"Mississippi" . . "Brothers and sisters Fiction." . . "Gambling." . . "Histoires d'amour." . . "Man-woman relationships Fiction." . . "FICTION / General" . . "Love stories." . . "Brothers and sisters." . . "<>"@he . . . . . . "At long last" . "At long last"@en . . "Nakonet︠s︡-to! : roman" . . . . . . . . . "Nakonet︠s︡-to! : [roman]" . "Berit ʻim ha-śaṭan" . . "Stürmische Begierde Roman" . . "At long last" . . . . . "ברית עם השטן" . . . . . . . . . . . "Arabella Montgomery makes a pact with the devil to defend her legacy and preserve the family plantation." . . . "Historical fiction" . "Historical fiction"@en . . . . . . . . . . "Наконец-то! : роман" . "Electronic books"@en . . . "At Long Last" . . . . . "When Arabella discovers her younger brother has gambled away the family fortune, she approaches the holder of Jeremy's vowels, hoping to exchange them for her smaller fortune. But he has lost the vowels to her worst enemy: Tony Daggett, the man who broke her heart. Tony is rich, reckless and wild. His first wife died in an accident while running away with her lover, Tony on their heels. The second was murdered. But Arabella is determined to save her family and approaches her ex-fiancé with the same offer: her small fortune for the vowels. Tony's counter-offer: Arabella must become his mistress in exchange for the vowels."@en . . . . "Een bitterzoete herinnering" . . "To defend her legacy, Arabella Montgomery would make a pact with the devil himself. Her brother has gambled away the family's Natchez, Mississippi plantation, and only one man can help her get it back -- the arrogant yet dashing Tony Daggett, the man who had once cruelly toyed with her affections, and the man who has secretly never stopped loving her."@en . "Fiction"@en . "Fiction" . "Een jonge vrouw dreigt haar plantage te verliezen aan haar vroegere minnaar." . "Arabella Montgomery is outraged. Daniel, a notorious drunkard with a reputation for gambling, plied her younger brother with liquor and swindled him out of the Montgomery family plantation in a card game. Determined to get the plantation back, she vows to do whatever it takes. So she confronts Daniel and learns that he has just gambled away the property to Tony Daggett."@en . . . . "Coup de poker" . "Love stories" . "Love stories"@en . . "In order to save the family plantation, Arabella makes a deal with the man who once abandoned her." . . . . "In order to reclaim the family plantation her younger brother gambled away. Arabella Montgomery enlists the help of the man who once toyed with her affactions and now hopes to make her his mistress."@en . . . . . . . . "FICTION Romance Historical General." . . "Gambling Fiction." . . "Natchez (Miss.)" . . . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "1700 - 1799" . . "Plantation life Fiction." . . "Roman historique." . . "Plantation life." . . "Man-woman relationships." . .