WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/479694053

Waiting For Godot

Literature Guides Created by Harvard students for students everywhere, SparkNotes is a new breed of study guide: smarter, better, faster. Geared to what today's students need to know, SparkNotes provides: *Chapter-by-chapter analysis *Explanations of key themes, motifs, and symbols *A review quiz and essay topics Lively and accessible, these guides are perfect for late-night studying and writing papers

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "En attendant Godot <fre.&gt"
  • "Cascando"
  • "Festival of the absurd"
  • "Waiting for Godot <engl.&gt"
  • "Glückliche Tage"
  • "Endgame"@en
  • "Attendant Godot"
  • "En attendant Godot"@pl
  • "En attendant Godot"
  • "En attendant Godot"@en
  • "En attendant Godot"@it
  • "Esperando a Godot : teatro"@es
  • "Endspiel"
  • "Fin de partida"@es
  • "Waiting for Godot"@en
  • "Waiting for Godot"
  • "Spiel ohne Worte 2"
  • "Spiel ohne Worte 1"
  • "Acto sin palabras"@es
  • "Godot"
  • "Godot"@en
  • ""Godō o machinagara""
  • "Molloy"
  • "Krapp's last tape"@en
  • "Acte sans paroles 2"
  • "En attendant godot"
  • "Acte sans paroles 1"
  • "Schiller-Theater Berlin"
  • "Godo kay intizar mein"
  • "Warten auf Godot"
  • "En attendant Godot. English"
  • "Waiting for godot"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "Subtitled 'A tragicomedy in two acts', and famously described by the Irish critic Vivien Mercier as a play in which 'nothing happens, twice', En attendant Godot was first performed at the Théâtre de Babylone in Paris in 1953. It was translated into English by Samuel Beckett, and opened as Waiting for Godot at the Arts Theatre in London in 1955."
  • "Literature Guides Created by Harvard students for students everywhere, SparkNotes is a new breed of study guide: smarter, better, faster. Geared to what today's students need to know, SparkNotes provides: *Chapter-by-chapter analysis *Explanations of key themes, motifs, and symbols *A review quiz and essay topics Lively and accessible, these guides are perfect for late-night studying and writing papers"@en
  • "A reproduction of Samuel Beckett's original theatrical notebook for his play "Waiting for Godot" that includes his directorial notes, extensive revisions, and notes on his methods and techniques."
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."@en
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."
  • "Theatre Lobby presents "Waiting for Godot," by Samuel Beckett, translated from the original French text by the author, director: Mary-Averett Seelye."
  • "The Yale University Dramatic Association presents Waiting for Godot, a tragicomedy in two acts by Samuel Beckett, entire production directed by William Francisco, settings [and] costumes by Ben Compton, lighting Ed Kitch."@en
  • "En attendant Godot a eu un très grand succès dʹabord à Paris et puis dans le monde entier. Les deux protagonistes, Vladimir et Estragon, attendent un énigmatique personnage qui, peut-être, est le symbole de lʹexistence de Dieu. Ils ne connaissent ni le lieu de la rencontre ni le moment où il arrivera et, surtout, ils ne savent pas quoi faire pendant lʹattente. A un certain moment quelqu'un arrive sur scène, mais ce nʹest pas Godot : ce sont Lucky, un vieil homme chargé de bagages et tenu lié à son patron par une corde et Pozzo, son patron, qui déclare qu'il va le vendre au marché. Plus tard un petit garçon dit que Godot nʹarrivera pas, donc ils peuvent lʹattendre le lendemain. Dans le deuxième acte, il y a tous les personnages du premier acte, mais Pozzo est aveugle et Lucky est muet. Pozzo voudrait savoir où il se trouve et quelle heure il est, mais il ne reçoit pas de réponse. Tombe la nuit et le petit garçon du premier acte dit que Godot nʹarrivera pas pour ce jour-là. Mais on comprend que lʹattente sera vaine."
  • "Play, based on social theme."
  • ""Dans une rue déserte, deux clochards inséparables attendent Godot. Ils s'échangent quelques réflexions sur la vie, l'amour la signification du suicide; quand tout à coup, ils sont interrompus par l'arrivée d'un autre couple. Godot ne viendra plus, aujourd'hui. Mais demain, peut-être...? Cette farce métaphysique en deux actes qui n'est en fait qu'une longue attente, permet à Beckett de nous initier au théâtre de l'absurde."--Publisher."
  • "Olney Theatre, a festival of the absurd "Waiting for Godot," (tragicomedy in 2 acts) by Samuel Beckett, in repertory with 3 one-act plays "The Dumb Waiter," by Harold Pinter, "The Zoo Story," by Edward Albee, "The Bald Soprano," by Eugene Ionesco (translated by Donald M. Allen), entire festival program directed by James D. Waring, settings and lighting designed by Mr. Waring, costumes designed by Joseph F. Bella."
  • "This volume is an absurdist play in which two characters, Vladimir and Estragon, wait endlessly and in vain for the arrival of someone named Godot. They claim he's an acquaintance but in fact hardly know him, admitting that they would not recognize him when they do see him. To occupy the time they eat, sleep, converse, argue, sing, play games, exercise, swap hats, and contemplate suicide -- anything "to hold the terrible silence at bay". Throughout the play, the audience may encounter religious, philosophical, classical, psychoanalytical, biographical, and especially wartime references."@en

