WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/463292

Gorky Park : a novel

Chief homicide investigator Arkady Renko - a brilliant, sensitive, honest, and cynical Russian - sets out to solve a triple murder in Moscow. In pursuit of the ruthless killer he comes into conflict with the KGB, FBI and the New York police.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Парк имени Горького"
  • "Mei su jian die zhan"
  • "Gorky Park"
  • "Gorky Park"@pl
  • "Gorky park"
  • "Mei Su jian die zhan"
  • "Park imeni Gorʹkogo"
  • "美苏间谍战"
  • "Gorki park"@es

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "In Soviet Russia, a triple murder in Moscow amusement centre, Gorky Park, leaves three corpses frozen in the snow. But when Senior Investigator in the Moscow Prosecutor's Office Arkady Renko arrives, he finds that the brutal murder leaves the victims unidentifiable with faces and fingers missing. Renko must battle political and corporate corruption internationally, from the USSR to the USA, to uncover the truth - and he must fight for his own life in doing so. Meanwhile, he is falling in love with a beautiful, headstrong dissident for whom he may risk everything."
  • "A triple murder in a Moscow amusement center: three corpses found frozen in the snow, faces and fingers missing. Chief homicide investigator Arkady Renko is brilliant, sensitive, honest, and cynical about everything except his profession. To identify the victims and uncover the truth, he must battle the KGB, FBI, and the New York City police as he pursues a rich, ruthless, and well-connected American fur dealer. Meanwhile, Renko is falling in love with a beautiful, headstrong dissident for whom he may risk everything. -- Book Description."
  • "In een park in Moskou worden drie onherkenbaar verminkte lijken gevonden; de koppige commissaris van de moordbrigade - die in zijn onderzoek wordt gehinderd door de geheime dienst - heeft dan ook veel moeite om achter de ware toedracht te komen."
  • "CRIME & MYSTERY. They lay peacefully, even artfully, under their thawing crust of ice, the centre one on its back, hands folded as if for a religious funeral, the other two turned, arms out under the ice like flanking emblems on embossed writing paper. They were wearing ice skates. Pribluda shouldered Arkady aside. 'When I am satisfied questions of state security are not involved, then you begin.' It did indeed become a triple murder investigation for Chief Investigator Arkady Renko. Three corpses had been found in Moscow. But why the horrific mutilations? And why had they been buried in the snows of Gorky Park?"
  • "Qui a assassiné les trois jeunes gens qu'on retrouve en plein parc à Moscou à la fonte des neiges? L'inspecteur principal Grenko va mener l'enquête en vue d'établir le motif, mais il a bien vite l'impression qu'on le sait. Qui? Le K.G.B., puisque des Américains semblent y être mêlés ou ses propres supérieurs ou collaborateurs rivaux? Reconstitution minutieuse qui nous vaut un roman policier assez compliqué, à la fois par une tentative d'approfondissement des caractères, ce qui est louable et par une construction mal contrôlée, ce qui l'est moins. Et dire que la solution est perceptible sur la couverture..."
  • "Chief homicide investigator Arkady Renko - a brilliant, sensitive, honest, and cynical Russian - sets out to solve a triple murder in Moscow. In pursuit of the ruthless killer he comes into conflict with the KGB, FBI and the New York police."@en
  • "Arkadi Renkos erster Fall Moskau, 1980: Im verschneiten Gorki Park werden zwei Männer und eine Frau erschossen aufgefunden. Die Identifizierung der Toten ist schwierig. Chefinspektor Arkadi Renko, ranghöchster Ermittler in der Sowjetmetropole, übernimmt den Fall - und ahnt noch nicht, in welche Lage ihn seine Ermittlungen zwingen werden. Denn je näher er der Wahrheit hinter den grausigen Morden kommt, desto heikler wird seine eigene Position. Was hat die geheimnisvolle Irina mit den Toten im Gorki Park zu tun? Obwohl Arkadi weiss, dass er seine Objektivität wahren muss, gibt er seinen Gefühlen nach und lässt sich auf eine Affäre mit Irina ein. Als er ihr schliesslich zur Flucht ausser Landes verhilft , riskiert er sogar seine eigene Karriere - und gelangt dabei selbst ins Ausland: Im Dschungel der New Yorker Grossstadt wird der Jäger zum Gejagten. Martin Cruz Smith, 1942 in Philadelphia geboren, gelang mit dem Thriller 'Gorki Park' ein Welterfolg, der auch in der Verfilmung mit William Hurt und Lee Marvin ein Millionenpublikum begeisterte. Seither hat der russische Ermittler Arkadi Renko eine grosse Fan-Gemeinde. Martin Cruz Smiths Romane wurden bereits in 14 Sprachen übersetzt."
  • "In contemporary Moscow, Chief Homicide Investigator Arkady Renko unravels the mystery of a triple murder complicated by the shadowy and uncooperative presence of the KGB and by his falling in love."@en
  • "Chief Homicide Investigator Arkady Renko's investigation of three mutilated bodies reaches to the highest levels of the Communist hierarchy."@en
  • "Chief Homicide Investigator Arkady Renko's investigation of three mutilated bodies reaches to the highest levels of the Communist hierarchy."
  • "In een park in Moskou worden drie onherkenbaar verminkte lijken gevonden; de koppige commissaris van de moordbrigade - die in zijn onderzoek gehinderd wordt door de geheime dienst - heeft dan ook veel moeite om achter de ware toedracht te komen."

