WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/46261731

Anybody out there? [sound recording]

'I had to go back to New York and try to find him. There was a chance he mightn't be there but I had to give it a go because there was one thing I was certain of: he wasn't here'. Anna Walsh is officially a wreck. She's covered in bandages and she's lying in her parents' Good Front Room dreaming of leaving Dublin and getting back to New York. To her friends. To The Most Fabulous Job in the World. And most of all, back to her husband, Aiden. But her family have other ideas (not to mention the usual problems that beset the Walsh sisters). And Aiden, for some reason, seems unwilling to get in touch. What happened to Anna to send her so far from all that she loves? And what happened to her marriage that her husband won't talk to her?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Anybody out there?"@pl
  • "Anybody out there?"@it
  • "Anybody out there?"
  • "Anybody out there"
  • "Anybody out three"@tr

http://schema.org/description

  • "Life is perfect for Anna Walsh. She has the "Best Job in the World" as a PR exec for a top-selling urban beauty brand, a lovely apartment in New York, and a perfect husband - the love of her life, Aidan Maddox. Until the morning she wakes up in her mammy's living room in Dublin with stitches in her face, a dislocated knee, and completely smashed-up hands - and no memory of how she got there. While her mammy plays nursemaid (just like all of her favorite nurses on her soaps), and her sister Helen sits in wet hedges doing her private investigator work for Lucky Star PI, Anna tries to get better and keeps wondering why Aidan won't return her phone calls or e-mails. Recuperating from her injuries, a mystified Anna returns to Manhattan. Slowly beginning to remember what happened, she sets off on a search to find Aidan - a hilarious quest involving lilies (she can't stop smelling them), psychics, mediums, and anyone in the city who can promise her a reunion with her beloved."
  • "Anna Walsh is a wreck. Physically broken and emotionally shattered, she lies on her parents' Dublin sofa with only one thing on her mind: getting back to New York. New York means her best friends, The Best Job In The World and, above all, it means her husband, Aidan. But nothing in Anna's life is that simple any more: not only is her return to Manhattan complicated by her physical and emotional scars, but Aidan seems to have vanished. Is it time for Anna to move on? Is it even possible for her to move on? A motley group of misfits, an earth-shattering revelation, two births and one very weird wedding might help Anna find some answers - and change her life for ever."
  • "Life is perfect for Anna Walsh. She had the "Best job in the World" as a PR exec for a tip-selling urban beauty brand, a lovely apartment in New York, and a perfect husband--the love of her life, Aidan Maddox."
  • "Irish native Anna Walsh enjoys her life in New York as a PR person for an upscale cosmetics company. As she meets and falls in love with Aidan Maddox, her life is almost perfect. When tragedy strikes, Anna must rely on her family in Ireland to support her through difficult times."
  • "aBestselling author Marian Keyes has delighted readers with the lives, loves, and foibles of the irrepressible Walsh sisters and their eccentric mammy. In this Life in the Big Apple is perfect for Anna. She has the best job in the world, a lovely apartment, and great friends. Then one morning, she wakes up in her mammy's house in Dublin with stitches in her face, a dislocated knee, hands smashed up, and no memory at all of what happened. As soon as she's able, Anna's flying back to Manhattan, mystified but determined to find out how her life turned upside down. As her past slowly begins coming back to her, she sets out on an outrageous quest--involving lilies, psychics, mediums, and anyone who can point her in the right direction. Marrying life's darker bits with wild humor and tender wit, Anybody Out There? is a strange and wonderfully charming look at love here and ever after."
  • "Anna Walsh is officially a wreck. Physically broken and emotionally shattered, she lies on her parents' Dublin sofa with only one thing on her mind: getting back to New York. New York means her best friends, The most fabulous job in the world and above all, it means her husband, Aidan. But nothing in Anna's life is that simple anymore... Not only is her return to Manhattan complicated by her physical and emotional scars - but Aidan seems to have vanished. Is it time for Anna to move on? Is it even possible for her to move on? A motley group of misfits, an earth-shattering revelation, two births and one very weird wedding might help Anna find some answers - and will change her life forever."
  • "'I had to go back to New York and try to find him. There was a chance he mightn't be there but I had to give it a go because there was one thing I was certain of: he wasn't here'. Anna Walsh is officially a wreck. She's covered in bandages and she's lying in her parents' Good Front Room dreaming of leaving Dublin and getting back to New York. To her friends. To The Most Fabulous Job in the World. And most of all, back to her husband, Aiden. But her family have other ideas (not to mention the usual problems that beset the Walsh sisters). And Aiden, for some reason, seems unwilling to get in touch. What happened to Anna to send her so far from all that she loves? And what happened to her marriage that her husband won't talk to her?"@en
  • "Anna returns to New York from her family home in Dublin but is unable to find the husband she left behind."@en
  • ""Keyes is back with another quirky, heartwarming story of the Walsh sisters ... Anna Walsh has returned to the bosom of her family in the Dublin suburbs to recuperate from the horrendous car accident that has left her with multiple fractures and a disfiguring scar across her face. Desperate to go back to New York and resume her normal life, she soon packs up her bags and returns to her job in beauty PR for punk cosmetics brand Candy Grrrl. A lonely and debilitated Anna leaves e-mails and phone messages for her mysteriously absent husband, Aidan, pleading for him to reply. ... Meanwhile, she reminisces about their courtship and marriage while her kooky family (especially her Mum and hyperactive PI sister Helen) tries to buoy her spirits."--Description from www.amazon.com."@en
  • "Anna Walsh returns to her family in Dublin to recuperate from a debilitating and disfiguring accident. Her family tries to bolster her spirits, while her husband in New York is mysteriously missing."@en
  • "Anna Walsh returns to her family in Dublin to recuperate from a debilitating and disfiguring accident. Her family tries to bolster her spirits, while her husband in New York is mysteriously missing."
  • "Als een jonge vrouw na een revalidatieproces bij haar ouders in Ierland terugkeert naar New York, blijkt haar leven ingrijpend veranderd te zijn."