http://schema.org/genre

  • "Aufsatzsammlung"
  • "Textbooks"
  • "Francouzsky psaná dramata"
  • "Quelle"
  • "Sound recordings"@en
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Study guides"@en
  • "Notebooks, sketchbooks, etc"
  • "Notebooks, sketchbooks, etc"@en
  • "Theater programs"
  • "Theater programs"@en
  • "Theaterstück"
  • "Theatre programs"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Going it alone"
  • "Dramat francuski"
  • "Dramat francuski"@pl
  • "Tekstuitgave"
  • "Teatro francés"@es
  • "Tragicomedy"
  • "French drama"@en
  • "Toneelstukken (teksten)"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Dramat irlandzki"
  • "Dramat irlandzki"@pl
  • "Kommentar"
  • "Specimens"
  • "Readers"
  • "Drama in French"

http://schema.org/name

  • "Waiting For Godot"@en
  • "Waiting for Godot : a casebook"@en
  • "Warten auf Godot En attendant Godot. Waiting for Godot"
  • "Esperando Godot"
  • "Esperando Godot"@pt
  • "En attendant Godot : piece en deux actes"
  • "En attendant Godot : piece en deux actes"@en
  • "Waiting for godot: a tragicomedy in 2 acts"
  • "En attendant Godot : Pièce en deux actes"
  • "Waiting for Godot [playbill]"@en
  • "Warten auf Godot : en attendant Godot. waiting for Godot"
  • "Esperando a Godot : Fin de partida ; Acto sin palabras"@es
  • "En attendant Godot piéce en deux actes"
  • "Warten auf Godot En attendant Godot = Waiting for Godot"
  • "Warten auf Godot = Warten auf Godot = Waiting for Godot"
  • "Perimenontas ton Gkonto : mia hilarotragōdia se dyo praxeis"
  • "<&gt"
  • "Warten auf Godot = En attendant Godot = Waiting for godot"
  • "En attendant Godot"
  • "En attendant Godot"@en
  • "En attendant Godot"@it
  • "En attendant Godot [leaflet]"
  • "En attendant Godot : PiÉce en 2 actes"
  • "Esperando a Godot ; Fin de partida ; Acto sin palabras"
  • "Esperando a Godot ; Fin de partida ; Acto sin palabras"@es
  • "The theatrical notebooks of Samuel Beckett"@en
  • "Tot esperant Godot : (En attendant Godot)"
  • "Warten auf Godot : en attendant Godot; waiting for Godot"
  • "En attendant Godot; pièce en deux actes"
  • "Godo rŭl kidarimyŏ = En attendant Godot"
  • "고도를 기다리며"
  • "Huomenna hän tulee : kaksinäytöksinen tragikomedia"@fi
  • "En attendant Godot : [pièce en deux actes]"
  • "Warten auf Godot : [En attendant Godot.]"
  • "En attendant Godot; piece en deux actes"
  • "Aspettando Godot"@it
  • "Aspettando Godot"
  • "Esperando a godot"@es
  • "Waiting for Godot with a revised text"
  • "Wrth aros Godot"
  • "En attendant Godot : pièce en deux acts"
  • "Tot esperant Godot"@ca
  • "Tot esperant Godot"
  • "The Theatrical notebooks of Samuel Beckett"
  • "En attendant Godot: piéce en deux actes"
  • "Waiting for Godot from KnowledgeNotes student guides"
  • "En attendant Godot : pièce en 2 actes"
  • "En attendant Godot : piec̀e en deux actes"@en
  • "Godo rŭl kidarimyŏ = [Waiting for Godot]"
  • "Goḍō unnăhē enakan"
  • "I väntan på Godot : pjäs i två akter"@sv
  • "I väntan på Godot : pjäs i två akter"
  • "En attendant Godot : pièce en deux actes"
  • "En attendant Godot : pièce en deux actes"@en
  • "En attendant Godot ... Edited by Colin Duckworth. (Reprinted.)"@en
  • "В ожидании Годо : пьесы"
  • "דאס ווארטן אויף גאדא"
  • "Warten auf Godot : (En attendant Godot) ; [Programmheft]"
  • "En attendant godot"
  • "Huomenna hän tulee : 2-näytöksinen näytelmä"@fi
  • "Esperando a Godot; Fin de partida; Acto sin palabras"
  • "En attendant Godot = Waiting for Godot"
  • "Warten auf Godot : = En attendant Godot = Waiting for Godot / Samuel Beckett; deutsche Übertragung von Elmar Tophoven; Vorwort von Joachim Kaiser"
  • "Tot esperant Godot [en attendant Godot]"
  • "I väntan på Godot; pjäs i två akter"
  • "Dos ṿarṭn oyf Godo"
  • "Godo ke intiẓār main̲"
  • "Godo rŭl kidarimyŏ"
  • "Czekajac na Godoṫa"
  • "En attendant Godot pièce en deux actes"
  • "Kodou rŭl Kidarimyŏ"
  • "Godot'yu beklerken"
