WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/46655906

Ghost in the shell

In a world caught in the grip of information overload, Major Kusanagi is an elite officer and heavily modified cybernetic agent. She is on the trail of a computer-criminal who turns people into human marionettes, controlled by computer. She discovers that his true identity lies at the center of a vast and lethal political conspiracy.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Ghost in the shell"@en
  • "Ghost in the shell"
  • "Manga"
  • "攻殼機動隊"
  • "攻殻機動隊"
  • "Kōkaku kidōtai"
  • "Kōkaku kidōtai"@en
  • "Arboris Manga"

http://schema.org/description

  • ""Cet album, présenté dans le sens de lecture original, est la version "papier" du dessin animé japonais "Ghost in the Shell", lui-même tiré du manga de Masamune Shirow . Sa fabrication s'est faite à partir des films 35 mm utilisés pour le cinéma : scènes, "cuts" et dialogues ont été conservés."
  • "In a world caught in the grip of information overload, Major Kusanagi is an elite officer and heavily modified cybernetic agent. She is on the trail of a computer-criminal who turns people into human marionettes, controlled by computer. She discovers that his true identity lies at the center of a vast and lethal political conspiracy."@en
  • "Deep into the twenty-first century, the line between man and machine has been inexorably blurred as humans rely on the enhancement of mechanical implants and robots are upgraded with human tissue. In this rapidly converging landscape, cyborg superagent Major Motoko Kusanagi is charged to track down the craftiest and most dangerous terrorists and cybercriminals, including ghost hackers who are capable of exploiting the human/machine interface and reprogramming humans to become puppets to carry out the hackers criminal ends."--Amazon.com."@en
  • ""Deep into the twenty-first century, the line between man and machine has been inexorably blurred as humans rely on the enhancement of mechanical implants and robots are upgraded with human tissue. In this rapidly converging landscape, cyborg superagent Major Motoko Kusanagi is charged to track down the craftiest and most dangerous terrorists and cybercriminals, including "ghost hackers" who are capable of exploiting the human/machine interface and reprogramming humans to become puppets to carry out the hackers' criminal ends. When Major Kusanagi tracks the cybertrail of one such master hacker, the Puppeteer, her quest leads her into a world beyond information and technology where the very nature of consciousness and the human soul are turned upside down."--Page 4 of cover."@en
  • "/For readers 18+ For Mature Readers!"
  • ""Deep into the twenty-first century, the line between man and machine has been inexorably blurred as humans rely on the enhancement of mechanical implants and robots are upgraded with human tissue. In this rapidly converging landscape, cyborg superagent Major Motoko Kusanagi is charged to track down the craftiest and most dangerous terrorists and cybercriminals, including "ghost hackers" who are capable of exploiting the human/machine interface and reprogramming humans to become puppets to carry out the hackers' criminal ends. When Major Kusanagi tracks the cybertrail of one such master hacker, the Puppeteer, her quest leads her into a world beyond information and technology where the very nature of consciousness and the human soul are turned upside down."-- p. [4] of cover."@en
  • "Visual novel based on the anime adaption of the manga by Shiro Masamune directed by Mamoru Oshii."

http://schema.org/genre

  • "Science fiction"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Science-fiction manga"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Fiction"@en
  • "Manga"
  • "Men's manga"
  • "Science fiction, Japanese"
  • "Graphic novels"
  • "Science fiction comic books, strips, etc"@en
  • "Science fiction comic books, strips, etc"
  • "Graphic novels"@en
  • "Còmics"

http://schema.org/name

  • "Kōkaku kidōtai = The ghost in the shell"
  • "攻殻機動隊 : 灼熱の都市"
  • "Ghost in the shell = 攻殻機動隊"
  • "攻殼機動隊 = The ghost in the shell"
  • "Ghost in the shell"
  • "Ghost in the shell"@en
  • "Ghost in the Shell"
  • "Ghost in the shell = 攻殼機動隊"
  • "Ghost in the shell = Kōkaku kidōtai"
  • "Ghost in the shell = Kōkaku kidōtai"@en
  • "Kōkaku kidōtai"@ja
  • "Ghost in the shell : patrulla especial Ghost"
  • "Ghost in the shell : anime comics"
  • "攻殼機動隊"
  • "Gong ke ji dong dui"
  • "The ghost in the shell The ghost in the shell"
  • "The ghost in the shell"@es
  • "The ghost in the shell"@da
  • "The ghost in the shell"@en
  • "Ghost in the shell = patrulla especial ghost"@es

http://schema.org/workExample