . . . "A toupeira" . . . . . "British agent George Smiley hunts for a mole in the Secret Service and begins his epic game of international chess with his Soviet counterpart, an agent named Karla." . "British agent George Smiley hunts for a mole in the Secret Service and begins his epic game of international chess with his Soviet counterpart, an agent named Karla."@en . . "諜影行動" . . . "LeCarre has created a remarkable challenge to Smiley and his people: a mole. The mole is one of their own kind. But which one?"@en . . . . "Translations" . "Readers"@en . . . "Who is the mole buried within British intelligence, planted by Karla in Moscow years ago? George Smiley is back, in the first novel of The quest for Karla trilogy."@en . . . . . . . . . . . "Шпион, выйди вон!" . "Kuo-chiang, t'sai-feng, shih-pien, chien-tieh" . . . "Tinker, taylor, soldier, spy" . . . . "Livres numériques" . . . "Jeden musí z kola ven" . "鍋匠, 裁缝, 士兵, 间谍" . . . . . . . . . "Dame, Konig, As, Spion" . . "Ṭiṅkara ṭelara soljara spāya" . . . . . . . . "Spy novels" . . . . . "Guo jiang . cai feng . shi bing . jian die" . . . "Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg / John Le Carré ; z angielskiego przełożył Jan Rybicki" . . "Köstebek : roman" . . . . . . . . . . . . . . "Fiction"@en . . . "Fiction" . . . "Dame konge es spion"@da . "Dame konge es spion" . . . . . . "French translation of John Le Carré's cold war novel \"Tinker, Tailor, Soldier, Spy.\"" . . . . . . "Mystery fiction"@en . . . . "Dame, König, As, Spion" . . . . . . "Dust jackets (Binding)"@en . . "Guo jiang.cai feng.jun ren.jian die" . . . . . . "Tinker, tailor, soldier, spy / Movie-tie-in Edtion" . . . "Talpa" . "Suspense fiction" . "Suspense fiction"@en . . . . "Tinkā, teirā, sorujā, supai" . "Tinkā teirā sorujā supai" . "Tinkā teirā sorujā supai"@ja . "Tinka teira soruja supai"@ja . "El talp" . "Dečko, dama, kralj, špijun" . "George Smiley is assigned to uncover the identity of the double agent operating in the highest levels of British Intelligence." . "Dečko, dama, kralj, špijun"@sl . . . . . . "La talpa : [romanzo]" . . . . . "Shpion, vyĭdi von!" . "鍋匠裁縫士兵間諜" . . . "Electronic books"@en . "Electronic books" . "\"The Circus has already suffered a bad defeat, and the result was two bullets in a man's back. But a bigger threat still exists. And the legendary George Smiley is recruited to root out a high-level mole of thirty years' standing - though to find him means spying on the spies. Tinker Tailor Soldier Spy is brilliant and compelling, pitting Smiley against his Cold War rival, Karla, in one of the greatest struggles in fiction.\"--Cover." . . . . . . "El talp : (calderer, sastre, soldat, espia)" . . "La Taupe : roman" . . . . . . . . "La Taupe" . "鍋匠,裁縫,軍人,間諜" . "The enduring novel by one of our greatest storytellers. George Smiley, who is a troubled man of infinite compassion, is also a single-mindedly ruthless adversary as a spy. The scene which he enters is a Cold War landscape of moles and lamplighters, scalp-hunters and pavement artists, where men are turned, burned or bought for stock. Smiley's mission is to catch a Moscow Centre mole burrowed thirty years deep into the Circus itself."@en . . "Een gepensioneerd lid van de Britse geheime dienst krijgt de moeilijke opdracht de identiteit van een dubbelspion te achterhalen." . . . . . . . . . . "Kostebek" . . . . . . . . "Pappi, lukkari, talonpoika vakooja" . . . . . . . . . . . . . . . "Dame konge es spion : roman"@da . . "Dame, König, as, spion" . "Verhalend proza" . . . . . "Powieść szpiegowska angielska"@pl . "Powieść szpiegowska angielska" . "Szpieg"@pl . . "Guo jian, cai feng, shi bing, jian die" . "George Smiley is assigned to uncover the identitiy of the double agent operating in the highest levels of British Intelligence." . "George Smiley is assigned to uncover the identitiy of the double agent operating in the highest levels of British Intelligence."