WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/4760900

El bell estiu

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Bell' estate"
  • "Vriendinnen"
  • "Diavolo sulle colline"@en
  • "Diavolo sulle colline"@he
  • "Diavolo sulle colline"
  • "Diavolo sulle colline"@it
  • "duivel op de heuvels"
  • "Bel été"
  • "Bella estate"
  • "Bella estate"@he
  • "bella estate"
  • "Tra donne sole"@en
  • "Tra donne sole"@he
  • "Tra donne sole"
  • "Tra donne sole"@it

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""Trois nouvelles : trois lumières, trois douleurs. De la première phrase du recueil : " A cette époque-là c'était toujours fête ", aux derniers mots recouvrant d'un calme linceul le corps d'une suicidée, l'écriture fouille le plein jour de l'activité humaine jusqu'à y toucher le néant et la mort. Un peu comme un œil fasciné passe te repasse sur la blessure d'un beau visage. C'est la fêlure d'angoisse qui accompagne une pâle amoureuse dans tous les trajets (Le Bel été). Puis c'est l'acharnement incertain de trois jeunes gens à suivre autour de la ville les doubles traces de viveurs fatigués et de la nature pléthorique (Le Diable sur les collines). C'est enfin la fièvre vaine qui fait s'agiter quelques femmes volées à elles-mêmes et dissipées en paroles de pure perte (Femmes entre elles). L'art de Pavese est de travailler une matière tout en éclats, les éclats douloureux de l'unité mythique à jamais perdue. Mais ce deuil est en suspension dans une lumière rendre. Mais cette poussière d'instants a été pulvérisée par un virtuose de la pudeur. Le désarroi est immergé dans les plaisirs, on s'offre nu au soleil, on se soûle d'odeurs, on travaille à sa vie. La souffrance parle au discours indirect, on dirait que sa voix est assourdie par une fatigue heureuse. Un an après la parution de ce livre, Pavese mettait, comme on dit, fin à ses jours. C'était le 27 août 1950, un bel été."
  • "Een 16-jarig meisje wordt zich langzaam aan bewust van haar vrouw-zijn."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@he
  • "Fiction"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Love stories"
  • "Italian fiction"@he
  • "Novela italiana"
  • "Novela italiana"@es
  • "Readers"
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Romans (teksten)"
  • "Tekstuitgave"

http://schema.org/name

  • "Mùa hè tươi đẹp"
  • "La bella estate : Roman"
  • "El Bello verano"
  • "La bella estate : letteratura[The beautiful summer : literature]"
  • "El bello verano"@es
  • "El bello verano"
  • "El bell estiu"@en
  • "El bell estiu"
  • "Le bel été, suivi de Nouvelles"
  • "The beautiful summer and, the political prisoner"
  • "La bella estate = Le bel été"
  • "Le bel été ; Le diable sur les collines ; Entre femmes seules"
  • "La bella estate Con una cronologia della vita dell'autore e del suo tempo, un'antologia critica, una bibliografia"
  • "Die Turiner Romane : Der schöne Sommer ; Der Teufel auf den Hügeln ; Die Einsamen Frauen"
  • "La bella estate : con una cronologia della vita dell'autore e del suo tempo, un'antologia critica, una bibliografia a cura di Antonio Pitamitz e una nota introduttiva all'opera di Roberto Cantini"
  • "La Bella estate"@en
  • "La Bella estate"
  • "Le bel été ; [Le diable sur les collines] ; [Entre femmes seules]"
  • "La bella estate, tre romanzi"
  • "The beautiful summer"@en
  • "The beautiful summer"
  • "Le Bel été : nouvelles"
  • "Le bel ete : nouvelles"
  • "La bella estate ; Il diavolo sulle colline ; Tra donne sole"
  • "La bella estate. Tre romanzi"
  • "Le bel été : [Roman]"
  • "La belle estate"
  • "To ōraio kalokairi"
  • "La Bella estate ; Il diavolo sulle colline ; Tra donne sole"
  • "Le bel été"
  • "Le bel été : [nouvelles]"
  • "Der schöne Sommer Roman"
  • "La bella estate : [tre romanzi]"@en
  • "La bella estate : [tre romanzi]"
  • "Le bel été = = La bell estate : nouvelles"
  • "Der schöne Sommer : [Roman]"
  • "Le bel été : nouvelles"
  • "La Bella estate tre romanzi"
  • "De mooie zomer : roman"
  • "La bella estate tre romanzi"
  • "El Bell estiu"@ca
  • "La bella estate : con una cronologia della vita dell'autore e del suo tempo"
  • "Le Bel été"
  • "Die Turiner Romane"
  • "Le bel été = La bella estate"
  • "La bella estate= Le bel été [roman italien]"
  • "La bella estate [The beautiful summer. Verona]"
  • "Le bel été : trois romans"
  • "Bella estate"
  • "La bella estate"@en
  • "La bella estate"@it
  • "La bella estate"
  • "La bella estate : Oscar classici moderni [The beautiful summer : modern classics]"
  • "La Bella estate = Le Bel été"
  • "הקיץ היפה"
  • "ha-Ḳayits ha-yafeh"
  • "La bella estate : ristampa"
  • "La bella estate; tre romanzi"
  • "El bello del verano"@es
  • "La bella estate : tre romanzi"
  • "La bella estate : tre romanzi"@it
  • "De mooie zomer"
  • "La bella estate : [romanzo]"
  • "La bella estate : (Tre romanzi)"
  • "La bella estate : a cura di Antonio Pitamitz"
  • "<&gt"@he
  • "La bella estate : [quinta edizione]"
  • "La bella estate : premio strega 1950"
  • "Der schöne Sommer : Roman"
  • "Le bel été; [nouvelles]"
  • "La Bella estate (Il diavolo sulle colline, Tra donne sole) : Tre romanzi"
  • "La bella estate : Tre romanzi"
  • "Der schöne Sommer"
  • "La bella estate. : Con una cronologia della vita dell'autore e del suo tempo, un'antologia critica, una bibliografia"
  • "Bella estate Premio strega 1950"

http://schema.org/workExample