http://schema.org/genre

  • "Domestic fiction"@en
  • "Irské romány (anglicky)"
  • "Fiction, Science Fiction"@en
  • "Irish fiction (English)"
  • "Humorous stories"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@tr
  • "Large type books"
  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Erzählende Literatur"
  • "Specimens"
  • "General fiction"@en
  • "Powieść irlandzka w języku angielskim"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Récits humoristiques"
  • "Chick lit"
  • "Chick lit"@en
  • "Popular literature"
  • "Humorous fiction"
  • "Humorous fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Réponds, si tu m'entends"
  • "Erdbeermond : Roman"
  • "Är det någon där?"
  • "Är det någon där?"@sv
  • "Speranze e bugie"
  • "Speranze e bugie"@it
  • "Anybody out there ?"
  • "Anybody out there? [sound recording]"
  • "Anybody out there? [sound recording]"@en
  • "Senden başka yok!"@tr
  • "Senden başka yok!"
  • "Návraty"
  • "Kom terug bij mij"
  • "Einai kaneis ekei?"
  • "Ima li nekoga tamo?"
  • "¿Hay alguien ahí fuera?"@es
  • "¿Hay alguien ahí fuera?"
  • "Anybody out there?"@en
  • "Anybody out there?"
  • "Erdbeermond Roman"
  • "Anybody out there"
  • "Anybody out there"@en
  • "Jest tam kto?"@pl
  • "Jest tam kto?"
  • "Er der nogen?"
  • "Senden başka yok"
  • "Er der nogen?"@da
  • "Senden başka yok"@tr
  • "Rp̌onds, si tu m'entends"
  • "Anybody Out There"
  • "Anybody Out There?: Walsh Family Series, Book 4"@en
  • "Hay alguien ahí fuera?"
  • "Anbody Out There"
  • "Anybody out there? : a novel"@en

http://schema.org/workExample