WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/478578

Oh, what a paradise it seems

The story of an old man's search for love is told through a constellation of events: the struggle to save a pond from pollution, the murder of a gallant scientist, and an exquisite but fleeting affair with the beautiful woman he sees in a bank line.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "O, kak na raĭ pokhozhe"
  • "Oh what a paradise it seems"@it
  • "Oh, what a paradise it seems"@it

http://schema.org/description

  • "Lemuel Sears, un homme âgé, mène une existence paisible dans son appartement de Manhattan. Pourtant, conscient de son vieillissement, il craint de ne plus connaître l'amour avant de disparaître. Alors qu'il se rend à Janice pour patiner sur l'étang, il découvre que celui-ci est utilisé comme dépotoir. Révolté, il décide de tout mettre en oeuvre pour rendre à la petite ville son paysage bucolique."
  • "The story of an old man's search for love is told through a constellation of events: the struggle to save a pond from pollution, the murder of a gallant scientist, and an exquisite but fleeting affair with the beautiful woman he sees in a bank line."@en
  • "The story of an old man's search for love is told through a constellation of events: the struggle to save a pond from pollution, the murder of a gallant scientist, and an exquisite but fleeting affair with the beautiful woman he sees in a bank line."
  • "John Cheever's last novel is a fable set in a village so idyllic it has no fast-food outlet and having as its protagonist an old man, Lemuel Sears, who still has it in him to fall wildly in love with strangers of both sexes. But Sears's paradise is threatened; the pond he loves is being fouled by unscrupulous polluters. In Cheever's accomplished hands the battle between an elderly romantic and the monstrous aspects of late-twentieth-century civilization becomes something ribald, poignant, and ineffably joyful. From the Trade Paperback edition."@en
  • "Lemuel Sears ist ein Geschäftsreisender aus New York und passionierter Naturfreund. Hin und wieder besucht er ein idyllisches Fleckchen in Connecticut, um auf dem Beasley-Teich Schlittschuh zu laufen. Damit soll es plötzlich vorbei sein, denn dort plant man eine Mülldeponie. Lemuel will dies mit allen Mitteln verhindern. Von der Rettung >>seines kleinen Paradieses<< können ihn auch die Affäre mit der kapriziösen Renée und andere Begegnungen nicht abbringen. Bei seinem Kreuzzug gegen die skrupellosen Umweltverschmutzer erhält er sogar überraschende Unterstützung. In dem kurz vor seinem Tod veröffentlichten Roman ›Ach, dieses Paradies‹ greift der Visionär John Cheever das Thema Naturschutz auf und zeigt sich einmal mehr als Meister der ironisch-hintersinnigen Erzählung. Auch was gut ist, ist bei Cheever selten gut gemeint. Der große amerikanische Spötter zeigt in diesem entlarvenden Stück Literatur: Egal, wie moralisch wir zu handeln glauben, wir handeln stets selbstsüchtig."

http://schema.org/genre

  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Autographs (Provenance)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Publishers' advertisements"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fables"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "On dirait vraiment le paradis : roman"
  • "On dirait vraiment le paradis"
  • "Oh, esto parece el paraíso"
  • "Kein schöner Land ... : [Erzählung]"
  • "¡Oh, esto parece el paraíso!"@es
  • "Oi mis paradiis see näib"
  • "Oh, what a paradise it seems"@en
  • "Oh, what a paradise it seems"
  • "Kein schöner Land"
  • "Sanki cennetti görünen"
  • "Esto se parece al paraíso"
  • "Això sembla el paradís!"
  • "Això sembla el paradís!"@ca
  • "Sembra proprio di stare in paradiso"
  • "Sembra proprio di stare in paradiso"@it
  • "Bijna een paradijs"
  • "Ach, dieses Paradies : Roman"
  • "Kein schöner Land ... ein ökologisches Spektakel"
  • "Ho, ezeh gan-ʻeden"
  • "Kein schöner Land... : Ein ökologisches Spektakel"
  • "Un vero paradiso"@it
  • "Un vero paradiso"
  • "Oh what a paradise it seems"
  • "Oh what a paradise it seems"@en

http://schema.org/workExample