http://schema.org/genre

  • "Powieść kryminalna amerykańska"
  • "Mystery and detective fiction"@en
  • "Historia de detectives y misterios"@es
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detektivní romány"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Spannung"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Kriminalromaner"@da
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Suspense fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Powieść szpiegowska amerykańska"@pl
  • "Translations"
  • "Vertalingen (vorm)"

http://schema.org/name

  • "Park Gorʹkogo : detektivnyĭ roman"
  • "Gorki Park"
  • "Gorky Park : [a novel]"
  • "Park imeni Gor kogo"
  • "Park im. Gorʹkogo"
  • "El parque Gorki = (Gorky Park) / Martin Cruz Smith ; [traductor, Jorge Olmedo Luna]"@es
  • "El parque Gorky"@es
  • "Gorki Park : [roman]"
  • "El Parque Gorki"
  • "El Parque Gorki"@es
  • "Park Gorʹkogo"
  • "Gorki Park : Roman"
  • "Mrtvi bez tvare"
  • "Gorkij Park"
  • "Hei diao yin mou : mei su jian die zhan"
  • "Gorkij Park"@da
  • "El parque Gorki = (Gorky Park)"
  • "El parque Gorki = (Gorky park)"
  • "Gorki-Park : Roman"
  • "Парк Горького"
  • "黑貂阴谋"
  • "高爾基公園"
  • "Parque gorki"@pt
  • "Parc Gorki : roman"
  • "El parque Gorki (Gorky Park)"
  • "Парк им. Горького"
  • "Gorky Park : a novel"@en
  • "Gorki park"
  • "Gorky Park : [an Arkady Renko novel]"
  • "Gorky Park : Stella Polare"
  • "Gao'erji gong yuan"
  • "El parque Gorki"@es
  • "El parque Gorki"
  • "Park imeni Gorʹkogo"
  • "Gorki-Park : Roman ; [der erste Arkadi-Renko-Roman]"
  • "Park im[eni] Gor'kogo"
  • "Gorki Park : Roman ; [der erste Arkadi-Renko-Roman]"
  • "Gorky park"@en
  • "Gorky park"
  • "Gorkij Park : spændingsroman"@da
  • "Gorki Park Thriller"
  • "Gorky Park : [ a novel]"
  • "Parc Gorki"
  • "Hei diao yin mou Mei Su jian die zhan"
  • "黑貂阴谋 : 美苏间谍战"
  • "Parque Gorki"
  • "Parque Gorki"@es
  • "Gorki-Park Roman ; [der erste Arkadi-Renko-Roman]"
  • "El parque gorki"@es
  • "Gorki Park : Kriminalroman"
  • "Hei diao yin mou"
  • "黑貂阴谋 美苏间谍战"
  • "黑貂阴谋: 美苏间谍战"
  • "Park Gorki"
  • "Gorky Park : [screenplay]"@en
  • "Gorky Park : novel"
  • "Mrtví bez tváře"
  • "Park Gorkega"
  • "Park Gorkega"@sl
  • "Gao er ji gong yuan"
  • "Park Gorkiego"@pl
  • "Park Gorkiego"
  • "Gorky Park ; Stella polare"@it
  • "Gorky park : a novel"@en
  • "Gorki-Park Roman"
  • "Gkorki Park"
  • "Парк имени Горького"
  • "Gorkin puisto"@fi
  • "Gorky Park a novel"@en
  • "Gorki-Park"
  • "GORKY PARK"
  • "Gōrikī pāku"
  • "Hei diao yin mou : Mei Su jian die zhan"
  • "Gorky Park"
  • "Gorky Park"@en
  • "Gorky Park"@it

http://schema.org/workExample