  • "Warten auf Godot ; Molloy"
  • "Warten auf Godot : Roman"
  • "En attendant Godot : piéce en deux actes"
  • "En attendant Godot = Waiting for Godot : tragicomedy in 2 acts"
  • "En attendant Godot = Waiting for Godot : tragicomedy in 2 acts"@en
  • "Michael Wide and Richard Scott Ltd. present Samuel Beckett's priceless, inimitable Waiting for Godot [playbill] : the most discussed play in London : following its success at the Criterion Theatre"@en
  • "Mens vi venter på Godot"@da
  • "Mens vi venter på Godot"
  • "En attendant Godot : [tragi-comédie]"
  • "En attendant Godot : texte et documents"
  • "گودو کے انتظار مىں"
  • "Czekajac na Godota"
  • "Warten auf Godot ; [Molloy: Roman] ; [Endspiel]"
  • "Godoten esperoan"
  • "Warten auf Godot : [zum hundertsten Geburtstag; Faksimile eines Handexemplars, das Beckett zur Vorbereitung der legendären Godot-Inszenierung 1975 am Berliner Schiller-Theater diente]"
  • "Esperando a Godot"@es
  • "Esperando a Godot"
  • "Esperando a Godot : En attendant Godot. ; Fin de partida : Fin de partie. ; Acto sin palabras : Acte sans paroles"
  • "Esperando a Godot. Fin de partida. Acto sin palabras"@es
  • "Waiting for Godot [leaflet]"@en
  • "Waiting for Godot = En attendant Godot"
  • "Waiting for Godot = En attendant Godot"@en
  • "Wrth aros Godot. Cyfieithiad o En attendant Godot, gan Saunders Lewis"
  • "Waiting for Godot Student guide"@en
  • "En attendant Godot. : Pièce en deux actes"
  • "Warten auf Godot : [Nobelpreis 1969]"
  • "Esperando a Godot teatro"@es
  • "En attendant Godot pièce en 2 actes"
  • "Godotʼyu beklerken"
  • "Czekając na Godota"@pl
  • "Czekając na Godota"
  • "고도를기다리며 = En attendant Godot"
  • "Waiting for godot"
  • "En attendant Godot : [pièce de théâtre]"
  • "Warten auf Godot = En attendant Godot = iting for Godot"
  • "Warten auf Godot = En attendant Godot = Waiting for Godot"
  • "Warten auf Godot (En attendant Godot) ; [Programmheft]"
  • "En attendant Godot : pièce endeux actes"
  • "Esperando a Godot : Fin de partida. Acto sin palabras"@es
  • "I väntan på Godot : [En attendant Godot, översattning av Lill-Inger och Gören O. Eriksson.] Pjäs i två akter"
  • "En attendant Godot : Pièce en 2 actes. With a forew. by Harold Hobson"
  • "Godot'yu beklerken = [Waiting for Godot]"
  • "Warten auf Godot [Premiere 25. Oktober 1991]"
  • "Waiting for Godot : with a revised text"
  • "V ozhidanii Godo"
  • "Warten auf Godot"
  • "En attendant Godot, pièce en deux actes"
  • "Warten auf Godot : [Programmheft]"
  • "Esperando a Godot : pieza en dos actos"
  • "En attendant Godot [Pièce en 2 actes de Samuel Beckett. Theater program for production of play in 1956]"
  • "En Attendant Godot"@en
  • "En Attendant Godot"
  • "Warten auf Godot = En attendant Godot"
  • "Warten auf Godot : [theater program]"
  • "En attandant Godot"
  • "Perimenontas ton Gkonto"
  • "Huomenna hän tulee: 2-näytöksinen näytelmä"
  • "고도를기다리며 = [Waiting for Godot]"
  • "V ozhidanii Godo : pʹesy"
  • "En attendant godot : piece en deux actes"
  • "Á espera de Godot"
  • "Čekajući Godoa"
  • "Waiting for Godot : [a selection of crit. essays]"
  • "Godo rŭl kidarimyŏ = Waiting for Godot"
  • "고도를기다리며 = Waiting for Godot"
  • "Čekání na Godota"
  • "Esperando a Godot pieza en dos actos"@es
  • "Waiting for Godot : with a rev. text"
  • "Warten auf Godot [Programmheft]"
  • "Mens vi venter pa Godot"@da
  • "Tot esperant Godot = En attendant Godot"@ca
  • "Tot esperant Godot = En attendant Godot"
  • "Tot esperant Godot ... Traducció de Joan Oliver"
  • "Čekajući Godoa : [komad u dva čina]"
  • "Esperando a Godot; pieza de dos actos"
  • "Warten auf Godo"
  • "En attendant Godot: pièce en deux actes"
  • "Esperando a Godot : Fin de partida : Acto sin palabras"@es
  • "Perimenontas ton Gkonto : mia ilarotragōdia se dyo praxeis"
  • "고도를기다리며"
  • "Godoreul gidarimyeo"
  • "Waiting for Godot"@da
  • "Waiting for Godot"
  • "Waiting for Godot"@en

http://schema.org/workExample