WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/48081266

A maggot

Neither one noticed the large creature in the woods. It quietly ran alongside them. Its red eyes stared at them. Lilia thought she heard a scream. She stopped and listened. Then she heard it again.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Neither one noticed the large creature in the woods. It quietly ran alongside them. Its red eyes stared at them. Lilia thought she heard a scream. She stopped and listened. Then she heard it again."@en
  • "Neither one noticed the large creature in the woods. It quietly ran alongside them. Its red eyes stared at them. Lilia thought she heard a scream. She stopped and listened. Then she heard it again."
  • "Ce récit, tout en faux-fuyants, se présente comme un roman policier dont on ne saura jamais la solution, comme un roman de moeurs dont presque tous les personnages (sauf le muet qui est bien muet) sont autres que ce qu'ils paraissent et comme un roman historique (premier tiers du 18e siècle en Angleterre) où certains détails uchroniques feront se questionner les lecteurs."
  • "In his prologue, John Fowles tells us that "A Maggot" began as a vision he had of five travellers riding with mysterious purpose through remote countryside. This image gives way to another - a hanging corpse with violets stuffed in its mouth - which leads us into a maze of beguiling paths and wrong turnings, disappearances and revelations, unaccountable motives and cryptic deeds, as this compelling mystery swerves towards a starling vision at its centre."@en
  • "In the spring of 1736 four men and one woman, all traveling under assumed names, are crossing the Devonshire countryside en route to a mysterious rendezvous. Before their journey ends, one of them will be hanged, one will vanish, and the others will face a murder trial. Out of the truths and lies that envelop these events, John Fowles has created a novel that is at once a tale of erotic obsession, an exploration of the conflict between reason and superstition, an astonishing act of literary legerdemain, and the story of the birth of a new faith."@en
  • "People are going missing at Bear Lake and the police have no idea of the cause. Until Lilia Silva runs into a creature no one has ever seen before."@en
  • "A novel of the eighteenth century in which mysterious events surround a journey undertaken by five unrelated but interconnected individuals."
  • "A novel of the eighteenth century in which mysterious events surround a journey undertaken by five unrelated but interconnected individuals."@en
  • "An English Lord and four companions, none of whom are what they originally seem, set off on a mysterious journey in 18th century England. The strange events that follow lead to the revelation of each person's true character."@en
  • "In 1736 wordt het lichaam gevonden van een knecht die met een adellijk heer en zijn gezelschap in Engeland rondreisde; de rest van het gezelschap is spoorloos verdwenen en ook na onderzoek blijft veel onverklaard."

http://schema.org/genre

  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Powieść angielska"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"@tr
  • "History"
  • "History"@en
  • "History"@tr
  • "Mystery and detective fiction - Great Britain"
  • "Mystery and detective fiction - Great Britain"@en
  • "Translations"
  • "Tekstuitgave"
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "English fiction"
  • "Anglické romány"
  • "Mystery and detective fiction"@en
  • "Mystery and detective fiction"
  • "Roman anglais"
  • "Mystery fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"

http://schema.org/name

  • "Hena kapritsio : mythistorēma"
  • "A maggot : [novel]"
  • "Capricho"@es
  • "Capricho"
  • "Ilmestys"@fi
  • "Ilmestys"
  • "Yaratık : roman"
  • "La créature : roman"
  • "Larva"
  • "Die Grille [Roman]"
  • "Cherv' = a maggot"
  • "Cherv' : roman"
  • "Куколка : [роман]"
  • "Maggot, la ninfa"
  • "Maggot, la ninfa"@it
  • "A maggot"@en
  • "A maggot"
  • "Chervʹ"
  • "Een visioen"
  • "Die Grille"
  • "Ett maskspel"
  • "Ett maskspel"@sv
  • "A Maggot"
  • "A Maggot"@en
  • "CREATURE"
  • "En grille"@da
  • "En grille"
  • "Maggot la ninfa"
  • "Maggot la ninfa"@it
  • "A Maggot : Texte imprimé"
  • "A maggot : a novel"@en
  • "Куколка"
  • "La créature"
  • "Kukolka"
  • "Yaratık"
  • "Yaratık"@tr
  • "La Créature : roman"
  • "Maggot"
  • "Creature"@en
  • "Creature"
  • "Kukolka : [roman]"
  • "Larwa"@pl
  • "Larwa"

http://schema.org/workExample