@en . . . . . . . . . . . . "TAUPE" . . "Dame, König, As, Spion Roman" . . . . . "George Smiley is assigned to uncover the identity of the double agent operating in the highest levels of British intelligence."@en . . . . . . . . . "Dame, König, As, Spion : roman" . . . . . . "George Smiley, British Intelligence agent, is not allowed a long retirement, for Moscow Centre has infiltrated into the Secret Service organisation for which he worked."@en . . . . . "Tinker tailor soldier spy"@it . "Tinker tailor soldier spy" . . "Tinker, Tailor, Soldier, Spy A George Smiley Novel"@en . . . . "Dame, konig, as, spion" . . . . "La taupe : [roman]" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Shpion, vyĭdi von! : roman" . . . . . . . . "Edelman, bedelman, schutter, spion" . "Krimis, Thriller, Spionage" . "锅匠,裁缝,士兵,间谍 = Tinker, tailor, soldier, spy" . . . . . . . . "Novel based on George Smiley is assigned to uncover the identitiy of the double agent operating in the highest levels of British Intelligence." . . . "Dečko, dama kralj, špijun" . . . . . . . . . "George Smiley is shanghaied into discovering the identity of the mole buried deep within British intelligence."@en . . . . . . . . . . . . . . . "he enduring novel by one of our greatest storytellers. George Smiley, who is a troubled man of infinite compassion, is also a single-mindedly ruthless adversary as a spy. The scene which he enters is a Cold War landscape of moles and lamplighters, scalp-hunters and pavement artists, where men are turned, burned or bought for stock. Smiley's mission is to catch a Moscow Centre mole burrowed thirty years deep into the Circus itself."@en . . . . . . . . . . . . . "Dame, Konig, As, Spion : Roman" . "La taupe" . . . . "Tinker, tailor, soldier, spy"@pl . "Tinker, tailor, soldier, spy" . . . . . . . . . . "Tinker tailor soldier spy : [novel]" . . . . "Cold War Fiction." . . "spioner" . . "Smiley, George (Fictional character) Fiction." . . "1970-1979" . . "Literatura de expressão inglesa." . . "Intelligence service Great Britain Fiction." . . "spy stories." . . "Spy stories." . "1945 - 1989" . . "Engelse letterkunde." . . "Espions Grande-Bretagne." . . "angleška književnost romani." . . "Mystery and suspense stories." . . "Novela Inglesa - Siglo XX." . . "Smiley, George (Fictitious character) Fiction." . . "Smiley, George (Fictitious character)" . . "guerre froide Fiction." . . "Skønlitteratur-Storbritannien" . . "Novel·les." . . "Espionage." . . "Mondadori," . . "undercover operations." . . "Roman d'espionnage." . . "Skønlitteratur-England" . . "Spionromaner." . . "Fiction." . . "FICTION." . "fiction." . "Englisch." . . "Ying guo xiao shuo chang pian." . . "英國小說 長篇" . "Novela policíaca inglesa s.XX." . . "Fiction in English." . . "Fiction in English" . "Panama" . . "spændende bøger" . . "Literatură engleză." . . "Roman." . . "Spionageroman." . . "Le Carre, John" . . "Grethe Juel Jørgensen" . . "Smiley, George (personnage de fiction) Fiction." . . "Smiley, George Fiction." . . "Intelligence service." . . "Great Britain." . . "1900 - 1999" . . "engelsk skønlitteratur." . . "Cold War (1945-1989)" . . . "Russian language materials" . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Grete Juel Jørgensen" . . "Espionage, British Fiction." . . "Servicios de inteligencia Gran Bretaña Novela." . . "Espionnage Romans, nouvelles, etc." . . "Chang pian xiao shuo Ying guo Xian dai." . . "长篇小说 英国 现代." . "Moles (Spies)" . . "Smiley, George (Personaje ficticio) Novela." . . "Thriller." . . "Thriller" . . . "Secret service Great Britain Fiction." . . "spanish fiction translations from foreign literature." . . "Services de renseignements Grande-Bretagne Roman." . . "Moles (Spies) Soviet Union Fiction." . .