"Der Kosmos Verlag hat zwei Bände der Reihe "Die drei ???" in amerikanisches Englisch übersetzen lassen (vgl. auch "Poisened EMail" in dieser Nr.), um Schüler mit spannenden Geschichten zum Lesen englischer Texte anzuregen. In diesem Band (deutscher Originaltitel "Die drei ??? und das Hexenhandy" vgl. ID 10/02) geht es um neuartige kultige Handys für Kinder, um Entführung, Hexenzauber und Rachegefühle. Schwierigere Wörter werden im Text fett gedruckt und als Fußnote mit deutscher Übersetzung angegeben, sodass ein einigermaßen flüssiges Lesen ohne viel Nachschlagen im Wörterbuch möglich ist. Auch Redensarten und idiomatische Ausdrücke werden erklärt, während der übrige Text in relativ einfaches Englisch gefasst ist. Die im Deutschen oft verschrobene und komplizierte Ausdrucksweise des 1. Detektivs wurde ebenfalls vereinfacht. Allerdings müssen mehrere Jahre Englischunterricht für die Lektüre vorausgesetzt werden, das ist kaum im empfohlenen Lesealter (Verlag: 11 Jahre) erreichbar. Als Gegenstück zu "Freche Mädchen freches Englisch" im Thienemann Verlag auch in Schulbibliotheken brauchbar.. Die drei ??? suchen einen Kindesentführer, der Kinder mithilfe eines ungewöhnlichen Handys in den Wald lockt und sie einsperrt."
This is a placeholder reference for a Thing entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.